Флинн при исполнении
Шрифт:
— Послушай, Френк, неужели еще одно убийство не помогло прояснить ситуацию?
— Надо полагать, — сказал Флинн, — у Эшли были все причины убить Хаттенбаха и Лодердейла. Возможно, он это и сделал. Мало того, у него даже имелись основания покончить жизнь самоубийством. Но он этого не делал. Если человек изловчился покончить с собой, нанеся самому себе удар по голове сзади, у него есть более чем серьезные основания счастливо жить дальше. Потому как такого ожидает огромный успех в цирке.
— Еще бы, — сказал Коки. — Такой даже может выиграть олимпийскую медаль по гимнастике.
— Я
— Вашего, — поправил Коки. — Твоего и Тейлора.
— Да. Сразу же после приезда Тейлор устремился в лес. Чтоб справить нужду, так он сказал. Или полюбоваться видом, говорил и это. И это, заметь, в пасмурный день, когда все небо затянуто тучами и того гляди повалит снег… Так что никого исключать нельзя. Тело обнаружил Клиффорд. Да, кстати, Коки, старина, знаешь, что рассказал мне Рутледж? Оказывается, не далее как месяц назад Лодердейл женился на матери Клиффорда. Успел снюхаться с ней, пока Клиффорд пребывал за границей. Как это тебе нравится, а?
Коки бросил взгляд в окно.
— А снег-то все валит и валит… Наверное, целые сугробы уже в лесу.
— Да нет, не так уж и много. Дежурить у тела я оставил Хевитта. Так что, надеюсь, скоро все прояснится, в том числе и небо.
— А знаешь, я нашел тут кое-что интересное, — сказал Коки. — Огромный сейф. Дверь в него находится в комнате связи. Она была заперта. Я отпер. А там, за ней, обнаружилась еще одна дверь. Совсем небольшая, в рост человека. Она-то и ведет в сейф. И на ней была выбита надпись: «Уинчел, circa [18] 1958».
18
Скончался приблизительно в… (лат.)
— И ты открыл запертую дверь?
— Да.
— Но дверь в сейф, надеюсь, не открывал?
— Решил подождать тебя. Спросить разрешения.
— Точнее, пригласить в сообщники? И что же, думаешь, открыть эту дверь сейфа возможно?
— Конечно. Я много чему научился, когда работал в отделе по раскрытию грабежей и взломов. Элементарный сейфовый замок старого образца. Детские игрушки.
Флинн окинул Коки долгим пристальным взглядом.
— Боже ты мой, что я слышу! Если б комиссар Д'Эзопо знал об этих твоих талантах! Он бы наверняка вернул тебя на службу на самое хорошее жалованье. Ты бы помогал ему вскрывать по ночам холодильники на кухне.
— Так, может, прямо сейчас этим и займемся?
— Нет уж! — Флинн присел на постель рядом с подушкой. — Нет уж, сообщником я больше быть не собираюсь. Да и местную полицию вызывать вроде бы поздновато. Боюсь, что эти шаловливые ребятишки, члены клуба «Удочка и ружье», снова придумали способ избежать неприятностей. И я собираюсь сделать то же самое. — Он снял телефонную трубку.
В трубке, прижатой к уху, стояла мертвая тишина.
— О господи… — пробормотал Флинн, выждав добрую минуту в надежде, что ответит оператор. — И об этом тоже позаботились. Отрезали нам связь с внешним миром. Коки, прошу, сходи к себе в комнату и проверь, работает ли твой телефон.
Флинн прислушался к молчанию, царившему в трубке. С тем же успехом он мог приложить к уху комнатную туфлю.
Прихрамывая вошел Коки.
— Ну что?
— Ничего. Ни звука.
Флинн опустил трубку на рычаг и потянулся к стоявшим у постели сапогам.
— Надевай пальто, Коки. Едем проветриться.
Глава 27
— Кажется, тут стояла еще одна машина. «Кадиллак».
— Чья?
— Понятия не имею.
Не успев дойти до автомобильной стоянки, Коки уже весь дрожал от холода. И Флинн понял почему. Коки слишком редко выходил теперь на прогулки. Привык сидеть в тепле, в здании полицейского участка на Крейджи-Лейн.
— А что это была за машина, которая уехала, а потом приехала? — спросил Флинн.
— «Мерседес».
Снегу выпало сантиметров пять-шесть, и на белой поверхности отчетливо отпечатались следы протекторов. Совсем свежие, они указывали на то, что отсюда совсем недавно и, возможно, даже одновременно отъехали две машины. Одна из них только что вернулась. Следы протекторов тянулись вниз, по склону холма, затем — вдоль берега озера, к главным воротам.
— У моей старушки прекрасный обогреватель, — уверил Флинн Коки, включая мотор древнего «Кантри-Сквайер». Затем пробежал пальцами по ряду кнопок на приборной доске. Заработали дворники, начали счищать снег с ветрового стекла. Холодный ветер обдувал колени и лица. — Потерпи, Коки! Через минуту тебе станет прямо-таки жарко! Как политику, которого приехала ревизовать служба налогового управления.
— Все же интересно, кто уехал, — пробурчал Коки в воротник пальто. — И кто потом вернулся.
Флинн развернулся. Уже начали сгущаться сумерки, и он включил дальний свет. И двинулся по дороге вниз по склону холма, затем — вдоль озера.
— Скажи, Френк, — спросил Коки, — а тебя не удивляет все это разнообразие орудий убийства?
— Если честно, то да.
— Сначала ружье, — задумчиво протянул Коки. — Потом обрывок бельевой веревки. А теперь эта бита.
— Да, различные способы предполагают разный подход, — согласился Флинн.
— Обычно это говорит о том, что убийц было несколько, а не один.
— Может, и так, — кивнул Флинн. — Или же это означает, что один человек пользовался средствами, что оказались под рукой.
— Стало быть, половина членов клуба «Удочка и ружье» намерена перебить вторую половину, так, что ли?
— Не знаю. И зачем? — спросил Флинн. — Существуют на свете традиции, которых лучше не вводить в жизнь.
Машину слегка занесло на повороте на узкой лесной дороге.
— Однако они далеко не все принадлежат к одной партии. К примеру, Данн Робертс…