Фунт плоти
Шрифт:
Когда она подъехала, Картер стоял возле широкого фасадного окна. Он не стал выходить через парадную дверь, а осторожно прошел к задней, обогнул дом по веранде и остановился. Ему показалось, что Кэт загипнотизирована местом и видом дома. «Только бы ей понравилось», – мысленно твердил Картер. Надо же, он нервничает. Он никогда и никого не приглашал сюда на выходные. Ему отчаянно хотелось, чтобы все прошло на высшем уровне. До сих пор было неловко за поведение после визита в логово Остина.
Набрав воздуха, Картер пробежал по
– Здравствуй, моя девочка, – прошептал он и кивнул на дом. – И как тебе это?
– Впечатляет. Я целую вечность не была на побережье, не бродила по пляжу.
– Я так и подумал. Помню, как ты говорила про пляж, про своего отца и про то, что давно не была на океане. Тогда и решил пригласить тебя сюда.
Кэт подскочила к нему, обняла за шею и крепко поцеловала. Поцелуй был жарким и голодным. Картер обхватил ее плечи и прижал к себе. Стоило ей появиться – и огонь желания мигом разлился по всему его телу.
Картер попятился вбок и уперся в ее машину. Не прерывая поцелуя, он чуть повернулся, и теперь уже спина Кэт упиралась в металл и пластик машины.
Она гладила его по щекам и подбородку. Картер терся о ее руки, как голодный кот. Та ночь близости пока была единственной, и он сходил с ума от желания трахнуть ее прямо здесь, на ветру. Кэт обвила ноги вокруг его талии, притягивая его к себе. Волей-неволей Картеру пришлось обхватить ее крепенькую задницу. Он невероятно соскучился по ее мягкому, отзывчивому телу. Картер облизывал и покусывал ее губы, пока Кэт не начала тяжело дышать и шептать его имя.
– Пожалуй, нам надо остановиться, – сказала она, хотя ее тело говорило совсем другое.
– А зачем? – удивился Картер. – Здесь на целые мили ни одной живой души. Если бы мне захотелось трахнуть тебя возле машины… – (Кэт ойкнула.) – Я бы… Я бы это сделал.
Кэт поцеловала его в щеку.
– Спасибо, – шепнула она.
Картер вопросительно посмотрел на нее. Пухлые губы. Волосы, разлохмаченные ветром.
– За приглашение сюда, – пояснила Кэт. – За то, что ты угадал. Мне действительно здесь нравится.
– Серьезно?
– Разве такое красивое место может не нравиться?
Картеру стало легче.
– Тогда идем внутрь.
Он осторожно поставил Кэт на ноги, взял ее чемодан и повел в дом.
С каким-то непонятным трепетом она вошла в прихожую. Буковая лестница вела на второй этаж. Кэт молча сняла куртку и прошла в гостиную. Картер следовал за ней по пятам. Кэт остановилась возле широкого окна, выходящего на океан и полосу пляжа с пучками желтоватой травы.
Картер любовался ею. Кэт на удивление гармонично вписалась в этот дом. Схожее чувство было у него, когда она появилась в его лофте. Однако здесь… здесь было место слияния его прошлого с настоящим. Картеру стало на удивление спокойно.
Ее чемодан он отнес
– Это ты, – сказала Кэт, указывая на снимок мальчишки, который увлеченно строил большой песочный замок.
– Да. – Картер встал с нею рядом. – Мне тогда было семь.
– Ты здесь такой счастливый. – Кэт провела рукой по рамке. – А кто тебя снимал?
– Бабушка. Это был ее дом. Помнишь, я тебе о нем рассказывал. Бабушка мне его оставила. – Он огляделся по сторонам. – Это было нашим местом. Мы с ней часто сюда приезжали. Только вдвоем.
– И этот дом хранит твои счастливые воспоминания.
– Да. Детство не баловало меня счастливыми воспоминаниями. Те немногие, что есть, связаны с этим домом. – Он сглотнул. – Мне захотелось поделиться ими с тобой.
Кэт поцеловала его в плечо. Картер ответил поцелуем в макушку.
– Идем, – прошептал он. – Сделаю тебе чего-нибудь выпить. Все необходимое для обеда я привез. Осталось лишь приготовить. Ты любишь креветки?
Она кивнула. Картер придвинулся к ней:
– Замечательно. А то я сильно проголодался.
Его интонация явственно намекала и на другой голод, однако Картер не тешил себя иллюзиями. Кэт он позвал сюда не для безостановочного секса. Ему нужно столько ей рассказать. Теперь, когда она пробила его броню, Картеру не оставалось иного, как показать ей все, что скрывалось у него внутри. Он не привык обнажать душу. Ему было страшно, но ради Кэт он это сделает. Должен сделать.
Они нежно поцеловались, оба воспринимая поцелуи как прелюдию к более страстному продолжению.
– Сходи наверх и оденься потеплее, – предложил Картер. – Тут и замерзнуть недолго. Я тем временем возьмусь за обед.
Удивительно, что Кэт даже не стала спорить.
– Третья дверь справа, – пояснил Картер. – Твой чемодан возле кровати.
Кэт чмокнула его в щеку и пошла наверх.
– Что еще?
Кэт закусила губу, вспоминая свою нелюбимую еду.
– Анчоусы. Оливки. – Она поморщилась. – И лимоны. Терпеть их не могу ни в каком виде. Лимонные кексы. Лимонный соус. – Она снова поморщилась.
– Однако ты пьешь спрайт, – заметил Картер, разгоняя сигаретный дым.
– Это совсем другое дело, – ответила Кэт, показывая, что лимонная тема закрыта.
Картер выпучил глаза.
– А чего ты терпеть не можешь? – спросила Кэт.
– Помидоры, – почти не задумываясь ответил он. – Анчоусы. Ананасы. Любую рыбу. И макароны с сыром.
– Макароны с сыром? – переспросила она и засмеялась. – Чем они тебе не угодили?
Картер нахмурился:
– Может же человек ненавидеть макароны с сыром.