Флетч и Мокси
Шрифт:
– Сай, – обратился к нему Флетч, – я хочу вернуться к той истории, которую вы мне рассказали. Насчет драки с Питерманом.
Коллер сощурился. От него пахло спиртным.
– Вы сказали, что Питерман собирал деньги на фильмы, которые не собирался ставить, а потом прикарманивал их. Но вы знали, что постановка фильмов – прикрытие для отмывания наркодолларов. Так?
Коллер кивнул.
– Потому-то я и смог прижать его к стенке, – ответил Коллер и двинулся дальше.
– Сай!
Коллер обернулся, – Главное для меня – работа. Чего не сделаешь ради того, чтобы неделю за неделей получать чек с кругленькой суммой.
ГЛАВА 34
– Как погода в Бонита-Бич? – спросил он, поднеся трубку к уху. – Для съемок в самый раз?
– Я не в Форт-Майерсе, – ответила Роз Начман, – а в аэропорту Ки-Уэст. И бросила в автомат последнюю монету, ожидая, пока вы соизволите подойти к телефону.
– Извините. Слушал прогноз погоды.
– Я жду, пока за мной приедет патрульная машина.
– У полиции сегодня много дел. Поднялись они рано, перебудили полгорода.
– Я пыталась дозвониться от себя, но кто-то убеждал меня, что вас здесь нет.
– Я помогал полиции исследовать некие емкости. Вы что-нибудь выяснили?
– Постарайтесь, чтобы до моего приезда никто не покидал Голубой дом.
– Что же вы выяснили?
– Если кого-то не будет, ответственность я возложу на вас, мистер Флетчер.
– Брал Стив Питерман напрокат другую машину?
Начман выдержала паузу.
– Да. Точно такой же синий «кадиллак». В другой фирме. В день инцидента он оставил одну машину на автостоянке в аэропорту и взял другую.
– Первая повреждена?
– Да.
– Он сбил на ней человека?
– Да. Кровь, частицы материи под передним бампером. Сам бампер он вымыл.
– Группа крови сходится?
– Мы полагаем, что да. Скоро будем знать наверняка. А вот и патрульная машина. Лучше мне выйти из будки, а не то они не найдут меня. Флетчер, из дома никого не выпускать!
– Мы будем рады вас видеть, чиф. По крайней мере, я.
ГЛАВА 35
Поднявшись на второй этаж, Флетч вошел в спальню и плотно закрыл за собой дверь. Телевизор все еще работал. Шла передача для женщин, обсуждались различные виды лишая.
Флетч сел рядом с Мокси, взял ее за руку.
– Начман едет сюда из аэропорта. Чтобы арестовать Джеффри Маккензи за убийство Стивена Питермана.
Специалист по кожным заболеваниям вещал с экрана, что лишая можно особо и не бояться.
– Питерман убил жену Маккензи. Сбил ее
Вновь по щекам Мокси покатились слезы.
– Как видишь, Коллер оказался прав. Маккензи знал, как подстроить убийство на съемочной площадке.
Мокси высвободила руку. Встала. Пересекла спальню. Села на кровать. Зарыдала.
Флетч взял со столика несколько бумажных салфеток, протянул ей.
– Я думал, ты обрадуешься.
– Бедный Джефф, – она громко высморкалась. – Бедный Джефф. Ну почему они все раскопали?
Мокси вновь поднялась и скрылась в ванной, отгородившись от Флетча дверью.
Послушав ее непрекращающиеся рыдания, Флетч направился к выходу.
– Я буду внизу, – сказал он закрытой двери.
ГЛАВА 36
В дом полицию впустила миссис Лопес. Флетч дожидался копов в гостиной. Ранее он прошелся по комнатам, чтобы посмотреть, кто что делает и где.
Первой вошла Роз Начман, за ней – сержант Хеннингс. Флетч пожал руку обоим.
– Маккензи в библиотеке. Пытается заказать билет в Сидней.
– Хорошо, – кивнула Начман.
– Хлопотной день, сержант.
– Да, такие выпадают нечасто.
Мокси спустилась по лестнице. В белых брюках и сандалиях, которые купил ей Флетч. Она умылась холодной водой, но опухшие глаза ясно говорили о том, что она плакала.
– Привет, чиф.
– Вы имеете право не говорить ни слова...
– Что? – воскликнул Флетч.
– Вы позволите мне познакомить даму с ее правами?
– Вы хотите арестовать Мокси?
– Как только вы успокоитесь.
– Но вы не можете!
– Могу. И арестую. Я должна это сделать. Я арестовываю мисс Мокси Муни по обвинению в убийстве Стивена Питермана.
Фредерик Муни стоял в дверях гостиной. Глаза его переполняла тоска.
– Питермана убил Джефф Маккензи! – воскликнул Флетч. Оглянулся. Маккензи стоял в коридорчике, ведущем в биллиардную. – Питерман убил жену Маккензи!
– Очень сожалею, мистер Маккензи, – обратилась к австралийцу Роз Начман. – Вы этого не знали, не правда ли?
Маккензи побледнел.
– Разумеется, знал! – стоял на своем Флетч.
– В тот день его не было на съемочной площадке, мистер Флетч. Он уехал в Майами, на консультацию с адвокатами.
– Я видел его в полицейском участке.
– Правильно. Он услышал об убийстве по радио и поехал прямо в полицейский участок. На съемочной площадке его не было.
– Он все подстроил.
– Эксперты не нашли на съемочной площадке ничего подозрительного.
– О, Господи! – вырвалось у Флетча.