Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фредегунда

Хакс Петер

Шрифт:

Брунгильда

Короче. Мы мужей не выбираем.

Авдовера

Его приносят в дом. И протрезвев,Он узнает вдруг сразу обо всем:О покушении и о спасенье.А Гаган все проспал, как говорят.

Брунгильда

Как вы могли поверить ложной вести!Но вы поверили в нее, я – вам.

Фредегунда

Ах, это для меня самой загадка.Я с этими людьми договорилась,В разрушенной
велела башне ждать.
(Святой монах-отшельник там ютится,И днем, и ночью молится за нас).А негодяй и не подумал ждать.Является сюда без приглашеньяИ поднимает шум на весь дворец.Я чуть было его не упустила.«Не смей здесь появляться», – говорю.А он: «Ах, госпожа, за мной погоня».«Ну ладно, – говорю ему, – ну ладно».А думаю: «Сейчас за ним сюдаПолсотни явится головорезов».И продолжаю: «Быстро отвечай:Он мертв?» А он: «Да, мертв». И я спокойноПеререзаю глотку подлецу.Вы понимаете? Кому же верить?Уж если перед смертью люди лгут.Тогда когда не лгут?

Брунгильда

Я полагаю,Он брата своего имел в виду.

Фредегунда

Кто знал, что брата он в виду имеет?Неужто, интересно королямСправляться о его родне?

Авдовера

Убийцы –Все как один безмозглы и тупы.

Брунгильда

Наемные убийцы плохо служат.Они не смыслят в деле ничего.Слыхал ли кто-нибудь когда-нибудьХоть от гонцов, хоть от своих друзей,Что покушенье сделано на славу?Ленивы, алчны, безынициативны,Они прилежны лишь под Рождество.

Фредегунда

Мне не до шуток, я ужасно зла.Ищу повсюду я людей надежных.Коль я себе стремянного найду,Он может стать хранителем печати.Но разве это вдохновляет их?Вот люди! Подавай им сразу все.А сами пальцем не пошевельнут.Стать канцлером, не совершив убийства!Вот их желанье. Вот их естество.Теперь и мне самой смешон мой гнев.Кто эту расу не сочтет глупцами –Сваляет дурака. – Так жив супруг?Скорейшего желаю возвращенья.А впрочем, что вам скажет благоверный,Когда он, покрывало приподнявСупружеской постели, обнаружитЗеленого охотничка на тяге?

Брунгильда

Прошу прощенья, я не поняла.Охотничка? В чем вашей шутки соль?

Фредегунда

Нас радует весьма преуспеяньеМужей обоих ваших.

Брунгильда

Как, обоих?

Фредегунда

Ну, Зигберта и Мервига, конечно.

Брунгильда

Я Мервига должна супругом звать?

Фредегунда

Такой он носит титул.

Брунгильда

Сплетня.
Вздор.
Мой благородный муж ей не поверит.

Фредегунда

Венчанье при свидетелях идет.

Брунгильда

И при одном священнике проходит.

Фредегунда

А тот послушен Господу.

Брунгильда

И мне.

Фредегунда

Второго мужа скрыть довольно трудно.

Брунгильда

Второго? Мне хватает одного.

Авдовера

Вы только Мервига не убивайте!

Брунгильда

Да я бы рада. Если бы не сплетня.Зачем губить запасного коня?

Фредегунда

Но на двоих конях кто сразу скачет?Удача ваша Зигберта спасла,А Мервига вы хитростью добыли,Но такова ирония судьбы.Что ваша хитрость и удача вашаЗагнали вас в отчаянный тупик.Хоть действовали вы вполне резонно,Боюсь, не сможет Зигберт оценитьВсю логику продуманных шагов:Вы не предотвратили покушеньяИ вы ж ему наставили рога.

Брунгильда

На что она изволит намекать?

Фредегунда

На то, что нам известно с Авдоверой.

Авдовера

Известно мне?

Фредегунда

Вам, королева.

Авдовера

Что вы!О браке Мервига не знала я.

Фредегунда

Она же этим хвасталась.

Брунгильда

Ничуть.

Авдовера

Да я здесь ни при чем, ни сном ни духом.

Фредегунда

Вы заодно? Так вот откуда ветер?Она забрала верх, и вы теперьПереметнулись к ней? Случалось, правда,Что Хильпрехт мой проигрывал бои,Но чтобы я сраженье проиграла –Такого не бывало никогда.Пора, похоже, этому учиться.Да, черт возьми, такое ремесло.

Хватает со стены боевую секиру, замахивается на Брунгильду, та увертывается.

Брунгильда

Что это значит? Вам охота драться?

Фредегунда

Охота.

Брунгильда

Бред.

Фредегунда

Я говорю серьезно.

Прошу вас выбрать боевой топор.

Брунгильда берет секиру.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя