Фракс и ледяной дракон
Шрифт:
– Да, но они не кажутся столь уж значительными. Поверить не могу, что он довёл дела до такого состояния, что оказался перед вызовом на суд короля.
Я сажусь и некоторое время думаю. Денежные затруднения Возаноса любопытны. Барон Мабадос тоже известен денежными сложностями. Сын Мабадоса женится на дочери Возаноса. Странно, что оба барона лезут из кожи вон. На сколько я знаю, женитьба никоим образом не повлияет ни на одного, ни на другого. Мне нужно расспросить баронессу Демелзос на счёт дополнительных сведений.
– Поможет тебе это в твоём расследовании? – спрашивает Макри.
–
В книге больше ничего нет, но номер дела из неё известен. Я нахожу молодую служащую на нижнем этаже и спрашиваю её, есть ли в здании Цетенос, но, по-видимому, он занят передачей записей королевским сановникам. Я спрашиваю служащую, может ли она показать ещё бумаги, касающиеся дела барона Возаноса, и зачитываю ей номер дела. Она ведёт меня к огромному забитому шкафу, размером с небольшое деревце, затем открывает верхний ящик и некоторое время роется там.
– Вот, – говорит она, вынимая коричневую кожаную папку с номером на ней. – Всё здесь.
Я открываю папку. Она пуста. Служка выглядит удивлённой.
– Обычно в тех, что с номером, содержится больше бумаг. Я не знаю, почему здесь их нет.
Я возвращаюсь наверх к Макри.
– Остальные бумаги пропали, – я бросаю взгляд на свечу. – Нам пора, у тебя скоро бой.
Глава 23
Следуя назад к ристалищу, Макри спокойна. Не думаю, что она сколько-нибудь озабочена следующим боем. Значительная разница с моим опытом от данного состязания. Тогда они занимали меня весь день напролёт. Днём я совершенствовался, а ночью шёл пьянствовать с друзьями-ратниками, обмениваясь байками об увиденных нами бойцах, но её состязания не заботят. Они стали частью всей моей жизни. Макри не жаждет победы, потому что гордится своими ратными навыками, но ей плевать на соревнования. Меня это раздражает. Ей следует относится к ним с большим уважением.
Следующий соперник Макри – Габрил-иксс с далёкого севера. Недавно он победил в соревнованиях, поэтому должен быть умел и хорошо подготовлен. У Большого Биксо он идёт слегка впереди на четырёх к шести, тогда как на Макри – одиннадцать к десяти. Мне бы хотелось поставить всё, что у нас есть, однако, следуя пожеланиям Макри и Лисутариды проявить большую осторожность, я ставлю 2500 гуранов на победу Макри. Теперь у Макри намного больше поклонников. Она всё ещё не стала всенародной любимицей, но настоящих игроков это не заботит. Они видели её в деле.
Лисутарида встречает нас на краю ристалища. В её поведении есть нечто странное.
– Ты странно выглядишь, – говорю я.
– Благодарю, Фракс. Всегда рада это слышать.
– Почему ты так держишь свою голову? – подбородок Лисутариды опущен – почти покоится на её груди. – Что это ты там носишь?
– Ничего.
– Да нет, что-то есть. Я же вижу, как оно сверкает.
– А, это? – Лисутарида глядит вниз на тяжёлую полосу драгоценностей, свисающей вокруг её шеи. Ошейник из камней королевы, изделие весьма прекрасного качества.
– Это просто... маленький подарок, – говорит она и чуть краснеет. – От Кублиноса.
– Ты согласилась выйти за него? – спрашивает Макри.
– Да нет, конечно! Почему ты спрашиваешь?
– Да потому что он только что подарил тебе самый драгоценный ошейник по эту сторону от королевской сокровищницы, разве нет? – предполагаю я.
– Мне пришлось принять его, – говорит Лисутарида раздражённо. – Было бы грубостью отказываться. Это не значит, что я вот-вот выскочу за него. Подобное вообще не обсуждалось. Макри, готова сражаться?
– И что ты ответишь, когда он спросит? – говорит Макри.
– Нельзя ли не обсуждать этот вопрос именно сейчас? Фракс, послушай внимательно. Я уверена, Ласат собирается предпринять отчаянную попытку помешать Макри в бою. С ним и Чариусом я справлюсь, но остаётся ещё остальная гильдия, поэтому заклинания могут лететь со всех сторон. Мне потребуется твоя помощь в их отражении.
– Моя? И как же я смогу это сделать?
– Ты же прошёл колдовскую подготовку, полагаю?
– Меня выперли из колдовского училища ещё учеником. Мне было известно всего пару заклинаний.
– Не правда, – говорит Лисутарида. – Ты знал больше, прежде чем посвятил свою жизнь пьянству. Ты способен помочь, если сосредоточишь свой разум. Я дам тебе заклинание обнаружения посторонних чар.
– Фракс будет помогать мне своей волшбой? – спрашивает Макри.
– Да.
– Я обречена.
– Она права, – говорю я. – Я на самом деле не думаю, что гожусь для этого.
– Замечательно, – говорит Лисутарида. – Раз уж ты желаешь видеть меня униженной, Турай – опозоренным, Макри – побеждённой, а Ласата – избранным военачальником, почему бы тебе вместо этого не отправиться и не выпить пивка?
– Ладно, я сделаю это! – я стреляю глазами в Макри. – Теперь я погибну от сердечного заклятия, защищая твою худую шкуру.
– Уверена, сердечным заклятием стрелять не будут, – говорит Лисутарида спокойно. – Скорее всего, просто будут пытаться столкнуть Макри, чтобы она потеряла равновесие. В любом случае, у тебя есть оберег от чар.
Не могу сказать, что рад подобному развитию событий. Хороший защитный оберег действительно долго сдерживает враждебные чары, однако от всего не спасает. Фраксу Турайскому в бою никто не страшен, но меня вовсе не привлекает становиться мишенью для упражнений Самсаринской гильдии Волшебников. Лисутарида вынимает клочок бумаги из кошелька и наговаривает на него. Появляется предложение, хотя на неизвестном мне языке.
– Прочти, – говорит она.
– Я не понимаю.
– Просто прочти.
Исполняю это указание. Лисутарида затем произносит это предложение громче и творит странное движение перед моими глазами.
– Теперь ты способен засекать, привлекать и отражать внешние заклинания, – говорит она.
– Что значит – привлекать? Мне не говорили на счёт привлечения.
– Это часть данного способа, – объясняет Лисутарида беспечно. – Как только заметишь чары, они притянутся к тебе. У тебя будет полно времени, чтобы отразить их. Добрая половина секунды или около того.