Фотомодель на ранчо
Шрифт:
— Он должен продержаться дольше? — спросила Алекс у ближайшего к ней работника ранчо.
— Нет, не должен. Он же участвует в родео не ради денежного приза.
— Тогда зачем он это делает?
— Хочет испытать себя, я полагаю. — Ковбой проницательно посмотрел на Алекс. — Кажется, вы тоже из тех, кто любит рискнуть.
— Обожаю, — сухо отвечала она, — но получается не всегда.
В соревнованиях по стреноживанию молодых бычков Грег занял лишь седьмое место, в то время как Ройд оказался третьим. Скачки с барьерами
— Наверное, я была сегодня недостаточно агрессивна, — с улыбкой заявила она, когда Алекс подошла к ней, чтобы утешить. — Зато Диана вела себя так, словно скорее свернет себе шею, чем проиграет!
Кэл укоризненно посмотрел на сестру:
— Диана выиграла лишь потому, что провела скачки лучше всех остальных.
— Держу пари, что Алекс смогла бы ее обогнать! — тут же откликнулась Марго.
— Вряд ли, — возразила Алекс и мысленно пожелала своей невестке заткнуться. — Ну и долго еще все будет продолжаться?
— Недолго, — ответил Кэл, — но мы все равно не станем дожидаться конца. Сегодня ужин раньше обычного, поэтому Билл уже пошел собирать всех наших.
— А ты примешь участие в танцах? — спросила Марго.
— Если не случится ничего неожиданного. — Кэл насмешливо посмотрел на сестру. — А почему тебя это интересует?
— Просто так. — Она передернула плечами и взяла Грега под руку. — Пойдем, дорогой, поможем остальным погрузить инвентарь.
— Как рука? спросил Кэл, когда они с Алекс двинулись вслед за Марго и Грегом.
— Прекрасно, — холодно ответила Алекс, желая избежать любых напоминаний о вчерашнем вечере. — А здесь регулярно бывают танцы?
— Летом — каждую субботу. Впрочем, молодежь не может обойтись без них и зимой.
— Вы говорите так, словно сами уже одной ногой в могиле.
— Да нет, просто меня не интересуют развлечения для подростков.
— Понятно. В те годы, когда большинство юношей бесятся от избытка сил и желаний, на вас легла тяжелая ответственность за Марго и ранчо.
— Не угадали. К тому времени я уже успел перебеситься, только и всего.
Он приветственно помахал рукой какому-то старику, стоявшему в толпе возле загона:
— Привет, Джосс.
И тут откуда-то из-за угла загона появилась Диана, сверкая своими янтарными глазами.
— Мне показалось, что я услышала твой голос! — радостно заявила она. — А я уж собиралась идти тебя искать. Бегло взглянув на Алекс, она кивнула и ей: — Привет.
— Рада тебя видеть, — спокойно отозвалась Алекс. — Кстати, позволь поздравить тебя с победой.
— Благодарю, хотя в этом не было ничего особенного. Я выигрываю скачки каждый год. — Диана многозначительно посмотрела на Кэла: — Ты пойдешь сегодня на танцы?
— Возможно. В любом случае оставь мне один танец.
Да она охотно оставит тебе все танцы — только попроси, подумала Алекс, когда они двинулись дальше. Судя по тому, что он говорил на днях, Диана
— Вам, должно быть, очень льстит, что такая девушка, как Диана, гоняется за вами, — заметила Алекс, и голос ее чуть дрогнул. — Вы даже не пытаетесь дать ей отставку.
— Да и вы не слишком озабочены тем, как бы дать отставку Ройду. Кстати, этим вечером я бы не хотел видеть его рядом с вами.
— Вы можете предупредить его об этом сами, — парировала Алекс. — Работа для него дороже всяких там несбыточных фантазий…
— Я предупреждаю вас! — рявкнул Кэл.
В тот момент они находились на расстоянии прямой видимости и слышимости от двух микроавтобусов, в которых уже сидели их спутники. Только поэтому Алекс воздержалась от резкого ответа, выдавив вместо него самую любезную улыбку. Да в конце концов, какая разница? На следующей неделе ее уже здесь не будет.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Ужин прошел очень живо, причем главной темой обсуждения было родео. Кроме двух пожилых пар, которые почувствовали себя слишком усталыми, все остальные собирались вернуться в город на танцы.
— Завтра мне будет очень жаль уезжать отсюда, — сказала привлекательная дама средних лет, искавшая утром хозяина ранчо. — Послушайте, Кэл, если у вас не забронированы все места на следующую неделю, то я бы могла остаться.
— Места-то, может, и не забронированы, но вот остаться ты не сможешь, — сердито заявил ее муж, который, очевидно, сознавал, чем именно его жене нравится это ранчо. — Кстати, совсем недавно ты жаловалась мне на те болячки, что натерла седлом!
— Для большинства гостей хватает одной недели, — приветливо заметил Кэл. — И лишь очень немногие остаются на больший срок.
— Не считая Алекс. — Дама посмотрела на девушку странным взглядом, в котором любопытство смешивалось с завистью. — Разве у вас нет контрактов, которые надо выполнять?
— В основном я свободный художник, — отвечала Алекс, — потому что люблю независимость.
— Но вы можете упустить массу интересной работы!
— Это не имеет значения, — заявил Грег, — она все равно собирается ее бросать.
— Ты шутишь? — так и взвилась Марго.
— Когда вы приняли это решение? — спросил Кэл.
Мысленно выругав своего брата, Алекс пожала плечами:
— Грег поторопился. Я еще не пришла к окончательному решению.
— Но почему вы хотите отказаться? — спросила еще одна женщина. — Вы так молоды, у вас все впереди!
— Вы считаете, что лучше уйти в зените славы, чем дожидаться заката? — предположил ее партнер.
— Положим, я так и не достигла зенита, — начала объяснять Алекс. — Впрочем, то, что вы сказали, правда. Тем более что с каждым годом конкуренция становится все более жесткой.