Французская железная дорога
Шрифт:
Это привело старушку в восторг, она залопотала что-то, улыбаясь,
Это привело старушку в восторг, она залопотала что-то,
остальные ее поддержали. Мадмуазель Гёль ничего не понимал. Подумав, она
улыбаясь, остальные ее поддержали. Стебликов ничего не понимал.
спросил:
Подумав, он спросил:
– - Как вам нравится во Франции?
– Как вам нравится в Советском Союзе?
Старушки в свою очередь тоже не поняли.
Старушки в
– Во бсит ду ...
– начала переводить себя Александра, но поняла,
– - Хау ду ю...
– начал переводить себя Стебликов, но понял,
что еще не готова к этому.
что не готов к этому.
Спас её Эрик, который примчался с бутылкой шампанского "Клико" и
Спас его Эрик, который примчался с бутылкой шампанского и со
со стариком, умевшим говорить по-французски. Александра была введена в
стариком, умевшим говорить по-русски. Стебликов был введен в купе и
купе и посажена в ногах одной из старушек. В дверях сгрудились
посажен в ногах одной из старушек. В дверях сгрудились любопытствующие,
любопытствующие, которые все прибывали.
которые все прибывали.
С помощью старика удалось выяснить, что Алекс - "франсез
С помощью старика удалось выяснить, что Алекс - "рашен
репортер" и что ей нравятся Глюк, Берлиоз и Дебюси. Немцы тоже против
инженир" и что ему нравятся Чайковский, Мусоргский и Бородин.
них ничего не имели. Далее последовали Пиаф, Золя и Ромен Ролан.
Американцы тоже против них ничего не имели. Далее последовали
Разговор принял нежелательный для Александры культурологический оттенок.
Шаляпин, Толстой и Достоевский. Разговор принял нежелательный для
Стремясь показать хозяевам, что немцы тоже чего-нибудь стоят, Алекс
Стебликова культурологический оттенок. Стремясь показать хозяевам,
назвала Ницше, Вагнера и Гессе, но потом с опозданием вспомнил, что
что американцы тоже чего-нибудь стоят, Стебликов назвал Хемингуэя,
последний - австриец. Однако немцы этого не заметили и долго, смакуя,
Фолкнера и Стравинского, но потом с опозданием вспомнил, что
выговаривали "Ya".
последний - русский. Однако американцы этого не заметили и долго,
смакуя, выговаривали "йес".
Старик-переводчик понял, что он не нужен, ибо разговор состоял
Старик-переводчик понял, что он не нужен, ибо разговор из
фамилий, и незаметно удалился. На его месте напротив Александры уселся
состоял из фамилий, и незаметно удалился. На его месте напротив
Эрик. Он хлопнул пробкой шампанского, и к нему со всех сторон потянулись
Стебликова оказался Эрик. Он хлопнул пробкой шампанского, и к нему
руки со стаканчиками.
со всех сторон потянулись руки с бумажными стаканчиками.
"Хорошие люди..." - растроганно подумала Александра, окуная нос в
"Хорошие люди..." - растроганно подумал Стебликов, окуная нос
пену. Ей захотелось сделать немцам приятное, отплатить за
в пену. Ему захотелось сделать американцам приятное, отплатить за
гостеприимство, показать широту души. Она поднял указательный палец,
гостеприимство, показать широту души. Он поднял указательный палец,
требуя внимания.
требуя внимания.
Немцы притихли.
Американцы притихли.
– Jetzt, - сказала Александра, с удивлением обнаруживая, что её немецкий
– - Нау, - сказал Стебликов, с удивлением обнаруживая, что его английский
лексикон заметно расширился, - франзес зонг!
лексикон заметно расширился, - рашен сонгс!
– О-о, франзес зонг! Франзес зонг!
– зашелестели немцы.
– О-о, рашен сонгс! Рашен сонгс!
– зашелестели американцы.
Александра набрала в грудь воздуху и запела тихо, проникновенно,
Стебликов набрал в грудь воздуху и запел тихо, проникновенно, охваченный
охваченная глубоким чувством:
глубоким чувство:
Jonny, tu n'es pas un ange
Ne croix pas que sa mederange
Jour, nuit je pense a toi
Poi, tu te souvient de moi
Au moment que sa te demange.
Tu t'en rentre le matin
Tu t'endort sur mon chagrin
Jonny, tu n'es pas un ange.
( Джонни, Джонни ты меня не слушай
Ты не ангел, но я помню о тебе
Даже если ты вернешся по утру
Весь промокший; поразительно чужой,
Даже если ты уснешь в мои печали
Завернувшись и лицо мое забыв
Я лишь тихо прошепчу губами:
"Джонни, Джонни ты совсем не ангел.")
По диким степям Забайкалья,
Где золото роют в горах,
Бродяга, судьбу проклиная,
Тащился с сумой на плечах...
Почему-то она решила начать с этой песни, но когда завела второй куплет,
Почему-то он решил начать с этой песни, но когда завел второй куплет, то
то обнаружила, что не совсем помнит слова. То ли она редко пела в последнее
обнаружил, что не совсем помнит слова. То ли он редко пел последнее время, то
время, то ли губительно сказывался алкоголь, но некоторые эпитеты выпадали