Фея Желаний
Шрифт:
Нет, теоретически можно и вином, но я ж приличная, а вино подразумевает соблазнение. Мне же нужно уложить Эйнардса в койку с совсем другим намерением. Чтоб поспал наконец!
— Ого, — присвистнул страж. — Золотце, ты серьёзно?
Я пожала плечами, а он…
— Сама готовила?
— Конечно, — мои губы дрогнули в ироничной улыбке.
Да, вот прям делать больше нечего, чем стоять ради него у конфорок. Конечно, я заказала всё в ближайшей таверне! Потом переложила в домашнюю посуду и добавила долю сонного порошка.
Порошок
— Ами, я заинтригован и польщён! — объявил стражник.
Он плюхнулся в своё кресло, потянулся к угощению, но, вспомнив о вежливости, спросил:
— Составишь мне компанию?
— Нет, — я мотнула головой. — Я не голодна.
Грэм уговаривать не стал. Подозревать такую милую хрупкую девушку в чём-то нехорошем тоже. Просто придвинулся к столу, окинул кушанья жадным взглядом и стал уплетать.
Он ел быстро и жадно, а я, присев на ближайший стул, наблюдала. Зрелище оказалось занимательным, а аппетит у Грэма не хуже моего. За какую-то четверть часа он уничтожил почти всё!
Беспокоило другое… Эйнардс ел, но никакой сонливости не проявлялось. Мужчина был бодр, весел и очень доволен жизнью. Я невольно посочувствовала нашей столичной преступности — как они будут справляться с этим назначенцем? Точно никак.
Один тяжкий вдох, второй, и Грэм посмотрел вопросительно. Я натянуто улыбнулась в ответ, прорычав мысленно: когда ты уже уснёшь?!
А он по-прежнему не собирался. Доев вообще всё, так что только заляпанные тарелки остались, залпом осушил кувшин компота и заявил:
— Не думал, что в тебя можно влюбиться ещё больше, Золотко, но ты удивила. Ты идеальная женщина!
О, да.
Я нервно встала и начала убирать со стола. Вернее как убирать? Просто подняла края салфетки, сгребая в узел всю посуду и запихивая обратно в корзину. В сердце поднималась досада, смешанная с паникой. Порошок не мог не подействовать! Я покупала его у отличного алхимика!
А может Эйнардс не восприимчив к таким веществам?
От этой мысли аж кровь похолодела. Это что же получается, я зря старалась? Зря тащилась сюда, едва не надрываясь под тяжестью припасов? Напрасно утюжила салфетку, подбирала угощения? Все усилия насмарку?
— Ами, милая, а знаешь, я тут подумал… — сказал Грэм и внезапно зевнул.
Я в этот миг как раз озиралась в поисках чего-нибудь тяжёлого, ведь качественный удар по голове — тоже неплохое снотворное.
Замерла, посмотрела на Грэма с надеждой.
— Подумал, что… — взгляд голубых глаз резко стал расфокусированным.
Эйнардс зевнул снова, и…
— О, Небо, ну наконец-то! — воскликнула я.
Нестриженная голова упала на грудь, плечи расслабились, руки бессильно повисли.
Ещё секунда, и меня охватили сомнения, вкупе с угрызениями совести, но это длилось опять-таки недолго. Я проверила свою корзину и стол — не осталось ли каких улик в виде посуды, а потом… Это был не лучший вариант, но куда деваться? Ведь в случае Грэма действовать нужно наверняка.
Я торопливо расстегнула полосу пуговиц, которая тянулась от горла и до самого пояса, и сбросила на пол платье. Нижнюю сорочку тоже сняла, оставшись в одних лишь туфельках и шёлковых трусах.
Вся снятая одежда была со скрипом утрамбована в ту же корзину, а я распустила волосы и призвала силу. По венам побежали маленькие колючие искры, за спиной распахнулись перламутровые крылья, голова немного закружилась с непривычки. В последний раз я призывала полную силу очень давно.
Несколько секунд на то, чтобы привыкнуть, и я сделала шаг к столу, за которым спал Эйнардс.
Взмах рукой, мерцающая пыльца на ладони, и я подула, осыпая стражника этим мерцанием. Прошептала:
— Забудь.
Пауза и продолжение:
— Забудь меня, Грэм Эйнардс, начальник Департамента стражи. Ничего не было. Мы незнакомы. Меня не существует — нет и никогда не было в твоей жизни.
Ну и маленькое пожелание:
— Прощай и будь счастлив. Без меня!
Подхваченная корзина, шаг к окну, распахнутая створка, и я взмахнула крыльями. Взлетела легко и привычно, словно каждую ночь этим занимаюсь, но поморщилась — увы, осыпать пыльцой Грэма это ещё не всё.
Эйнардс личность популярная, свидетелей у его симпатии к одной лавочнице было много, придётся потрудиться, чтобы всё исправить.
С другой стороны, ночь сегодня хорошая, вполне себе тёмная, а у меня сейчас нет недостатка в волшебстве.
Взмахнув крыльями, я поднялась выше — над шпилями и башенками здания Департамента. Сыпанула пыльцы так щедро, что сам воздух замерцал. Осыпала и полетела дальше — я собиралась завернуть в лавку, чтобы избавиться от корзины и продолжить с заклинанием забвения.
Людям ни к чему помнить о нашем с Грэмом «романе». Всё. Конец.
Глава 41
В моей «человеческой» жизни существовало несколько непреложных правил, одно из которых: антикварная лавка работает чётко по расписанию! Но с появлением в столице Грэма всё начало рушиться, катиться непойми куда.
Вот и сегодня — я вообще не открыла лавку, потому что спала. Потому что сил моих после минувшей ночи не было. Одно успокаивало — это в последний раз, и завтра будет лучше. Мой кошмар закончился, можно расслабиться и не переживать.