Галактический орден доблести
Шрифт:
— Сын мой, — обратился к нему Великий Пресвитер, — несомненно, тебе помог всесильный господь, когда ты вступил в сражение с краденами.
Голос его был строгим, но доброжелательным.
— Я… Я тоже так считаю, Ваше Святейшество, — промолвил Дон.
— Немного «Амонтильядо», полковник? — спросил Демминг, с нежностью глядя на Дона.
— С удовольствием, сэр, — ответил Дон. — Спасибо.
Он не пил целый день и теперь, после событий последних часов, не хотел отказываться.
Хозяин подал неуловимый знак, и появился слуга в ливрее с золотым подносом, на котором красовался великолепный
Ростофф от одного из слуг получил что-то другое. Как оказалось, двойную порцию охлажденной водки. Он выпил ее одним залпом и присоединился ко всей компании.
Обе женщины с чувством смотрели на героя, если блеклая Марта могла иметь что-то общее с чувством. Она, однако, постаралась вложить в свой дребезжащий голос как можно больше обаяния.
Совсем по другому выглядела Алиса. На ней было выходное, отливавшее золотом платье, а на шее красовалось единственное ювелирное украшение — изумрудное ожерелье, чудесным образом контрастирующее с великолепными светлыми волосами и изумительно сочетавшееся с ее зелеными глазами.
— Боже праведный, полковник, — проговорила она, — папа оказался провидцем. Представьте только! Последний раз, когда мы вас видели, вы были всего лишь младшим лейтенантом, а теперь вы — герой Солнечной системы.
— Счастливая случайность, мисс Демминг, — с надлежащей скромностью ответил дон.
— Я уверен, что нет, — раздался голос Его Святейшества. — Ваше мужество и бесстрашие является примером для наших доблестных молодых воинов, защищающих самое совершенное божье творение — человечество.
— Весьма вероятно, — вставил Ростофф с видом глубокой уверенности в сказанном.
Алиса окинула Дона сияющим взглядом, который присущ восхищенным молодым и не очень молодым женщинам.
— Алиса, — поправила она, — а не мисс Демминг… Дон.
Вспомнив, как он здорово нагрузился у Демминга на обеде, Дон решил не злоупотреблять ни едой, ни винами. Объедаться и напиваться ему не хотелось.
— Большая честь видеть здесь Его Святейшество, — обратился Демминг к Матерсу. — В его лице Вселенская Реформированная Церковь выражает поддержку нашим усилиям, направленным на разработку радиоактивных месторождений в целях укрепления обороны Земли. Церковь призывает всех граждан не скупиться на жертвы ради этого.
— Мы призываем к джихаду, — вдохновенно произнес Великий Пресвитер.
— К чему? — недоуменно спросил Дон.
— К джихаду, — отчетливо повторил тот. — Это слово пришло к нам от арабов, со времен, когда они под лозунгами Пророка Мухаммеда завоевали половину цивилизованного мира. Конечно, сегодня идеи Вселенской Реформированной Церкви прочно утвердились в бывшем мусульманском мире, а само слово означает священную войну — в данном случае против краденов.
— Во имя великой цели, — проговорил Ростофф с едва заметной ухмылкой, — мы выделяем Его Святейшеству два процента привилегированных акций Корпорации Донала Матерса.
На какой-то момент Алиса оторвала свой взгляд от Дона.
— Папа, вы хотите пожертвовать два процента акций в пользу Церкви?
Ее весьма удивил этот факт, поскольку ей никогда не приходилось слышать, что отец мог бы вот так,
Демминг поджал пухлые губы и рассудительно проговорил:
— Не совсем так, моя дорогая. Акции будут оформлены лично на Великого Пресвитера. Мы решили, что это поможет ему более эффективно распоряжаться средствами. Но, разумеется, эти подробности не для прессы.
— Гораздо более эффективно, — подтвердил Ростофф. Послышался мягкий голос Его Святейшества.
— Это предоставит мне значительно больше свободы действий и позволит избежать лишней бюрократической волокиты по пути к цели.
Про себя Матерс подумал, что два процента — это несколько сот миллиардов псевдодолларов.
— А как обстоят дела с разработкой месторождений, господин полковник? — ласковым голосом спросила Марта, пытаясь вступить в разговор.
Демминг посмотрел на нее, потом с досадой закрыл глаза, а открыв их, вновь принялся за копченую селедку.
— Господин полковник не вдается в подробности относительно технологии добычи урана и других ископаемых, миссис Демминг, — объяснил Ростофф. — Ему предстоит работа на политическом уровне — принятие глобальных решений, работа со средствами массовой информации и прочая подобная деятельность.
— О-о, понимаю. Какая ответственность для такого молодого человека!
Она одарила Матерса одобрительной улыбкой, обнажив кривые зубы. Он с досадой поморщился и промолчал.
После того, как обе леди удалились, джентльмены, взяв по сигаре, приступили к портвейну. С Доном обращались, как с равным и прислушивались к его мнению. Его вежливо слушали, глубокомысленно покачивая головами и не перебивая. Впрочем, он редко высказывал свое мнение, ничего не смысля в юридической стороне дела и еще меньше разбираясь в добыче урановых руд. Его технические знания в этой области не шли дальше того, что положено знать пилоту корабля с атомными двигателями.
Его, однако, удивили обширные познания Великого Пресвитера, свободно обсуждавшего с Деммингом и Ростоффом юридические вопросы, касавшиеся Корпорации. После оживленной дискуссии по поводу ее создания оба магната встали, извинились и, взяв сигары, вышли на балкон, где с огромной высоты обозревали панораму Центр-Сити и о чем-то тихо совещались.
Великий Пресвитер стряхнул пепел со своей большой манильской сигары. Дон думал, что глава Церкви не очень-то одобрял употребление спиртного и курение, хотя и то, и другое верующим не запрещалось. Очевидно, сегодня Его Святейшество решил сделать исключение.
— Сын мой, вы не думали о принятии священного сана? — спросил он.
11
— О чем? — удивленно спросил Дон, отпив глоток портвейна.
— О принятии священного сана. Мы могли бы возвести вас в ранг Проповедующего Апостола. Я думаю, это окажет неоценимую помощь в привлечении новообращенных в нашу Церковь и, конечно, расширит ряды воинов джихада против краденов.
— Совершенно не думал, — произнес Дон без особого энтузиазма, — ведь дело в том, что я, знаете ли, даже не являюсь прихожанином, да и мои родители не были религиозными. Я вырос в совсем другой среде.