Гадюка в сиропе
Шрифт:
– А зачем он ее рвал? – поинтересовался Андрей.
– Не хотел, чтобы я еще раз поехала к машинистке или позвонила ей. Он решил уничтожить в компьютере информацию, заявился к Леокадии Сергеевне, которая не знала о смерти Разумова, представился его приятелем, отвел старушку к себе в машину и отключил в ее комнате все электроприборы. Здорово придумал, любой человек подумает, что плохо разбирающаяся в компьютерах старушка решила избежать пожара. Вот только зачем он ее убил?
– А ее никто не убивал, – пожал плечами Володя.
– Как, – подскочила я, – как не убивал? Я сама видела труп!
– Да ну?
– Передача «Петровка, 38» показывала…
– Так-таки показывала?
– Конечно, крупным планом труп старушки, я ее по серьгам опознала.
– По серьгам, – передразнил майор, – ну молодец! Юра и не думал убивать Леокадию Сергеевну. Он приехал к ней и сказал, что нуждается в срочной перепечатке романа, посадил старуху у себя на даче за компьютер, дал ей какие-то бумаги и велел их набивать. Сумму за услуги предложил такую, что бабушка согласилась на его условия – пожить во время работы на даче у Грызлова. Она и сейчас там, в полном здравии. Юра хотел привезти ее домой в ближайший понедельник. Он, конечно, мерзавец, убийца, но не маньяк, лишние трупы ему ни к чему, и, где можно обойтись без крови, он старался не убивать.
– Но серьги, камеи в оправе…
– Интересно, – хмыкнул майор, – сколько пожилых женщин любит подобное украшение. И потом, что же ты внимательно не посмотрела в лицо трупа.
– Да его показывали всего пару минут, все в крови, ужас! Я не рассмотрела как следует.
– А серьги, значит, приметила, – хохотнул Володя. – Молодец, майор Пронин.
Я не нашлась, что ответить.
– Дальше ты вообще делала одни глупости, – потешался приятель, – жаль, нет звания «Мастер глупости». Сообщала Грызлову о Степане Разине, и он понял, что ты движешься в опасном направлении.
Юра боялся своих настоящих родственников – сестер и тетку, вот кто мог опознать его как Степана Разина. Правда, прошло много времени, но все же… Он пошел вместе с Лампой в кафе «Лимонадный Джо», не боясь, что Галина его приметит, потому что сел спиной к столику, кстати, по просьбе Лампы.
– Как он ухитрился убить Галину? – удивилась я. – Ведь он все время провел со мной.
– Он ее не убивал, – сообщил Костин.
– Как?!!
– Так. Я же сразу сказал, в этой истории слишком много роковых случайностей. Галину на самом деле сбила машина.
– Да ну?!
– Именно, трагическое совпадение. Пьяный студент украл автомобиль, покататься захотелось идиоту. Не справился с управлением и сбил женщину. Перепугался до полусмерти, попытался удрать, вылетел на проспект и врезался в «Мерседес». Там его и взяли, ну а протрезвев, он в ужасе начал каяться в содеянном. Так что Юра тут ни при чем, хотя все получилось на редкость для него удачно.
А Рита, сестра Гали?
Володя развел руками:
– Знаешь, сколько жертв фальшивой водки привозят в Склиф. Далеко не всем успевают помочь даже в стационаре. А Маргарита просто напилась суррогата до одури и мирно отправилась на тот свет, можно сказать, сама себя убила.
Я тупо молчала, глядя на радостно ухмыляющегося майора. Наконец мой язык отлип от неба и произнес:
– А Раиса Андреевна?..
– О! – пробормотал Володя. – Знаешь, Грызлову удивительно везло, вот и думай после этого, как господь относится к негодяям.
Раиса Андреевна единственный человек, которого
Время для визита он специально выбрал позднее, на лестнице горела тусклая лампочка, шляпу он надвинул на лицо…
Раиса Андреевна впустила сына, пригласила его пройти в гостиную. Юра вошел в до боли знакомую комнату, приемная мать подняла глаза и недоуменно посмотрела на возмужавшего, но тем не менее отлично узнаваемого Степана.
– Степа, – пробормотала она и упала на стул, – ты жив!
В кармане Юры ждали своего часа великолепные таблетки, сделанные израильтянами. В малой дозе – они отличное сердечное лекарство, в большой – смертельно опасны. Он намеревался подбросить их воспитавшей его женщине в чай или воду. Но у Раисы Андреевны была гипертоническая болезнь, и с ней от невероятного волнения случился удар. Грызлов понял, что мать вот-вот скончается, отнес ее на кровать и преспокойненько ушел, радуясь, что события приняли такой оборот. Раиса Андреевна и впрямь не дожила до утра и ничего никому уже не рассказала.
– Она только написала странное слово, почему-то по-английски – ghos.
– Да, – согласился Володя, – соседка рассказала нам то же самое. Пришлось взять словарь, и знаешь, что вышло?
– Что?
– Оказалось, что слова ghos нет, но есть ghostly – привидение или призрачный. Бедная учительница пыталась, как могла, сообщить, что к ней приходил фантом, призрак, давно умерший человек.
И как только я не догадалась посмотреть в словарь!
– Но почему она писала по-английски? – осведомилась Лиза.
Костин вздохнул:
– Инсульт – загадочная болячка, может, бедняжка просто забыла, как будет нужное слово по-русски, а по-английски припомнила. Знавшие ее люди отмечают, что Раиса Андреевна великолепно владела этим языком, вот в минуту болезни в памяти и всплыл нужный термин.
– Но когда Юра уходил, – сказала я, – соседка подглядывала у «глазка». Она припомнила, как мужчина буркнул: «До свиданья, Раиса Андреевна». А учительница якобы ответила!
– Нет, – возразил майор. – Дело было не так. Грызлов, уходя, для отвода глаз громко произнес слова прощания. Но Раиса Андреевна лежала на кровати и не могла ответить. Соседка просто домыслила ситуацию, как иногда бывает со свидетелями.
– Почему Юра сразу не убил меня? – тихо спросила я. – Он знал, что я ищу Степана Разина, даже меня дразнил, называя себя Емельяном Пугачевым.
– Ты была ему нужна, – коротко бросил майор.
– Хочешь сказать, он полюбил меня и поэтому пожалел?
Володя стукнул кулаком по столу.
– Дура! Имей в виду, этот субъект никогда и никого не любил. Это чувство ему незнакомо. Ты была ему просто временно необходима.
– Зачем?
– Ну, он пребывал в абсолютной уверенности, что Лену осудят за убийство, и хотел украсть романы Кондрата.