Гаэльская волчица
Шрифт:
— Это…
— Да, это сильван, — подтвердил Фелим. — Он уже час сидит там и смотрит на нас, но, стоит кому-нибудь встать и шагнуть в его сторону, убегает и возвращается только после того, как все мы снова усаживаемся в кружок у костра.
— Он такой красивый, — прошептала Алеа.
— Но уж больно надоедливый! — пожаловался Мьолльн.
Галиад рассмеялся, но Алеа не могла отвести от сильвана глаз.
— Я подойду к нему.
И она пошла — медленно, осторожно, не оборачиваясь. Лесной житель тут же встал, но, к удивлению спутников Алеи, не скрылся в чаще. Сильван ждал:
Когда Алеа оказалась в нескольких метрах от сильвана, он жестом предложил ей сесть, и она опустилась на землю напротив него, на длину лезвия меча — так сильван чувствовал себя спокойнее.
Алеа улыбнулась.
— Вы звали нас этой ночью, — произнес сильван, с видимым трудом выговаривая слова.
Голос его звучал ясно и звонко, но по-гаэльски он явно говорил редко.
— Правильнее будет сказать, что я вас искала, — пояснила Алеа. — Вы знаете наш язык?
— Теперь — да. Некоторые из нас знают. Что вы ищете?
— Нам нужно попасть в Борселию… минуя долину.
— Почему так? — спросил сильван, нимало не удивившись.
Алее показалось, что он знает ответ на свой вопрос.
— Потому что меня ищут и я должна скрыться так, чтобы никто не узнал.
— Зачем? — настаивал сильван.
— У меня есть одна вещь, которую хотят забрать.
— Почему? — на той же ноте с детским упрямством повторил сильван.
Алеа не знала, как положить конец этим вопросам, и не понимала, чего добивается от нее сильван, казалось, он чего-то ждет.
— Потому что люди — злые, — рискнула она.
Эти слова вызвали у сильвана смех, и Алеа вдруг увидела, как волшебно прекрасен ее собеседник. Она засмеялась в ответ, пожав плечами.
— Но почему именно Борселия? — возобновил допрос сильван.
— Я… Один из ваших ждет меня там. Оберон.
Сильван ничего не сказал, и Алеа поняла, что он наконец дождался заветного ответа и больше вопросов задавать не станет.
Сильван поднялся с земли и произнес:
— Я провожу вас и ваших друзей.
Алеа махнула рукой спутникам.
— Лошадей придется оставить, — добавил сильван.
Галиад начал расседлывать скакунов под опечаленным взглядом гнома, привязавшегося к Алрагану, хлопнул ладонью по крупу своего жеребца, и все пять лошадей галопом понеслись к долине.
— А теперь следуйте за мной.
Сильван, не промолвив больше ни слова, повел их в сердце леса.
Имала уже сутки не двигалась с места. Бок все еще болел, но главное — она никак не могла прийти в себя от страха и потрясения. Почему дыбуны вдруг накинулись на нее? Странно. Вряд ли они хотели ее съесть, и защищаться не защищались, — она ведь на них не нападала! Откуда же эта смертоносная ярость — у других зверей Имала никогда не видела ничего подобного. Звери убивают, чтобы утолить голод, но дыбуны, они… Нет, Имале не понять.
В середине дня она так сильно захотела есть, что решилась наконец встать и вернуться в лес. Тут-то она и заметила вдалеке странную компанию.
С дюжину дыбунов верхом на лошадях. Они были вооружены дубинками, вилами и луками и как будто высматривали кого-то в ландах.
Имала сразу поняла, что ищут они ее.
Дыбуны пришли ее убить.
Она понеслась к лесу — так быстро, как только могла, но мгновение спустя услышала за спиной крики дыбунов и стук копыт. Погоня приближалась с устрашающей скоростью. Ее заметили. Охота началась.
Всадники заходили справа и слева, собираясь взять волчицу в клещи, когда она выдохнется. Они что-то яростно выкрикивали — в голосах слышалась жажда убийства.
Имала была до смерти напугана.
Она понимала, что долго не продержится. Надо укрыться среди деревьев! Но до опушки было еще очень далеко, а лошади уже дышали ей в спину.
Внезапно мимо со свистом пролетела стрела и воткнулась в землю совсем рядом с Ималой. Другая едва не вонзилась ей в бок. Волчица попыталась прибавить ходу, но сил у нее почти не осталось, каждый скачок отдавался жестокой болью в раненом боку.
Она видела, что всадники берут ее в кольцо, похоже, ей уже не вырваться, не спастись.
Опушка леса медленно приближалась.
Вокруг Ималы падали стрелы, но всадникам на полном скаку было трудно целиться, и волчице пока удавалось уворачиваться. Она бежала из последних сил под дождем смертоносных стрел, а лошади заходили слева и справа, нагоняли…
Когда Имала добралась наконец до первых деревьев, охотники были уже в нескольких шагах от нее, она миновала заросли кустарника, и тут стрела вонзилась ей в спину, достав до хребта. Она стряхнула ее одним сильным движением, но рана оказалась глубокой, и от боли волчица замедлила бег.
К счастью, лес становился все гуще, затрудняя продвижение всадников. Волчица знала, что спастись сможет только в густом подлеске, — там они потеряют ее след, но боль стала почти невыносимой. Имала все время меняла направление, пытаясь обмануть преследователей, но внезапно оказалась лицом к лицу с одним из них.
Он остановился, привстал в стременах и прицелился из лука. Волчица попыталась повернуть назад, но потеряла равновесие и покатилась по земле. Лошадь медленно наступала на нее, и через несколько мгновений охотник оказался прямо перед Ималой. Волчица видела наконечник смертоносной стрелы и натянутый до предела лук, она читала в глазах охотника свирепую радость. Он улыбался. Он готовился подарить смерть.
Собрав оставшиеся силы, волчица вывернулась из-под удара в тот момент, когда убийца спустил тетиву. Стрела воткнулась в землю в том самом месте, где мгновением раньше находилась шея волчицы. Имала отпрыгнула и начала яростно кусать лошадь за ноги. Животное прянуло на дыбы, всадник не удержался в седле и навзничь опрокинулся на землю.
Лошадь понеслась прочь, припадая на раненые ноги, а Имала, ни секунды не раздумывая, кинулась на дыбуна и вцепилась ему в горло. Она никогда бы не напала, держись он на ногах, но, упав на землю, дыбун утратил все свое превосходство и стал неопасен.