Фолиант для демона
Шрифт:
Только прошел час, за ним второй, а в магазине тишина. Я уже сидела на стуле, зевала и скучающе изучала прохожих за витринным окном. Месье Савар закрылся в кабинете, предоставляя мне полную свободу действий. Такое доверие к моей персоне подкупало и я еще больше расположилась к нему. Тем более за час мы перешли к неформальному общению. Мужчина просто потребовал от меня называть его по имени, пришлось согласиться, потому что хозяин антикварного магазина неожиданно стал ворчливым и в зеленых глазах замелькали красные всполохи. Я испугалась и быстро кивнула, Луи тут же успокоился, улыбнулся, сверкнули белоснежные
— Если возникнут проблемы, зови!
В голове мелькнула мысль, что у месье Савара красивая улыбка и для его лет просто отличные зубы, как хозяин магазина удалился. От нечего делать я принялась изучать стеллажи с книгами. Осторожно дотрагивалась до египетских папирусов, библий в кожанах переплетах, несколько потрепанных томов неизвестного мне автора, свернутой в рулон белой китайской бумаги, исписанной иероглифами. Глаза разбегались от множества различных словарей, как наткнулась на одну из моих любимых книг месье Ги де Мопассана «Милый друг», а это, не могла поверить, Луи Жаколио: «Грабители морей». Оказалось у месье Савара отличная библиотека, даже жаль продавать такие произведения. Многие я читала, но были и неизвестные мне издания, особенного зарубежных авторов. Если бы Луи позволил, то все книги забрала бы домой.
"Не может быть!" Замерла и уставилась на книгу о нашумевшей истории служанки.
Прижала ладони к щекам и чуть не завизжала от восторга. Как же повезло! Давно я не покупала новые произведения, средства не позволяли, но слышала о скандальном романе месье Мирбо «Дневник горничной». В предвкушении, рука сама потянулась за книгой в твердом переплете. Открыла первую страницу и выпала из реальности. Не знала сколько прошло времени, звякнул колокольчик, я вздрогнула, но не смогла оторваться от прочтения захватившей истории, только вдруг вспомнила. "Я же в магазине месье Савара и работаю на него!" С сожалением поставила книгу на полку и поспешила к прилавку.
В дверях стоял Филипп. В новом пальто, костюме и блестящих черных ботинках. Светлые волосы аккуратно прилизаны, в руках молодой человек неуверенно крутил шляпу, заметив меня, замер. Снял очки, снова надел, я же с гордым видом подошла и вежливо поинтересовалась, как учил месье Савар.
— Добрый день!
— Здравствуй, Элен, — тихо произнес Филипп.
— Чем могу вам помочь, месье? — продолжала улыбаться, а внутри поднималась волна злости. Вот зачем он пришел? Поиздеваться? Такой весь нарядный и ухоженный. Не верила я раскаянью в глазах визави. Когда ты по-настоящему любишь, то никогда не предашь. А Филипп предал и едва узнала о его женитьбе на другой, то все чувства к неверному любимому сгорели в один миг. Целую ночь я прорыдала в подушку, а на рассвете проснулась другая Энн. Она больше не доверила сладким речам и обещаниям мужчин.
— Элен, перестань, — мягко произнес Филипп, — Я пришел поговорить. Сказать, что все еще… люблю тебя, но отец…он… понимаешь сильно болен. Наш магазин обуви находится на грани банкротства и я скорее всего его продам…позволь мне приходить сюда. Элен? А еще лучше если ты позволишь вечером провожать тебя…
— А как же твоя женушка? — усмехнулась я. Мне было противно слушать о его любви. Испугался банкротства, бедности. Жаль его отца, месье Лавуан хороший человек. Мое внимание привлекло толстое лицо жены Филиппа. Она всматривалась в помещение магазина через витринное окно.
— Филипп, — язвительно произнесла я, — тебя разыскивают…
— Кто? — закрутил головой неверный возлюбленный и заметив супругу, быстро надел шляпу. — Еще увидимся Элен.
Молодой человек живо повернулся и устремился к выходу магазина, только звякнул колокольчик и толстая дочь купца уже стояла в дверях. Девушка поджала полные губы от обиды и с яростью смотрела на меня. Камилла Эрсан, я плохо помнила ее по школе. Она почти не изменилась, те же темные кудрявые волосы и карие глаза, мне кажется или супруга Филиппа стала еще толще?
— Мадемуазель Мосс! — грозно рявкнула Камилла и решительно направилась в мою сторону. Она больно ткнула в меня пальцем. — Если я еще раз увижу тебя рядом с Филиппом, то ты и твоя мерзкая семейка окажетесь на улице…
— Мадам Лавуан! Месье Лавуан! — воскликнул за спиной Луи. — Добро пожаловать! Захотелось полюбоваться на старинные вещи. Идемте, я покажу вам прекрасное кресло-качалку. Присаживайтесь мадам Лавуан. Ну, как вам? Нравится? Только представьте, оно принадлежало Александру Дюма. Писатель так любил это кресло, что умер прямо на нем и несколько дней просидел, прежде чем слуги нашли его растлевшее тело.
— Ой! — с визгом вскочила Камилла. Молодая женщина принялась яростно отряхивать свое платье, Филипп стал помогать. Они так смешно смотрелись со стороны. Жена с большими испуганными глазами крутилась вокруг оси и пыталась разглядеть свой зад, а верный муженек едва успевал за супругой и совсем не ласково хлопал рукой по ее попе. Месье Савар с легким прищуром наблюдал за парочкой, а я прикрыла рот ладошкой и тихонько хихикала.
— А может предложить вам…
— Нет! Нет! Спасибо, — тяжело дыша сказала Камилла, схватила Филиппа за руку и сверкнув на меня глазами быстро попрощалась.
— И что этой…хм…мадам надо было? — поинтересовался Луи. В зеленых глазах на миг вспыхнул красный огонек или мне снова показалось? Но решила ничего не таить и рассказать все как есть. Тем более было бы, что скрывать. Горожане прекрасно знали обо нас с Филиппом. Причем никто не осуждал бывшего жениха, а вот на меня многие ехидно смотрели. Только благодаря соседке мадам Дюмаж я не опускала руки. Она потеряла любимого мужа, но нашла в себе силы жить дальше и мне часто говорила.
— Господь наш не пошлет испытания, которые нам не по силам, а ты сильная девочка. Справишься.
— Нет, — упрямо качала головой.
— Счастье приходит, когда его не ждешь, — мадам Дюмаж прижимала к себе и я рыдала на ее полной груди, но после наступало успокоение и появлялись силы жить дальше.
— Ты ничего не потеряла, — махнул рукой месье Савар, после того, как я рассказала ему о Филиппе. — Бедняга уже кусает локти и с радостью бы сбежал от жены к тебе, но мадам Камилла очень властная молодая женщина.
Месье Савар закрыл за четой Лавуан дверь и повесил табличку «Закрыто», после подмигнул мне и велел следовать за ним. Я снова оказалась у Луи в кабинете и пила горячий чай с круассанами. Только этот старик оказался настолько приятным собеседником, что я рассказала ему все. И про школу, и про первую любовь, даже о маминой болезни поведала и как она умерла с улыбкой на губах.