Форпост. Тетралогия
Шрифт:
Он шёл абсолютно спокойно, не пытаясь вырваться. Люди молча расступались перед ним и так же молча собирались за его спиной. Кемеровчанин деловито суетился на катамаране, пристраивая возле мачты, с которой свисала короткая верёвка с петлёй, бочонок.
На казнь того, кто направил сюда пиратов пришли все мужчины посёлка и несколько женщин. Детей отправили по домам, а беременные не пришли сами.
Иван Андреевич Маляренко сидел на борту катамарана и смотрел на всю эту суету с полным безразличием. На душе было пусто и мерзко.
Андрей нацепил на шею Феди 'галстук' и затянул его. Как и полагается.
'Откуда он эти узлы знает?'
— Погоди. Вынь кляп. Пусть скажет.
Федя подвигал, разминая, челюсть, отвернулся от Ивана, развернувшись лицом к толпе, стоявшей на пляже.
— Я бы поклонился вам, люди. Да петля не даёт…
'Красиво говорит'
— … попросить прощения хочу, за всё что сделал. Хотя, по совести говоря, извиняться мне не за что. А тебе, Иван, вот что сказать хочу…
Андрей стоял, поставив ногу на край бочонка, готовый толкнуть его в любую секунду.
— … я ни в Иисуса не верю, ни в Аллаха. Ни во что я не верю, так уж получилось. Одно я знаю точно — кто-то или что-то ЕСТЬ. Оно за нами смотрит и всё запоминает. И за все наши дела с нас потом спросят. Не знаю кто и где, но спросят. И с тебя, Иван, тоже.
Маляренко встал, подошёл к бочке и отодвинул Андрея подальше.
— Я знаю Фархад Викторович, я знаю.
И сильным толчком вышиб бочонок из под ног Иванова.
Глава 14
В которой намечаются контуры будущего корабля, и затевается неожиданный коммерческий проект
— Семёныч, тебе дома строить не надоело?
Бородатый завхоз резко замолчал. Вопрос шефа поставил его в тупик. Да чего там в тупик — завхозу на секунду стало так страшно, что обмерло сердце.
'Не надо!'
— Ну…
Растерянность и страх отчётливо проступили на лице гостя.
— Семёныч, — Маляренко насмешливо хмыкнул, — никто тебя каналы рыть заставлять не собирается. Повторяю вопрос — дома строить не надоело?
— Нет. Нам же, кровь из носу ещё шесть домов здесь построить надо и четыре в Юрьево, так что…
— Семёёёныыыч… кому это 'кровь из носу нужно'? Тебе? Мне — нет. Пусть сами строятся. Камня здесь завезённого на десять домов точно хватит. И бруса и досок.
— Так а чего тогда?
Бородач не понимал, к чему клонит хозяин.
Ваня черпнул ковшиком из ведра холодную воду и полил себе на грудь. Боль немного отпустила.
— Ах! Хорошо.
Уже неделю Иван жил в цокольной комнатке, где был вырыт домашний колодец. Днём здесь было прохладно и легко. Ночи он проводил на веранде, а то и вообще — на шезлонге возле пирса. Рецидив болезни проходил. Медленно, но проходил и Маляренко уже потихоньку снова начал интересоваться делами.
— Да кто ж знал, что Герд был Феде другом закадычным? Моя оплошность — не поинтересовался. Волком теперь смотрит.
— Ничё. Деваться то ему некуда. Не к неграм же обратно. Здесь ему всяко лучше живётся.
— Угу. В общем так, Семёныч, пойдёшь со своими ребятами к Герду с сыновьями в помощники. Мотай на ус, Семёныч. Учись. Все тонкости подмечай. Это дело здесь даже нужнее, чем дома будет.
— Ага. Угу.
Завхоз сидел на лавке и озадаченно чесал макушку. В глазах его постепенно разгорался огонёк азарта. Как-то совсем неожиданно шеф приоткрыл перед ним новые горизонты, где маячили тааааакиииие перспективы и таааакиииие возможности…
— Я вот тут чего думаю, Иван Андреевич. Домишки строить мне надоело… в корабелы хочу податься.
Ваня улыбнулся.
— Отличная мысль Николай Семёнович. Просто замечательная!
Герд Хелмерс терпеливо сидел на крыльце дома босса и ждал. Чему-чему а терпению за последние годы он научился хорошо. В комнатку дома, который он делил вместе со всей своей семьёй с семьёй русского солдата, час назад прибежал посыльный и жестами велел ему идти к хозяину. Герд встал. Оправил тщательно заштопанные русской хозяйкой дома шорты и пошёл. И вот уже больше часа он сидит и ждёт.
Позади хлопнула дверь и на веранду выскочил неимоверно довольный Семёныч. Дружески подмигнув фламандцу, он показал ему на дверь.
— Заходи!
'Zakhodi' надо запомнить…'
Выглядел местный босс неважно. Когда глаза привыкли к полумраку комнаты, Герд увидел, каким бледным было его лицо. Губы отливали синевой, а дышал он очень редко. Каждый вдох, по видимому, давался ему с болью.
Рядом с Ivan сидела красивая молодая женщина.
'Одна из его жён. Таня, кажется'
— Садись, Герд. Разговор у нас будет долгий.
После смерти Феди, никто из жителей Севастополя ни фламандского, ни французского языков, понятное дело, не знал. Даже канадцы. Но, как оказалось, Герд спокойно понимал по-английски и, с пятого на десятое — по-немецки. Так что с общением проблем не было.
Иван посмотрел на гостя, вздохнул, и вытащил атлас.
— Герд, смотри сюда…
Маляренко вкратце рассказал фламандцу всю известную ему историю. Как, почему, где и когда они оказались. Герд воспринял всё стоически. На лошадином лице бельгийца не дрогнул ни один мускул, а сам он ничем не выдал свои эмоции.
'Может, он не поверил?'
— Ты всё понял?
— Да.
— Точно?
— Да.
— Точно?!
— Да. Мне надо выпить.
— Таня…
Женщина вышла в соседнюю комнату за самогоном, а мужчины продолжали молча друг друга изучать.
Из полного стакана мутного первача Герд аккуратно отпил маленький глоточек и поставил стакан на стол.
— Дальше.
— Мне нужен КОРАБЛЬ, Герд. Не лодка. Корабль. У меня, — Иван вытащил лист с самодельной картой Европы, которую по памяти нарисовал Борис, — у меня вот здесь дела есть.