Фортунат
Шрифт:
— Так-то оно так, — почесал затылок Фаркаши, — если бы это касалось обычной болезни, — однако вспомните недавний случай в порту Гавра, после того, как туда прибыл английский экспедиционный корпус…
— Флот мертвецов?! — Генриха Хёринга буквально вынесло из его удобного кресла.
— Именно так, Экселенце, Всего двенадцать выживших счастливчиков из семидесяти пяти тысяч английских бобби. Три десятка транспортных кораблей пришлось отвести подальше в Северное море и затопить. Я специально тогда собрал всю доступную информацию по данному случаю. Так вот, французские ученые-биологи неопровержимо доказали искусственное происхождение бактерии, вызвавшей массовую гибель людей. Ну не совсем искусственное, кто-то весьма продвинутый основательно поработал
— Ты считаешь, — полковник извлек из кармана носовой платок и принялся вытирать выступивший на лице пот, — что русские применят это варварское средство здесь против наших войск?
— Герр оберст, прежде чем попасть в армию Его Императорского Величества я учился на Медицинском факультете Венского университета, при этом был вынужден снимать угол в меблированных апартаментах в доме неподалеку от места учебы. На дверях моего подъезда частенько появлялись разного рода объявления…
— К чему ты мне рассказываешь какую-то ерунду? — недовольно проворчал Хёринг.
— Минуту, Ваше Высокопревосходительство, — ничуть не стушевался гауптман, — так вот в нашем доме обычно не было тараканов и клопов, владелец за этим следил самым тщательнейшим образом. Однако после каждого появления на двери объявления о быстром избавлении от тараканов, клопов и прочей подобной гадости эти самые твари непременно там появлялись.
— Эко издалека ты зашел, Карл, а впрочем, все верно — изъятый у мертвого фельдъегеря приказ можно считать эдаким объявлением о будущей травле тараканов, роль которых отведена нам.
«Доннер веттер! — раздраженно подумал гауптман, — этот толстый боров опять все переиначил на свой лад. Ладно, главное суть до него дошла» — Вслух же он произнес — Так точно, экселенце, вы, как всегда, правы. Вне всякого сомнения, русские решили нас отравить как тех тараканов. И мне бы не хотелось оказаться в это время на линии соприкосновения с ними. — Как назло в этот самый момент из густой шевелюры на одухотворенный лоб гауптмана выбежала чем-то потревоженная вошь. Почувствовав щекотание, Карл Фаркаши машинально придавил мерзкое насекомое ногтем, раздавленную букашку стряхнул на пол.
Его начальник не отреагировал на действия подчиненного, поскольку сам на дню неоднократно совершал подобные действия.
— Хорошо, Карл, — ты первым догадался о коварной сущности русских, — теперь пиши подробный доклад на имя командира дивизии генерала Геза. Пусть наверху решают, что делать дальше.
***
Место действия штаб Двенадцатой армии в оккупированном победоносными русскими войсками словацком городе Требышов через неделю после вышеописанных событий.
Его Высокопревосходительство командующий Двенадцатой армией генерал-майор Извеков Антон Владимирович сиял как начищенная бляха солдатского ремня во время полкового смотра. Ну как же, уловка с подброшенной австриякам сотрудниками Шестого Отдела Тайной Службы дезинформацией сработала на все сто. Не далее, как два часа назад австрийский парламентер сообщил, что в Кошице для переговоров с верховным командованием русских войск прибыла представительная делегация во главе с двоюродным братом Кесаря Великим Князем Альбрехтом Шварценбергом. О чем было доложено в ставку Верховного Главнокомандующего.
Антон Владимирович подошел к сейфу, распахнул тяжелую дверцу и достал оттуда початую бутылку выдержанного французского коньяка. Плеснув в пузатую рюмку
— Лепота! — сказал генерал своим зычным голосом. Затем из ящика стола он извлек коробку с кубинскими сигарами, отработанным движением отрезал кончик посредством предназначенной для этой цели специальной гильотины. Перед тем, как прикурить от настольной зажигалки, мужчина окунул отрубленный конец сигары в бокал с выпивкой. — Лепота! — затянувшись ароматным дымом, еще раз произнес командующий армией. После чего откинулся на мягкую спинку кресла и зажмурил глаза с блаженной улыбкой на лице.
В каких Эмпиреях витал генеральский дух нам неведомо, можно лишь с уверенностью утверждать, что Антону Владимировичу там было весьма и весьма приятственно.
Эпилог
Верил я в свою фортуну,
Начиная новый день.
Выплывать назло тайфуну
Вечно было мне не лень.
Был я лёгким и проворным
На вселенском сквозняке,
Потому что плыл по волнам
Я с соломинкой в руке…
Дмитрий Сухарев
Я и Маша скромно стояли в уголке огромного Михайловского зала Владимирского дворца, где проходило награждение героев недавно закончившейся войны. Впрочем, так и не успевшей толком начаться. Коалиция, благодаря некоторым действиям, предпринятым с нашей стороны, рассыпалась будто карточный домик. Англия, Франция и Турция потеряли практически весь свой военный флот. Досталось и всем прочим союзникам. Боевые корабли Италии, Испании Голландии и еще нескольких государств также принимали участие в походе на Таврику с известным результатом. Англия, к тому же, понесла сокрушительные потери в живой силе, даже не вступив в бой с русскими войсками. Пруссаков наказали, но не сильно. Десяток вновь введенных в строй тепловых дирижаблей нанесли бомбовый удар по их флоту, направлявшемуся к российскому Ревелю и, отправив на дно флагманский «Кайзерин» иже с ним еще три линкора и несколько больших десантных кораблей, заставили супостата трусливо ретироваться к родным берегам. На суше ни пруссы, ни австрийцы, тем более румыны с болгарами, успеха и вовсе не добились. Под натиском русских штыков были вынуждены отступить на сто-двести километров от границы.
Так или иначе, но после столь неудачного начала кампании, противник был полностью деморализован и, как следствие, Коалиция стала потихоньку разваливаться. Не прошло и месяца с момента объявления сплоченными европейскими государствами войны Российской Империи, как все как-то незаметно закончилось. Англия потеряла больше всех в этой краткосрочной схватке — более миллиона человек и фактически весь свой боевой флот. Сохранилась только Северная эскадра, однако в их Адмиралтействе теперь заняты решением проблемы, где взять обученные экипажи, чтобы доставить корабли из норвежских фиордов обратно в Англию. К тому же, их нужно еще и от мертвецов как-то освободить, а желающих лезть в кишащие размножившимися на дармовой кормежке крысами недра желающих не находится даже за большие деньги. Похоже, долго еще ржаветь на якорной стоянке линкорам, крейсерам, транспортникам и прочим кораблям Его Королевского Величества. Там пищи для крыс предостаточно.