Фильм Андрея Тарковского «Cолярис». Материалы и документы
Шрифт:
О Хорошо, - сказал Крис, - я приду через час.
О Послушайте, - окликнул его Снаут, О если увидите нечто необычное, старайтесь... держите себя в
140
Материалы
руках.
223.
– II-
Kp-
C
5
О Что увижу?
О Неважно. Главное, помните: вы должны быть готовы... Знаете, лучше приходите вечером или ночью. Или нет, приходите, когда наступит голубой день, О он устало провел ладонью по лицу.
224.
Станция.
Общ.
Кр.
ПНР
H
3
Круглый коридор был пуст.
225.
Станция. Комната Криса. Достройка на натуре.
Кр.
Общ.
ПНР
H
7
Кельвин осторожно приоткрыл одну из дверей. Комната была похожа на корабельную каюту. Выпуклое окно глядело в океан, который жирно блестел под солнцем. Здесь было все то же: книги, шкафчики с реактивами. В углу стоял шкаф с открытыми дверцами.
226.
ее
Ср.
Общ.
H
8
В нем были комбинезоны, рабочие халаты, противорадиационные сапоги и висело несколько аппаратов с масками.
Крис защелкнул дверной замок и, оглянувшись, подтянул несколько тяжелых ящиков, забаррикадировав ими дверь. Он едва стоял на ногах от растерянности и нервного напряжения.
Через
зеркало.
227.
ее
Ср.
Кр.
Общ.
H
10
Потом Крис отодвинул шкаф: за ним открылась в нише миниатюрная ванна. Вода принесла облегчение. Вытершись, он взял в шкафу легкий тренировочный костюм.
228.
Станция.
Комната
Криса.
Пав-н
Ср.
ПНР
Общ.
H
5
Постепенно Крис начал успокаиваться. Он сел в кресло, чтобы несколько упорядочить мысли. Вдруг что-то вспыхнуло. Крис вздрогнул, потом улыбнулся.
229.
±
Общ.
H
5
Зажегся свет. Какой-то элемент среагировал на
Музыка. Тема
Часть 1
(наезд)
наступающие сумерки. Но теперь Крис уже не мог сосредоточиться, а сидел с колотящимся сердцем...
«Соляриса».
230.
ее
Кр.
H
2
...и ему казалось, что чей-то тяжелый, неподвижный взгляд упирается ему в спину. Не выдержав, Крис резко обернулся.
Сзади никого не было.
Шторы на круглом окне были отдернуты.
– Il-
232".
ее
Кр.
ПНР
Кр.
ПНР
Общ.
H
7
Крис подошел к окну. Темнота смотрела на него О бесформенная, безглазая, не имеющая границ. Ее не освешала ни одна звезда. Крис торопливо задернул шторы и вышел в коридор.
Конец музыки.
233.
Станция.
Коридор
!этаж.
Пав-н
Общ.
H
5
Снаружи проникал плач ветра. На двери, почти у самого пола, прикрепленная пластырем, висела прямоугольная карточка.
Кельвин нагнулся и прочитал:
Свист ветра.
234.
ее
Деталь
H
2
ЧЕЛОВЕК
– Il-
235.
ее
Общ.
Ср.
H
3
Кельвин тихо, словно скрываясь от невидимого наблюдателя, нажал ручку двери с табличкой «Д-р Гибарян».
236.
Станция.
Комната
Гибаряна.
Пав-н
H
8
Это была большая комната с высоким панорамным окном... Вдоль стен тянулись полки и стеллажи. Содержимое их, беспорядочно вываленное на пол, громоздилось между креслами. Растерзанные книги были залиты жидкостями из разных колб и бутылок.
237.
– Il-
Ср.
ПНР
Общ.
H
6
Под окном лежало перевернутое бюро с разбитой лампой на выдвижном кронштейне, рядом валялась табуретка, две ножки которой были всажены в наполовину выдвинутый ящик бюро. Кабина выглядела, словно после погрома. Кельвин
142
Материалы
осторожно подошел к шкафу и заглянул внутрь.
238.
ее
Кр.
H
2
Одежда была скомкана и втиснута в один угол, как будто в шкафу кто-то прятался.
239.
ее
Кр.
H
2
Узкое зеркало на его внутренней створке отражало часть комнаты.
240.
– II-
Кр.
H
1
Кельвин углом глаза заметил какое-то движение, резко обернулся,
241.
241а.
Станция.
Комната
Гибаряна.
РИР
павОн
Кр.
ПНР
Общ.
наезд
Ср.
H
12x2
но тут же понял, что это его собственное отражение. Заметив выдвинутый на середину стола кинопроектор, стоявший напротив экрана, наглухо укрепленного на противоположной стене,
Кельвин подошел к окну и почти машинально нажал кнопку включения. Тут же погас свет, и на окна со звоном наползли светонепроницаемые жалюзи.
Звук жалюзи.
Видеозапись Гибаряна и просмотр 212 последи, съемки.
242.
242а.
ее
Общ.
наезд
Ср.
H
2x2
Сначала экран светился ярким пульсирующим светом, затем резко потемнел, и на нем возникло изображение небритого осунувшегося человека.
243.
243а.
ее
Кр.
H
2x2
Кельвин вздрогнул.
244.
244а.
ее