Фольклорный путеводитель по Каргополью
Шрифт:
Лукино, 2001, НАА
48. [Знаете деревню Манушкино?] Это к Павла… Павловщине, там, туда, за городом. Это по… как отсюда, от нас ехать по… по левую руку туда. Там Манушкино. [Говорят, там есть какая-то яма?] Ак это вот не знаю, слыхать я слыхала, конечно, от бабушек: там, гърят, какой-то ещё был домик маленький, стоял и провалился этот домик, и слышали, как там петухи пели по это… в яме-то этой. Вот, ну уж это я не знаю: как нам, бывало, бабушки россказывали, ну вот, по ихным слухам, но мы, конечно… нам ещё, что мы были маленьки, дак мы это уж… не знаем. А по ихным слухам – вот так слухали. [Дом провалился, а потом петухи пели?] Да, да-да. В яме, аха. [Видно их не было?] А видно, уж не было, что… как возможность достать ли, как ли – они уж просто так, наверное. Не знаю, вот, може быть, это так ли быль такая, что, может, то ли в самом деле, но бабушки раньше всё россказывали, что вот тут-то дом вот, стоял-то это, но яма практически в том месте есть там, в Манушкине в этом. Сейчас уж, конечно, ей не найти.
Лукино, 2001, ФВМ
49. Я слыхала, вот по… бывало, бабушка Митина мне россказывала: был это… в Шильде дом… в це… такой дом – не дом, но была вроде бы окол часовенки че… ну вот и там пре… делали танцы производили, ну вот, и, говорят,
Лукино, 2001, КМА
50. [А вот, помните, вы рассказывали, как дом провалился?] Дак вот, говорят, дом провалился: тожо собиралися в этом доме, и вот, говорят, тожо эти шулыкуны [71] вроде, там, чёго-то говорят, провалился дом, и, говорят, потом слышали, что там люди кричали, петухи пели… [А как-то, что, в окна заглядывали?] Ну дак в окна заглядывали – вот вечеринка была, в окна заглядывали эти, а потом, говорят, там чего они сделали, что дом провалился вместе со всей вечеринкой. Там сколько народу было, на вечеринке дак, а у хозяев там были эти куры, дак вот слышали потом, что, говорят, петух кукорекал. Дак уж насколько правда: быват, тако было землетрясение ли, чё ли, вот она туды в яму провалилася. Это вот, такая избушка старая. Вот сколько правда… [А говорят, что там языки огненные?] Дак вот говорят, у этих у шулыкунов-то, каки там, вот те и огненные языки: вот сделают маску, эта репа да вот огонь в рот, да дышут, дак вот огонь во рту дак – вот, может, эти делали, шулыкуны: как говорятся, бегали наряжённые. А вот и говорили, что вот как наредятся дак. Насколько правда – Бог его знат. Но эти-то вот, это самоё, наряжённые-то бегали. Дак вот я видала, таки делали. Что они там лучинину сухую зажгут потолще, она погорит, такой уголёк – вот они в рот запихают, вот так вот дышут, а оно ведь там огонь делается во рту, вот и видно, что огонь во рту. Вот.
71
Шулыкуны, шуликуны, шиликуны – мифологические персонажи, антропоморфные, небольшого роста, в высоких, остроконечных, часто железных шапках, которые появляются из проруби в святки и ходят по земле до Крещения, когда вновь отправляются под воду. Могут навредить человеку, который попадается им на пути, и даже убить его, поэтому в святки остерегались выходить на улицу затемно. Шуликунами также называют святочных ряженых, которые рядились по-страшному, то есть нечистой силой.
Лукино, 2001, ККБ
Дома, построенные «на костях»
51. [В Каргополе есть место Лешая Горушка? [72] ] Лешева Гора? У нас нету ничего; была Лешева Гора – так называли, ну, так называли. Вот как раз кончается вот у нас вот этот лагерь тут вот, раньше был «пионерский» лагерь [73] , а теперь там люди всё живут. И вот как раз за этими домами этих… эти горушки все снесёны у нас, и сорок надо было поставить домов. Один мужчина поставил и хлев, и сарай – всё-всё поставил. И ему кто-то подсказал, что тебе здесь нельзя жить, тебя выживет. И он этот дом продал другому, и другой жить не стал. Тут дом, сарай, баню – всё-всё отсюда увёз, и на том месте никто не строится, сорок домов надо строить. За городом-то всё сейчас, ведь делается – занято. А это-то свободное место, и не строится никто, и не все, что люди-то были расстреляны. Кости-то человеческие там. Да. Вот мы живём на родниках, дак вот мы… на родниках живём, дак вот у нас и здоровье-то не то. Нам вот надо бы жить-то, чтоб вот головой-то спать на юг, а вот у нас в квартире-то и не получается. Вот, а мы спим-то с востока на запад и с… запада на восток. [Надо головой на юг?] Головой на юг. [Почему?] Обязательно. А вот так. Так принято, наверно. [Сорок домов нужно было построить на месте Лешей Горы?] Да, были горы, там ребята катались зимой, было много гор, не одна гора, просто называли Лешева Горушка. Вот она начинается – вот, видите, где вот остановка, уже подъём-то [74] вот этот. Вот этот… с этого подъёма, и там у нас был храм [75] , вот у нас был, вот такие две маленькие кельи каменные – видели, наверно? Проходили мимо – нет? [Соб.: Нет.] Вот, пойдёте мимо – посмотрите: две кельи, в этих кельях жили скрытые мона…шки. За рекой жили монахи [76] , а у нас здесь жили монашки. Это у нас был монас… это монастырь мона-шен-ский. А за рекой был мо-на-хов монастырь. Вот. Там тожо церковь была. Ну, там, правда, не знаю, тожо вот эти каменные такие же кельи были, вот одна келья – сейчас она еще есть. Вот, а второй кельи уже нету, вторая келья разворочена. <…> [Что рассказывали про эти монастыри?] Как у нас монастыри… Не знаю, только знаю, что это был женский монастырь, а там мужской. Этого ничего не знаю. Знаю, что они тожо, что ведь уж молодые приходят и девушки в монастыри, тожо ведь глупость-ту творили, младенцев хоронили прямо под храм. Были младенцы тожо у них, были и грехи у них. Они тожо не безгрешны. Смеялись [?], что вот оне верующие люди – и грешны. Ну не… они не безгрешны никто. Молодые люди да красивые такие, дак где там. Ну вот, вот у нас… нас-то это, конечно, может быть, и не было, потому что это женский, а там мужской, не было, но… слухи-то такие ходят, что… было такое. <…> [Кто на Горке строился, того выживало из домов?] Дак выживало, выживало. [Как?] А как, не давает ночью спать, днём ничего, а ночью уже не… нес… неспокоен. [Что значит «неспокоен»?] А все время ходит по чердаку. [Кто?] А не знаю кто – домовой или они там ходят, не знаю. [Домовой пугает, если?..] Ну, если они в дом… в дом зашли все хорошо, с Господом Богом да со священником, или кота вперёд пронесли, да хозяйка квашня [sic!] с мутовкой, дак это хорошо: значит, хозяева [домовые] уже приняли их. Но тут, скорей всего, наверно, беспокоили нижние. [Это
72
Неофициальное название района в г. Каргополе.
73
Управление Каргопольлага располагалось на Красной Горке, на территории бывшего Успенского женского монастыря в каменных зданиях монастыря и в построенных уже заключенными или рабочими совхоза «Красная Горка» деревянных зданиях.
74
Описывается дорога на Красную Горку – район Каргополя вверх по течению р. Онеги.
75
На Красной Горке был расположен Успенский женский монастырь.
76
На противоположном берегу р. Онеги был расположен Спасский мужской монастырь (см. № 278–282).
Каргополь, 2003, ААИ
Конь-камень у села Конёво [77]
52. А вот что видала, ребята: есть Конёво деревня – вот это, к Конёву она причислена. А на противоположной стороне деревня Дуброва [78] . Дак вот повыше этой Дубровы тожо камень, вот камень я видела, мы туда ездили. <…> Вот там нарисован конь на этом камне. Как он, что он? И всё вот старики говорили: говорят, вот будёт война, пойдёт с севера война – и вот это конь восстанет, и вот он остановит войну, что туда дальше она не пойдёт. Дак вот этот, и я коня этого видела. Вот настоящий конь. Но он вот туда это выбито, в камне выбито это место [79] <…>. Так это было до войны.
77
Недалеко от с. Конёво (Плесецкий, бывший Приозерный р-н Архангельской обл.) на противоположном по отношению к селу берегу р. Онеги в лесу находится Конь-камень, отдаленно напоминающий коня, размером приблизительно 5*3x2 м, с которым связаны предания. См.: Моисеев А.А. «Конь-камень» // Олонецкие губернские ведомости. 1899. № 77. С. 3; Шевелёв В.В. Конь-камень // Живая старина. 1999. № 2. С. 49.
78
Имеется в виду д. Бережная Дуброва, расположенная на противоположном по отношению к с. Конёво берегу р. Онеги.
79
См. Указатель диалектизмов и малопонятных слов.
Волосово, 1998, НАК
53. [Не говорили, что в Конёве есть Конь-камень?] Есть. Ну, он такой уж – не то что уж точно конь, но напоминает собой. Большой такой камень. Напоминает собой лошадь. Грива и всё у неё, голова есть, и ноги тут. И всё, да. Потому и Конёво называется. Вот по этому камню.
Ошевенск, 1999, БВП
54. В Конёве-то Конь-камень есть. Раньше всё говорили, когда там река Ёктыша [80] есть. Вот раньше в войну-то всё и говорили, когда река потечёт кровью, тогда война кончится.
80
Река Ёктыша, левый приток Онеги, протекает недалеко от Коня-камня.
Троица, 1998, КЛВ
55. [Говорят, в с. Конёво есть какой-то Конь-камень?] Дак я не знаю, я слыхала… слыхать-то слыхала, что… раньше… война чтобы дошла до того камня, ак всё… кончится на том камню, а я не знаю, я его не видала. А слыхать слыхала, что там какой-то камень есть. Розрушен он ли не розрушен – я не знаю.
Ольховец, 2000, ВСВ
56. Значит, в Конёве там Ёктыша-река через Конёво-то пробегает. На этой речке-то где-то конь, он дак, я ни разу не бывал, не видел. [Что говорят?] Ну, раньше ходила, как их, легенда, что будет всемирная война, дак дойдёт до этого, до этого-то Коня-то дойдёт – и останется… сколько там человек? Чего-то, уместятся на одно дерево. всего солдат. Остальные все погибнут. Это я слыхал.
Троица-Быковское, 1998, ГВФ
57. Старики говорили, что как останется семь солдат в Конёве, всех нас уничтожит. Какие-то солдаты сядут, семь штук, на бревне [81] .
Орлово, 1997, КМД
58. У Архангела вот ещё в революцию там есть камень такой: вот дойдёт японец до этого святого камня – что, мол, всё <…>, и война кончится.
Усачёво, 1998, ЩВА
59. [Конь-камень в с. Конёво] Будет такая война, всё нам говорили, что вот будет война дак война, останется так мало людей, что поместятся на этом камне. Так это если только атомна.
81
Вероятно, имеется в виду Конь-камень около с. Конёво, с которым связываются легенды о конце света.
Ошевенск-Гарь, 1999, КЗГ
60. [Про Конь-камень в с. Конёво] Дак слыхать слыхала, ходят слухи, что говорят: какой-то там камень есть… в реке ли, где ли, что вот если дойдёт такоё… время, что камень из воды оголится – значит, конец света будёт. [Он все время поднимается из воды?] Я не знаю, не видала. Это вот так, по рассказам слыхала.
Абакумово, 2000, ВНА
61. [Не говорили, что на Коне-камне в с. Конёво можно спастись при конце света?] Говорили: говорят, конец свету будет дак… Михайло-Архангело трубит в золотую трубу. Дак вот… когда конец свету будё, когды что. <…> [А не говорили, что, когда этот камень совсем выйдет из-под воды, тогда будет конец света?] Дак вот Бог его знает.
Ошевенск, 1999, ТТВ
62. В Конёве, говорят, где-то там есть такой камень, что вот этот – как бы лошадь. Он всё обрастает, обрастает, говорят: этот камень в землю уйдёт – и век кончится. Так не знаю, жизнь кончится. Насколько правда? Бог его знат. Ведь это всё легенда, может быть. А может быть, и на самом деле такое есть. [А не рассказывали, что где-то на камне человеческая нога отпечатана?] Так это уже раньше святые-ти ходили. Так, может, уж так – а вот от моей ноги след не останется.