Французская железная дорога
Шрифт:
испытала к ней благодарность, а заодно - к своей неизвестной подруге из
благодарность, а заодно - к своему неизвестному товарищу из
Барселоны, которая представился ему тореадором, конечно, кем же как не
Барселоны, который представился ему тореадором, конечно, кем же как тореадором?
не тореадором?
Она вернулась к проводнику в семь утра. Тот очумело взглянул на
Он вернулся к проводнице в семь утра. Она очумело взглянула
Алекс.
на
– Ты где шаталася?
– Ты где шатался?
– Вот, - Александра выложила пятнадцать франков.
– Вот, - он выложил пятнадцать рублей.
– Ну, ты даешь... Я уж думал - выпала по пьяне...
– Ну, ты даешь... Я уж думала - выпал по пьяне...
– Я и выпала, - ответила Алекс.
– Я и выпал, - сказал Стебликов.
Стоя утром в коридоре в ожидании приезда, Гёль поняла, что немцы
Стоя утром в коридоре в ожидании приезда, Стебликов понял,
все до одного знают о её ночных подвигах. Они с подчеркнутой любезностью
что американцы все до одного знают о его ночных подвигах. Они с
справлялись, как она провел ночь, и Александра всем говорила "гут".
подчеркнутой любезностью справлялись, как он провел ночь, и
Старушки смотрели умильно, а та, что в чепце, подарила ему тысячу марок
Стебликов всем говорил "гуд". Старушки смотрели умильно, а та, что
с портретом канцлера.
в чепце, подарила ему полдоллара с портретом Кеннеди.
Выйдя из вагона, Алекс нарочно пошла по перрону медленно,
Выйдя из вагона, он нарочно пошел по перрону медленно,
дожидаясь Евы. Та догнала её в компании Греты, и они пошли рядом, не
дожидаясь Барбары. Она догнала его в компании Джейн, и они пошли
говоря друг другу ни слова. У выхода с перрона Ева вдруг остановилась.
рядом, не говоря друг другу ни слова. У выхода с перрона Барбара вдруг остановилась.
– Алекс, стоп. Ich behalten dich im Gedachtnis. Запхомну...тепя ...
– Алекс, стоп.
Алекс так и застыла у табло с указателем поездов: ненакрашенная,
Он застыл у табло с указателем поездов. Барбара вынула из
помятая, с детским самолётом и раздутым портфелем в руках, с приоткрытым
сумочки фотоаппарат, и не успел Стебликов моргнуть, как его озарила
от неожиданности ртом.
фотовспышка - небритого, помятого, с детским вертолетом и портфелем в руках.
– - Ауфидерзейн, Алекс, - оказала она, чуть помедлив.
– Гуд бай, Алекс, - оказала она.
– Ауфидерзейн, Эви.
– Гуд бай, Барбара.
И они разошлись в разные стороны.
И они разошлись в разные стороны.
Несколько дней Александра мучалась угрызениями совести. С одной
Несколько дней Стебликов мучался угрызениями совести. С одной
стороны, по всем канонам поведение её нельзя было признать моральным,
стороны, по всем канонам поведение его нельзя было признать
но, с другой стороны, она чувствовала, что было в её приключении нечто
моральным, но, с другой стороны, он чувствовал, что было в его
выше морали - та простая и грубая естественность, что свойственна
приключении нечто выше морали - та простая и грубая естественность,
свободному человеку. И, конечно, хотелось поделиться. Но с кем?
что свойственна свободному человеку. И, конечно, хотелось
Сослуживцы отпадали, ибо могли истолковать превратно, муж тоже, ибо он
поделиться. Но с кем? Сослуживцы отпадали, ибо могли истолковать
вообще не стала бы истолковывать, с близкими друзьями встретиться в эти
превратно, жена тоже, ибо она не стала бы истолковывать, с близкими
дни не довелось.
друзьями встретиться в эти дни не довелось.
Она позвонила сестре, работавшей в одной из туристических фирм, и
Он позвонил брату, работавшему в Доме дружбы и мира с
предложила вечером где-нибудь посидеть.
народами зарубежных стран, и предложил вечером где-нибудь посидеть.
– Есть новости по твоей части, - сказала она.
– Есть новости по твоей части, - сказал он.
– Что такое?
– насторожилась сестра.
– Что такое?
– насторожился брат.
Они встретились после работы и пошли в ресторан гостиницы "Савой".
Они встретились после работы и пошли в ресторан гостиницы
Тот был ближе других, но Александру вела также смутная, неосознанная
"Ленинград". Тот был ближе других, но Стебликова вела также
мысль о том, что в этом отеле, как успела сказать ей Ева, немецкая
смутная, неосознанная мысль о том, что в этом отеле, как успела
группа проведет неделю, отпущенную на пребывание в Париже. Не то чтобы
сказать ему Барбара, американская группа проведет неделю,
она надеялся повстречать лягушонка - это было бы смешно, - но все же...
отпущенную на пребывание в Ленинграде. Не то чтобы он надеялся повстречать лягушонка - это было бы смешно, - но все же...
Гёль заказала бутылку бургундского и скромную закуску. Они выпили,
Стебликов заказал бутылку водки и скромную закуску. Они
и Алекс начала свой рассказ. Сестра слушала молча, все более мрачнея.
выпили, и Алекс начал свой рассказ. Брат слушал молча, все более