Форпост. Тетралогия
Шрифт:
— Зима пришла, Босс. Я пойду готовить лодку к выходу?
— И раздели оставшиеся патроны пополам.
Часть 4
"Чёрноморье и его обитатели"
Глава 1
В которой Иван собирает войско и выходит в поход
А что гнало его в поход,
гнало, как лошадь плеть…
Док, вернувшийся с побережья с большой сумкой лекарств и медицинских инструментов,
Известие о том, что пленник заговорил, и что хозяин собирается нанести ответный визит вежливости, заставило Стаса встрепенуться. Это был шанс. Шанс окончательно наладить отношения с Боссом и уговорить его перестать сманивать людей.
Стас поморщился.
"Надо же. Я его уже Боссом называю. Дожил…"
Делать было нечего — ситуация вырисовывалась очень даже неприятная. Его Семью выдавливали на обочину. Они, Лужины, уже не вели, а в лучшем случае шли рядом.
"Если не в хвосте!"
Да и всё имущество, на чём зиждилось благополучие семьи, если честно, принадлежало Ивану Андреевичу, и Станислав не представлял себе, что бы он стал делать, потребуй Босс оборудование мастерской и кузни назад. Силы были уже не в их пользу. Дружина, с уходом Олега, развалилась окончательно, да и Звонарёв со своими работниками постоянно мозолил глаза. Серый со своей лесопилкой был, пожалуй, даже влиятельнее матери. Люди, зная, чьи интересы тот представляет, прислушивались к мнению Звонарёва намного чаще, чем к Лужиным.
"Стучит. Нет. Докладывает".
Стас представил себе уходящий поезд, как он вскакивает в последний вагон.
"Если что-то невозможно запретить, то лучше это что-то возглавить! Решено! Утром уйду к Маляренко. Пойду с ним в набег".
Выйдя рано поутру в путь, Станислав Лужин с удивлением и досадой встретил ещё четверых мужиков во главе с Андрюхой, двигавшихся в том же направлении, что и он.
— Ванюша, а Стаса и его ребят ты с собой возьмёшь?
Маша, отойдя от бурной утренней "разминки", валялась на кровати и внимательно рассматривала одевающегося мужа.
Иван улыбнулся. Мария была в своём репертуаре. С места — в карьер. Не отходя от кассы. Нежность, страсть, стоны, а потом — бац! Планёрка в постели.
Маляренко неопределённо пожал плечами.
— Посмотрим.
Мальчишка, со страхом глядя на ласковую улыбку Дока, заговорил быстро. Врачу потребовалось всего лишь десять минут, чтобы сначала наложить блокирующий жгут на запястье, а потом покопаться своим жутким скальпелем в нервных узелочках и прочих суставчиках. Пацан поначалу орал, потом дал пену изо рта, а потом вздумал потерять сознание, но Док этого счастья ему не позволил, сунув под нос жутко воняющий пузырёк.
Оказалось, что мальчишку зовут Май. Что он действительно, как и предположил Франц, филиппинец, и что ему на самом деле шестнадцать лет.
— Ни хера се! — Маляренко только удивлённо присвистнул. — Я б тебе больше десяти и не дал.
Май умел говорить на английском языке, составляя фразы очень правильно и очень медленно. Было видно, что парень языку УЧИЛСЯ. Неторопливую беседу пришлось продолжить в тёплом и уютном сарае, потому что почти голый пленник дрожал на ветру как осиновый лист, непрерывно чихая и страшно кашляя.
"Не жилец".
Иван поманил к себе Дока, тот снова достал инструмент, и Май, взвизгнув от ужаса, затараторил.
Он, Май, был в составе экипажа из двадцати филиппинских моряков, нанятых на польский краболов, ходивший под камбоджийским флагом в Охотском море.
Иван помотал головой и сделал б-р-р-р…
— Ещё раз. Помедленнее.
На судне было два белых. Капитан и старпом. Они вышли с Хоккайдо на промысел, но попали в сильный шторм, и их выбросило на пустынный берег. Причём, аж на три километра вглубь песчаной пустыни.
Мальчишка замолчал, а Иван понимающе покачал головой.
"Те же яйца, вид сбоку".
Это было три года тому назад.
"Хе хе хе… Ровесники, блин!"
Сначала было плохо — корабельные запасы воды быстро подошли к концу. Но его отец нашёл неподалёку родничок, и они смогли выжить. Полгода никуда не могли выбраться из-за песка и никого не видели. Потом приплыла эта лодка — Май показал на подвешенный к потолку пластмассовый трофей. Там были плохие люди.
— Такие, как вы.
— Ты о чём? Русские? Они по-русски говорили?
Май кивнул головой. В этой лодчонке сидело двенадцать человек, и у них было оружие. Два kalashnikov. Вот. И они убили капитана и его отца — главного механика судна. А потом, за полгода, они на этой лодке привезли откуда-то много людей. Три сотни и ещё пятьдесят. И ещё одну лодку пригнали. Большую. Деревянную. С винтом. Почти такого же размера, как ваша.
— А люди? — Иван слушал молодого моряка со всё возраставшим интересом.
Люди у корабля собрались разные. Всякие люди. Да, и русские там тоже, кроме этих gangsters, были. И много-много всяких.
Тут Май потерял сознание, и с допросом пришлось повременить.
Придя в себя, моряк уверенно показал по карте, откуда они приплыли. По всему выходило, что принесло их штормом откуда-то с северо-востока. Май с сомнением потыкал здоровым пальцем в перешеек полуострова и пожал плечами. Типа, не должно его тут быть.
— Женщины там есть?
— Да.
— Сколько?
Май задумался, явно подсчитывая что-то в уме.
— Половина. Почти.
"Ё!"
Девять человек, ушедших в море за рыбой на той лодке — это всё, что осталось от филиппинского экипажа. Остальные или умерли, или их убили. На самом деле они сбежали. Смогли украсть компас, кухонный нож и ведро для воды и сбежали. Хоть куда-нибудь. Куда глаза глядят. Жизнь под началом criminals была совершенно невыносима. А потом они заметили белый парус "Беды" и погребли за ним. Маленькая серая лодка на фоне моря и грозовых туч была почти незаметна, да и в сторону открытого моря экипаж "Беды" вообще не смотрел, так что филиппинцы смогли незаметно подобраться к месту высадки. А потом разведчик сообщил, что это тоже русские, и у них отличная тёплая одежда.