Футуриф. Токсичная честность
Шрифт:
— Там китайские утиные колбаски с фасолью, и чай с яблочным джемом. Очень вкусно.
Рассвета в это утро не наблюдалось. Просто, черная ночная мгла стала серой, а с неба, с возрастающей интенсивностью полетели мелкие водяные капли. Первые порывы ветра завыли над открытой палубой. Над уже подросшими волнами кое-где взлетали клочья сорванной пены. «Рух», стоявшая на двух якорях в полутора милях к востоку от банки Фарадей, не должна была сдвинуться с места — но сдвинулась. Капитан Рауф аль-Нафут некоторое
Надо отдать должное капитану аль-Нафуту: он сразу начал действовать.
Первое: проверить якоря.
Увы — обе якорные цепи оказались чем-то обрублены, а якоря, видимо, лежали на дне.
Второе (раз якорей нет): включить двигатель и уйти на восток, подальше от рифов.
Двигатель заработал, но очень странно, будто вхолостую, и без всякого воздействия на движение мега-яхты.
Аль-Нафуту была по опыту знакома такая картина: она бывает, когда на гребной винт плотно намотался промышленный рыболовный трал. Тут не обойтись без водолазов, и работать по освобождению винта придется долго, и в любом случае, это не сделать при усиливающихся волнах и качке.
Вывод: если в течение ближайших двух часов не придет буксир, и не утащит мега-яхту подальше от рифов, то надо эвакуироваться.
Надежды на вертолеты никакой. Пока их подготовят, качка усилится так, что сделает невозможным взлет с палубы. В любом случае, мест в вертолетах мало. А вызвать еще вертолеты береговой охраны Сейшел — поздно. Они не полетят сквозь шторм.
Остается вариант эвакуации на шлюпках. Эти шлюпки (неуклюжие, но вместительные закрытые катера из армированного пластика) — вещь надежная, но есть риск, что шторм подхватит их и размолотит о рифы (вслед за мега-яхтой, которая наверняка обречена).
Не видя выхода из аварийной ситуации, Рауф аль-Нафут пошел рапортовать султану.
…Хаммад бин Теймур аль-Сайид и так уже находился сейчас не в лучшем настроении, выслушивая объяснения офицера Абдуллы о том, что Гарри Лессер исчез, и два бойца охраны убиты, британские инструкторы улетели на вертолете, и с ними нет связи. Как султан намеревался реагировать на это, осталось неизвестным. Сообщение Рауфа сразу переключило Его Величество на более актуальную тему: спасение от шторма.
— Что за чушь, Рауф! — возмутился султан, — Даже если что-то не так с двигателями, ты можешь вывести через люк два мощных катера, и использовать их, как буксиры!
— Увы, Ваше Величество, все суда в доковом трюме зафиксированы, и при такой качке нельзя их высвобождать. Они начнут биться о корпус раньше, чем мы откроем люк. И, волнение моря, когда у нас нет собственного хода, делает опасным открытие люка. Мы рискуем перекосом люка, и тогда один Аллах ведает, что случится с мега-яхтой…
— Зубы Иблиса! — выругался султан, — почему корабль за миллиард долларов не способен сопротивляться простому шторму?!
— Ваше Величество, я уже сообщил вам, что на наш гребной винт намоталось что-то…
— Что-то? Ты думаешь, Рауф, что оно само намоталось? А я не верю! Это из-за Лессера, шайтан меня дернул с ним связаться!.. Да! Это я верно сказал! Надо с ним связаться. Я желаю, Абдулла, чтобы ты немедленно связался с Гарри Лессером! Выполняй!
— Я повинуюсь, Ваше Величество, — выдохнул оманский старший офицер охраны, и без церемоний, выскочил из восьмиугольного зала.
*30. Дипломатия в стиле акваноидов
К чести Абдуллы следует отметить, что через четверть часа, он вернулся к султану, и притащил ноутбук, по которому была установлена видео-связь с Гарри Лессером. На мониторе было видно, что молодой янки сидит с большой кружкой кофе за простым флотским столом и, видимо, чувствует себя вполне уверенно.
— Доброе утро, Хаммад, — поприветствовал он султана, — как ваши дела?
— Доброе утро, Гарри. Мне совсем не нравится ситуация! И я желаю, чтобы некоторые проблемы решились. Те проблемы, которые, как мне кажется, создали ваши люди!
— Мои люди? — переспросил Лессер, — Нет, что вы! Это были люди королевы Кинару. Я рассказывал вам о королеве Кинару вчера, за ужином. Вы помните, разумеется.
— Да, я помню, это королева туземцев — акваноидов. Но, причем тут ее люди?
— Видите ли, Хаммад, у акваноидов есть свои представления о том, какие действия с их коммерческим представителем допустимы, а какие — нет. Принуждение коммерческого представителя к чужой религии, и навязывание ему родства через женитьбу, считается недопустимым. Вот почему возникли проблемы, которые вас беспокоят.
— Подождите, Гарри, а кто сказал королеве, что вас принуждали и вам навязывали?
— Я, — ответил молодой янки.
Тут султан возмущенно взмахнул руками.
— Как?! Как вы могли сказать такое?
— У акваноидов, — пояснил Лессер, — не принято лгать. Сами акваноиды никогда не лгут, а разоблаченного пришлого лжеца они убивают на месте. Поэтому, будучи спрошенным о пребывании на мега-яхте «Рух», я рассказал все, как было.
— Я не понимаю! — султан вновь взмахнул руками, — Почему королеву акваноидов стала волновать ваша религия и ваша женитьба?!
— Хаммад, поймите меня правильно. Я не этнограф, и не теолог. У меня имеется только дилетантская гипотеза о том, почему королеву это волнует.
— Так, почему, Гарри?
— Потому, — ответил молодой янки, — что в мифологических представлениях нйодзу, как называют себя акваноиды, любой коммерческий представитель становится, в некотором смысле, частью племени — на тот период, когда он выполняет порученную миссию. Это значит, применительно к проблемной ситуации, что вы, уважаемый Хаммад, принудили некоторую часть племени нйодзу к ненадлежащим действиям оккультного характера. В представлении нйодзу, это создает риск для отношений между племенем и верховным божеством, точнее, космологической силой, известной здесь, как Водоворот Жизни. И королева, следуя обычаю, старается нейтрализовать возникшую оккультную угрозу.