Фрэнсис Дрейк
Шрифт:
Утром 1 апреля звон колокольчиков, болтавшихся на шеях мулов, стал слышен более отчетливо. Педро, предводитель марунов, заверил корсаров: скоро они получат столько золота и серебра, что не смогут унести весь этот груз с собой.
Он оказался прав. По дороге из Панамы двигались сразу три группы мулов: в первой насчитывалось 50 животных, а в двух других — по 70. При этом каждый мул нес на себе 300 фунтов серебра; всего же караван транспортировал около 30 тонн золота и серебра. В отчете членов кабильдо Номбре-де-Дьоса, адресованном королю Филиппу, этот груз был оценен в 150 тысяч песо.
— Всем приготовиться, —
Англичане, французы и маруны залегли у дороги таким образом, чтобы одновременно атаковать голову и хвост каравана. Операция прошла в точном соответствии с планом. Когда первый и последний мул остановились и легли, все прочие последовали их примеру.
Охрана каравана, насчитывавшая примерно 45 солдат, открыла по нападающим огонь из мушкетов и пистолетов. Налетчики отвечали градом пуль и стрел. В завязавшейся схватке капитан Тетю получил смертоносный заряд свинца в живот, один из марунов был убит наповал. Тем не менее испанцы предпочли спасаться бегством, и победа в конечном счете досталась корсарам и их чернокожим союзникам.
Добыча была столь огромной, что забрать ее всю не представлялось никакой возможности. Англичане и французы прихватили с собой только драгоценности и часть золотых слитков и колец, а примерно 15 тонн серебра пришлось укрыть в разных местах: в больших норах, вырытых земляными крабами, под стволами упавших деревьев, валявшихся возле дороги, а также в соседней реке, на небольшой глубине, зарыв слитки в песок и гравий. На все это ушло около двух часов.
Неожиданно со стороны Номбре-де-Дьос послышался топот копыт. Приближался отряд, высланный к месту боя алькальдом города Диего Кальдероном. Дрейк приказал всей группе спешно уходить в лес. Поскольку капитан Тетю не мог двигаться самостоятельно, пришлось оставить его в зарослях с двумя матросами. Кроме того, отстал от отряда и заблудился еще один французский матрос, Жак Лоран, напившийся до положения риз. Позже стало известно, что он был схвачен испанцами и под пытками признался, где корсары спрятали большую часть сокровищ. В итоге испанцам удалось обнаружить ценностей на 100 тысяч песо (из них 6300 песо принадлежали короне).
Два дня отряд Дрейка продирался сквозь лесную чащу к устью реки Рио-Франсиско, где его должны были ожидать оставленные там пинасы. Каково же было изумление капитана и его спутников, когда вместо своих пинасов они увидели в море семь испанских шлюпов! Возникло подозрение, что испанцы либо захватили, либо потопили корсарские суда. На самом деле шторм, налетевший на побережье днем ранее, не позволил английским пинасам вовремя подойти к месту встречи с ударной группой; а испанцы, патрулировавшие прибрежные воды, вынуждены были из-за сильного ветра укрыться на ночь в гавани Номбре-де-Дьос. Когда Дрейк появился возле устья Рио-Франсиско, шторм прекратился и испанские шлюпы снова вышли на поиски корсарских судов. К счастью для участников набега, их пинасы еще не успели прибыть в указанный район.
Предположив, что его суда могут находиться где-то недалеко, восточнее устья Рио-Франсиско, Дрейк внушил своим товарищам, что еще не все потеряно, и предложил им построить плот.
— Мы спустимся по реке к морю, — сказал он. — Я буду первым. Кто желает стать вторым?
Сопровождать капитана согласились Джон
После того как плот был сооружен и снабжен парусом и веслом, Дрейк пообещал тем, кто остался на берегу:
— Если Богу будет угодно, моя нога снова ступит на борт нашего фрегата. И я хотел бы, чтобы с Божьей помощью все вы, так или иначе, тоже вернулись на борт судна вопреки всем испанцам Вест-Индии!
Спустившись к морю, четверо участников рискованного перехода изо всех сил старались удержать свой плот на плаву. Волны постоянно заливали его, так что корсарам большую часть времени приходилось находиться то по пояс, то по грудь в соленой воде. Под воздействием соли и жаркого тропического солнца кожа на их телах покраснела и потрескалась. Наконец через шесть часов, преодолев около трех лиг, они увидели вдали свои пинасы.
Ветер между тем усилился, а солнце быстро клонилось к закату. Моряки, находившиеся на пинасах, не заметили плот и направились к берегу, собираясь укрыться на ночь за ближайшим мысом. Дрейк тоже повернул свой плот к берегу. Выбравшись на пляж, он и его спутники со всех ног бросились к тому месту, куда причалили пинасы.
Увидев Дрейка и трех других участников набега на караван, команды пинасов не на шутку встревожились. Они решили, что большая часть их товарищей погибла или попала в плен, а за уцелевшими гонятся испанцы. Когда капитан наконец забрался на борт одного из пинасов, его осторожно спросили:
— Сэр, как там остальная команда?
— В порядке, — сухо ответил Дрейк.
Потом, видя недоверчивые лица матросов, рассмеялся, вынул из-за пазухи золотое кольцо и воскликнул:
— Слава богу, наш вояж закончен!
Обратившись к французам, капитан сообщил им о серьезном ранении Гийома Тетю, о месте, где тот был оставлен, и о захваченных сокровищах.
На следующее утро пинасы вернулись к трофейному испанскому фрегату, оставленному под командованием Роберта Добла, а затем все суда пошли в Форт-Диего. Там, в соответствии с ранее заключенным соглашением, Дрейк разделил сокровища между англичанами и французами поровну. Забрав причитавшуюся им долю добычи, французские корсары тут же покинули своих английских коллег.
Спустя две недели англичане перетащили с борта «Паско» на испанский фрегат все свои вещи, инструменты и боевое снаряжение, отдали «Паско» испанским пленникам и позволили им уйти. Вскоре, покинув Форт-Диего, Дрейк отправился вдоль побережья Панамского перешейка, снова встретился с марунами и договорился с ними о новой вылазке в район Номбре-де-Дьос. Он хотел найти оставленного в лесу капитана Тетю и забрать спрятанные сокровища.
В поход к месту нападения на караван отправились 12 корсаров и 16 марунов. Командовали ими Оксенхэм и Томас Шервелл.
Когда участники похода вернулись к устью Рио-Франсиско, они привели с собой уцелевшего французского моряка — одного из двух, оставшихся в лесу с капитаном Тетю. Поднявшись на борт пинаса, француз упал на колени и возблагодарил Бога за то, что «однажды капитан Дрейк был рожден», а также за то, что в тот самый момент, когда он утратил всякую надежду на спасение, английский капитан «стал его избавителем».
— Что стало с вашим капитаном и другим парнем? — спросили у спасенного француза обступившие его моряки.