Галактическая миссия
Шрифт:
– Посмотрим, что скажет служитель гаража ракетных автомобилей под этим зданием, – предложил Кэртис.
Под многоквартирным домом находился гараж, куда жильцы ставили свои ракетные автомобили. Туннельный проезд за домом использовался для въезда и выезда Служитель, сатурнянин с мрачным лицом, покорно отвечал на вопросы капитана Фьючера.
– Да, недавно сюда приезжал землянин. Он поднялся наверх, сказав, что хочет навестить Сэса Ургала. Марсианин ответил ему по телепереговорному устройству и открыл дверь.
– Как выглядел землянин?
– Светловолосый осунувшийся молодой малыш.
– Томас
– Да, его звали Киин, – подтвердил служитель. – Я слышал, как Сэс Ургал сказал по телепереговорному устройству: «Входите, Киин».
– И Киин убил Сэса Ургала! – Эзра Гурни рассвирепел. – Я знал, что Киин и есть Повелитель Жизни!
– Выходит, так, – мрачно пробормотал Кэртис. И добавил с горечью: – Я глупо просчитался, не видя, что все время истина была у меня под носом! Пойдем, Эзра.
Весь обратный путь к «Комете» он почти бежал. Темнело, короткий десятичасовой день на Сатурне закончился.
Когда они вошли в «Комету», стоящую за правительственным зданием, Саймон Райт целеустремленно проводил анализ Живой Воды. Вливая опаловую жидкость в атомную реторту, Мозг изучал ее спектр. Грэг помогал ему.
Ото и Джоан нетерпеливо подскочили навстречу рыжеволосому чародею науки и старому опытному полицейскому.
– Дело близится к развязке! – выкрикнул Кэртис. Он быстро рассказал, что случилось. – Теперь я знаю, кто Повелитель Жизни.
Воцарилось ошеломленное молчание, потом все заговорили одновременно.
– Это Грэм, не так ли, щеф? – спросил Грэг. – Факт, что Грэм улетел на север, достаточно убедителен.
– Ты на миллион миль от своей орбиты! – закричал Ото роботу. – Шеф же сказал, что марсианина убил Томас Киин. Это окончательно решает все. Киин – дьявол, стоящий во главе торговли эликсиром.
– Слушайте, – серьезно произнес капитан Фьючер. – Время работает против нас, и мы должны действовать сразу по двум направлениям, чтобы не пропустить ни единого шанса для уничтожения преступников. Первое направление – это новая штаб-квартира синдиката, Место Сбора Два, как они ее называли. Где она находится? Мы обязательно должны выяснить. Нам надо отыскать туда дорогу. Известно, что с других планет часто прибывают космические корабли за новой партией Живой Воды. В соответствии с приказом Повелителя Жизни они приземлятся на Месте Сбора Два. Если корабли будут следовать к Сатурну, то в конце этого пути должно находиться Место Сбора Два.
– Я понял, шеф! – прервал его Ото. – Мы отправимся на «Комете» в космос и устроим засаду в Кольцах. Когда, подслушав их секретную волну, заметим, что один из кораблей синдиката направляется к Сатурну, мы пойдем по их следу до Места Сбора Два.
– Вот именно, – кивнул капитан Фьючер. – Но это будешь делать ты, Ото. Грэг и Саймон пока могут продолжать искать формулу противоядия.
– Ты хочешь сказать, что не пойдешь с нами? – потребовал Ото. – Что за идея, шеф? Что ты собираешься делать?
– Я сказал, что есть два направления, по которым надо вести поиск, – напомнил Кэртис. – Я собираюсь прощупать второе – местонахождение Источника Жизни. Возможно, оно не имеет ничего общего с Местом Сбора Два. Но, найдя Источник, я смогу схватить Повелителя Жизни, когда он придет туда за Живой Водой.
– Как же ты надеешься найти Источник в столь короткое
– У меня хороший проводник – сожженная рукопись! Ее сгоревшие страницы содержат информацию о том, где находится Источник; достоверную информацию, даже если, как мы знаем, Сэс Ургал относился к ней не очень-то серьезно. Марсианина убили, а страницы сожгли исключительно ради сохранения тайны. Сэс Ургал получил эти сведения, какие бы они ни были, в маленьком фермерском городке под названием -Тобор, что на севере Великих Равнин, возле Туманных Земель. Так вот, я собираюсь отправиться в Тобор в скоростном ракетном флайере и разузнать, что открыл Сэс Ургал. Это приведет меня к Источнику. Если я найду Источник, то проникну в самую сердцевину этой дьявольской торговли.
– А что будем делать я и Эзра? – спросила Джоан Рэнделл. – Тоже поедем? Кэртис затряс головой.
– Я хочу, чтобы вы оставались здесь. Если мои друзья обнаружат Место Сбора Два, они свяжутся с вами. Вы сможете вместе с группой полиции уничтожить организацию синдиката здесь, пока я буду пытаться пронзить ее сердце у Источника.
Эзра Гурни достал быстрый ракетный флайер. Сгустилась тьма, снова засияли огромные Кольца и лениво бредущие по небу луны. Ветеран полиции и прелестная девушка-агент наблюдали, как разлучаются Кэртис Ньютон и члены его команды.
«Комета» с Грэгом, Ото и Саймоном на борту взмыла вверх и стрелой пустилась в космос к мерцающим Кольцам. Ракетный флайер с капитаном Фьючером за рулем промчался над столицей к далекому таинственному северу...
В туманных землях
Подобно метеору, проносящемуся на большой высоте над тусклыми круглыми долинами, ярко освещенными Кольцами и лунами Сатурна, флайер Кэртиса Ньютона мчался на север
Капитан Фьючер установил автопилот судна на постоянную скорость, высоту и направление. Затем он вытянулся в тесной маленькой кабине и почти сразу провалился в бон Кэртис не спал уже много часов. Даже его железное тело нуждалось в отдыхе.
Монотонное гудение ракетного мотора походило на колыбельную Рыжий искатель приключений несся через бриллиантовые небеса Сатурна. Он быстро приближался к загадочной земле, где надеялся схватиться с хозяином преступного синдиката.
Через несколько часов Кэртис проснулся и обнаружил, что наступило утро Флайер все еще мчался на север.
Капитан Фьючер переключил управление на себя и огляделся Далеко внизу немыслимо широко раскинулись Великие Равнины Они простирались голубыми необозримыми полями до самого горизонта.
– Должно быть, до фермерского городка Тобор уже Недалеко, – оценил Кэртис.
Травянистые голубые долины под ним изобиловали жизнью Тут и там паслись огромные стада рогатых сатурнянских оленей, невероятно быстрых багряных животных на восьми стройных ногах. Кэртис мельком увидел стадо, в панике убегающее от двух голубых травяных тигров. Время от времени он замечал одинокие ранчо – широко раскинувшиеся фермы с бетонным или металлическим жилищем в центре На ранчо содержались стада из тысяч грязно-голубых однорогих животных, охраняемых скотоводами на черных восьминогих стэдах, или сатурнянских лошадях. Отсюда космические корабли забирали замороженное мясо во все другие миры.