Физики
Шрифт:
Мебиус. Это ваше дело.
Ньютон. Не совсем. Признаюсь вам, Мебиус: я не сумасшедший.
Мебиус. Конечно, нет, сэр Исаак.
Ньютон. Я не сэр Исаак Ньютон.
Мебиус. Знаю: Альберт Эйнштейн.
Ньютон. Бред! ИI даже не Герберт Георг Бойтлер, как здесь считают. Мое настоящее имя, мой мальчик, Килтон.
Мебиус (с ужасом на него смотрит). Алек Джаспер Килтон?
Ньютон. Совершенно
Мебиус. Основоположник теории соответствий?
Ньютон. Он самый.
Мебиус (подходит к столу). Вы сюда пробрались...
Ньютон. ...изображая сумасшедшего.
Мебиус. ...чтобы за мной шпионить?
Ньютон. Нет, чтобы выяснить, что же, на самом деле, кроется за вашим безумием. Мой безупречный немецкий язык дался мне с чудовищным трудом в лагере нашей разведки.
Мебиус. И когда несчастная сестра Доротея Мозер узнала правду, вы ее...
Ньютон. Да, я ее... Прискорбная необходимость, о которой я не перестаю жалеть.
Мебиус. Понимаю.
Ньютон. Приказ есть приказ.
Мебиус. Само собой разумеется.
Ньютон. Я не мог поступить иначе.
Мебиус. Конечно.
Ньютон. Моя миссия — секретнейшее задание нашей разведки — была под угрозой. Я должен был убить, если хотел избежать подозрений. Сестра Доротея перестала считать меня сумасшедшим, главный врач признавала легко больным, — мне пришлось убийством доказывать свое безумие. Да, эта курица на вертеле необычайно вкусна!
Из комнаты номер два слышится скрипка Эйнштейна.
Мебиус. Эйнштейн снова музицирует.
Ньютон. Гавот Баха.
Мебиус. Его ужин остынет.
Ньютон. Дайте этому сумасшедшему спокойно играть на скрипке.
Мебиус. Это угроза?
Ньютон. Я безмерно вас уважаю. Меня очень огорчит, если я буду вынужден принять крайние меры.
Мебиус. Вам поручено меня увезти?
Ньютон. Если подозрения нашей разведки подтвердятся.
Мебиус. Какие именно?
Ньютон. Вас считают гениальнейшим физиком нашего времени.
Мебиус. Я человек психически больной, Килтон, и ничего больше.
Ньютон. Наша разведка держится другой точки зрения.
Мебиус. А что вы сами обо мне думаете?
Ньютон. Я полагаю, что вы величайший физик всех времен.
Мебиус. А как же ваша разведка напала на мой след?
Ньютон. Благодаря мне. Я случайно прочел вашу диссертацию об основах новой физики. Сначала я счел ее ребячеством. Но потом пелена спала с моих глаз. Я встретился с гениальнейшим творением новейшей физики, я стал наводить справки об авторе... безуспешно. Тогда я поставил в известность
Эйнштейн. Вы не были единственным читателем этой диссертации, Килтон. (Незаметно появился из комнаты номер два со своей неизменной скрипкой под мышкой и смычком в руке.) Дело в том, что я тоже не сумасшедший. Разрешите представиться. Я физик и также состою на службе в разведке. Но несколько иной. Меня зовут Иосиф Эйслер.
Мебиус. Автор эффекта Эйслера?
Эйнштейн. Он самый.
Ньютон. Исчезнувший в тысяча девятьсот пятидесятом году?
Эйнштейн. Добровольно.
У Ньютона вдруг оказывается в руках револьвер.
Ньютон. Могу я попросить вас, Эйслер, стать лицом к стене?
Эйнштейн. Ну конечно. (Спокойно, вразвалку подходит к камину, кладет па него скрипку и неожиданно поворачивается с револьвером в руках.) Мой дорогой Килтон, поскольку мы оба, как мне кажется, хорошо владеем оружием, не лучше ли нам обойтись без дуэли, если вы, конечно, не против? Я охотно положу свой браунинг, если вы положите свой кольт...
Ньютон. Договорились.
Эйнштейн. Положим их за каминную решетку, где у вас спрятан коньяк. На случай, если войдут санитары.
Ньютон. Ладно.
Оба кладут револьверы за каминную решетку.
Эйнштейн. Вы спутали нее мне планы. Килтон. Вас-то я считал настоящим сумасшедшим.
Ньютон. Могу вас утешить: я вас тоже.
Эйнштейн. Многое пошло вкривь и вкось. Ну, хотя бы то, что произошло с сестрой Иреной сегодня после обеда. Она стала меня подозревать и тем самым подписала свой смертный приговор. Очень неприятный случай, он глубоко меня огорчает.
Мебиус. Понимаю.
Эйнштейн. Приказ есть приказ.
Мебиус. Само собой разумеется.
Эйнштейн. Я не мог поступить иначе.
Мебиус. Конечно.
Эйнштейн. Моя миссия — секретнейшее поручение моей разведки — была под угрозой... Давайте сядем. Ньютон. Давайте сядем.
Ньютон садится слева от стола, Эйнштейн справа.
Мебиус. Насколько я понимаю, Эйслер, вы также хотите меня вынудить...
Эйнштейн. Помилуйте, Мебиус!
Мебиус. ...уговорить отправиться в вашу страну.
Эйнштейн. Мы тоже считаем вас величайшим физиком мира. Но в данный момент меня интересует ужин. Ведь это воистину прощальный ужин. (Наливает себе суп.) У вас по-прежнему нет аппетита. Мебиус?
Мебнус. Внезапно появился. Теперь, когда вы все знаете. (Садится между ними за стол и наливает себе суп.)