Галактика страха 1: Съеденные заживо
Шрифт:
– Точно, – сказал Зак. – Я даже не…
– Понимаешь, почему он побеспокоился, чтобы принять нас?
– Хватит! – Зак сверкнул на сестру глазами.
У неё была раздражающая привычка заканчивать фразы других людей.
– Извини, – ответила ему сестра. Она не заметила, что снова делала это. – Но мы и раньше говорили о дяде Хуле. Он не человек, он ши'идо. Они полагают, что все родственники – их близкие. Так что Хул чувствовал, что должен принять нас, когда… – она с трудом могла это произнести. – Когда мама и папа
– Он никогда не показывает этого. Он всегда выглядит так, будто собирается на похороны.
– Ты слишком строг к нему. – Таш сказала это скорее для того, чтобы возразить брату, а не потому, что сама в это верила. – Он может быть очень дружелюбным.
– О, неужели? – вспыхнул Зак. – Тогда какое у него имя?
– Ну, это легко, его зовут… Я думаю, я уверена, что я слышала его… Это… – она остановилась. Теперь она поняла, что дядя Хул никогда не говорил им своего имени.
– Может, у него нет имени, – решила она. – Может, он просто Хул.
– Возможно, он просто не хочет, чтобы мы знали, – сказал Зак, и глаза его внезапно заблестели. – Возможно, это какой-то секрет. Возможно, за его голову назначена цена!
– Зак Эрранда, у тебя воображение галактических размеров.
– Возможно, он участник Восстания, и поэтому он столько разъезжает.
Таш начала злиться.
– Спустись на землю, Зак. Он антрополог. Он путешествует по разным планетам, чтобы изучать живущие там расы.
– Конечно, так он нам говорит. Но если это так и есть, то почему он держит свое имя в тайне? Я собираюсь его узнать.
– Как ты собираешься это сделать?
– Легко. Я проверю его каюту. – Зак собирался уйти.
– Ты не можешь этого сделать! Это нехорошо. Кроме того, что если он найдёт тебя?
– Он меня не найдёт, – сказал Зак. – Он в корабельной библиотеке, занимается исследованиями. Он всегда в корабельной библиотеке и занимается исследованиями.
Он развернулся.
– Хочешь помочь?
– Нет, – сказала Таш твёрдо. – Рыцарь-джедай не стал бы этого делать.
– Ты не рыцарь-джедай.
– Тем не менее, я не пойду.
– Пойдём. Я не собираюсь рыться в его личных файлах. Я только хочу взглянуть на его стол – вдруг его имя на чём-нибудь написано.
Сестра покачала головой.
– Я возвращаюсь в рубку практиковаться в пилотировании.
– Как хочешь. – Зак развернулся и заспешил к выходу из зала.
Таш нахмурилась ему вслед. По крайней мере, она заставила его думать о чём-то кроме их родителей. Кто бы теперь смог сделать то же и для неё?
В то время как Таш направлялась в рубку, Зак крался к жилым комнатам корабля. Последняя каюта принадлежала дяде Хулу.
Зак нажал вызов. Ответа не последовало.
Зак нажал открывающую кнопку, и дверь отъехала с мягким
И Зак наткнулся на слюнявого, клыкастого монстра. Тот заполнял дверной проём и был так близко, что Зак мог ощутить его горячее смрадное дыхание.
Он закричал и дернулся назад, зацепился ногой за ногу и упал на пол. Монстр метнулся вперёд и склонился над ним. Одна из когтистых лап потянулась к его горлу.
ГЛАВА 2
Существо схватило Зака за рубашку и подняло на ноги.
– Что ты тут делаешь! – вопросило оно голосом, подобным шуршанию гравия.
– Я-я… – заикался Зак.
Он мог чувствовать зловонное дыхание существа на своем лице.
Существо остановилось. Оно отпустило рубашку Зака и отступило на шаг. Затем на глазах у Зака его плоть начала трястись и расползаться. Всё тело монстра корчилось и меняло форму. И всего через несколько секунд оно преобразилось во что-то похожее на человека. Но его тёмно-серая кожа и очень длинные пальцы свидетельствовали, что это нечто совсем другое.
– Дядя Хул, – ахнул Зак. – Это вы.
– Ты находишься в моей каюте, – строго сказал Хул. – Кого ещё ты мог бы здесь найти?
Колени Зака все ещё дрожали, но он чувствовал облегчение. Он должен был знать, что в конце концов это бы случилось. Дядя Хул был ши'идо. Хотя они и выглядели в основном как люди, ши'идо были расой с абсолютно нечеловеческой способностью: они могли менять форму тела.
– Извините, – сказал он, вздрогнув в последний раз. – Я просто не… Я имею в виду, я никогда раньше не видел, как вы так делаете. Во что это вы превращались?
Хул повернулся спиной к Заку и начал изучать маленький планшет.
– Это существо я наблюдал в путешествиях. Это поддерживает в хорошем состоянии мои навыки по изменению формы, – ответил он.
– В хорошем состоянии для чего?
Взгляд Хула был похож на бластерный разряд.
– Для поедания назойливых маленьких мальчиков.
Таш полагала, что её забота как старшей сестры – делать жизнь Зака проще, но ей ужасно не хватало родителей. Она помнила тот день, когда услышала, что они погибли: она чувствовала себя такой одинокой и потерянной, что думала, будто сойдет с ума.
По правде говоря, хотя ей и не хватало Алдераана, единственными людьми, которых ей на самом деле не хватало, были её родители. Таш всегда было сложно завести друзей – другие дети считали её странной, потому что она всегда заканчивала их фразы или делала предсказания, в какой день назначат внеочередную контрольную, и имела странные предчувствия различных событий. Обычно это были печальные или пугающие события. Как в тот день, когда погибли родители. Она знала, что это случилось, хотя и была на расстоянии многих световых лет.