Галактика страха: 11. Клоны
Шрифт:
– Когда старейшины не послушали меня, я в гневе оставил лагерь, – объяснил Мага, – затем я увидел нападение незнакомцев. У темного человека без лица есть мощь. Больше, чем у гару. Больше чем у тебя или Хула. Он схватил многих.
– Куда они пошли? – спросила Таш.
– Некоторые из моих людей сбежали. Незнакомцы преследуют их, – Мага пристально смотрел на Таш, – ты спрашиваешь так, как будто не знаешь всего. Ты была здесь – Меня здесь не было, – настаивала она, – вы должны верить мне, Мага, – умоляла она, – вы сказали Заку, что в руинах крепости скрывается что-то
Глаза Маги сузились в подозрении.
– Я знаю много вещей. Мудрость, переданная от гару к гару. Это обеспечивает безопасность моих людей.
– Пожалуйста, расскажите мне, – повторила она вновь, – что ваши предки гару говорят вам о тех руинах?
Мага смотрел на нее, словно пытаясь просверлить взглядом насквозь. Сейчас Таш чувствовала, что в нем вновь растет гнев, но и ощущала его сомнения. На сей раз она понимала, почему он был выбран гару. Она видела его лидерские качества, заботу о своих людях. Он не использовал Силу или любые другие возможности, он исследовал ее. Она поняла, что должна прекратить думать о нем как о менее интеллектуальном только потому, что его люди носили кожи и охотились с примитивным оружием.
– Гару учится видеть, – сказал Мага, – учиться чувствовать правду, смотря в глаза, слушая слова. Я вижу, что ты говоришь правду.
Он сделал паузу, словно собираясь для чего-то важного.
– Давно, – начал он, – когда до меня были еще четыре гару, чужаки прибыли сюда на летающих машинах.
– Это когда была построена база Повстанцев? – спросила она.
– Нет, до того. За много сезонов до того. Тогда было только место упавших камней. Эти чужаки прилетали туда. У них была большая сила. Подобная той, которая у тебя, только больше. Они искали что-то, а затем ушли. И после этого начали происходить странные вещи.
– Что за вещи?
Мага покачал головой.
– Истории гару не ясны. Иногда дантари исчезали в месте упавших камней. А иногда туда заходил один дантари, а выходило два.
Глаза Таш расширились. Руины действительно имели отношение к появлению ее двойника.
Мага продолжал.
– После нескольких сезонов, странные вещи прекратились. Но гару запретили дантари приближаться и входить в место упавших камней вновь. Наше племя разбило лагерь далеко от упавших камней. И тогда не случалось никаких плохих вещей. Даже, когда другие чужаки прибыли, чтобы построить каменный лагерь, в месте упавших камней было тихо. Но лишь, когда в последнем сезоне, когда дантари разбили свой лагерь здесь, это случилось вновь.
Он указал на небо.
– Опустились корабли. Они приземлились в месте упавших камней. И после этого все стало нормально.
– Как?
– Больше никакие дантари не ходили в камни прежде, ничего не происходило там,- ответил Мага, – но скоро чужаки появились в старом каменном строении – Вы говорите о базе мятежников? Люди прилетели туда?
Мага покачал головой.
– Нет. Никаких кораблей не прилетало. Но чужаки появились вновь. Откуда? Даже гару не знает этого. Сначала появился человек без лица. Он попытался заманить дантари в ловушку, но мы спаслись и ушли
Таш попыталась понять все, что было сказано. Руинам крепости было тысячу лет. Но некоторое время назад "люди с большой силой", Таш знала, что речь шла о Джедаях, которые были здесь и улетели. После этого прибывали повстанцы. А затем, меньше года назад, прибыло еще больше чужеземцев. И это после того, как повстанцы вновь начали использовать свою старую базу.
Очевидно, что деятельность в руинах была вызвана с использованием Силы или какой-то секретной технологии, которая и могла объяснить все эти сверхъестественные случаи. Но что это? И почему?
– Мне нужен дядя Хул, – сказала она, – Мага, вы пойдете со мной к базе мятежников? Мой дядя там.
Мага отступил назад.
– Нет. Мои люди не пересекают реку. И должен найти всех, кто смог скрыться.
– Но…
– Не сомневайся в словах гару, – гордо сказал Мага, – я должен заботиться о своих людях.
Сказав это, он обернулся и ушел прочь. Она пораженная смотрела ему вслед, как он быстро скрылся в травах.
Таш смотрела на реку. Перейти реку означало перейти мост. А это значит она вновь могла столкнуться со своей темной стороной и злым двойником. Но она должна была рискнуть вновь. Она осторожно пошла к мосту. Руины были справа и казались пустыми. Но на дальней стороне моста собралась толпа. Было довольно много повстанцев, стоящих вокруг дяди Хула.
Таш пробилась сквозь толпу к дяде. Один из людей, с которым ей пришлось столкнуться был Эял.
– Что происходит? – сказала она.
– Ваш дядя сказал, что ваш корабль уже на подходе, – ответил Эял, – он вскоре должен быть здесь. Мы в нетерпении, ведь столько времени ждали этого. Наш лидер к тому же скоро вернется, он на пути сюда.
– Отлично, – сказала Таш, – но прошу извинить меня.
Она пошла дальше сквозь толпу, пока не нашла Хула. Шиидо смотрел на небо, ожидая "Саван", руководя им дистанционным управлением.
– Дядя Хул, вы должны послушать меня, – сказала она, – есть что-то такое, очень неправильное с этим местом.
– Я знаю, – тихо ответил Хул, – но нет ничего, что нам нужно сделать еще. Надовзойти на борт корабля быстрее, насколько это возможно. Я не хотел, чтобы эти люди собирались вокруг, но они настояли на этом.
– Где Зак? – спросила Таш, понимая, что того нет с ними.
– Этого я не знаю, – ответил дядя. Она видела как он был нахмурен и знала, что это означало. Хул волновался.
– Я не смог найти его здесь. Но как только прибудет корабль, мы используем датчики, чтобы найти его.
– Он почти прилетел? – спросил голос, который Таш узнала. Это был Эял. Но она только что видела его в другой стороне толпы.
– Откуда вы пришли? – спросила она.
– Оттуда, – ответил он, указывая на ту сторону моста.
– Я вас вида в другой стороне от моста.
Эял покачал головой.
– Возможно, вы ошиблись, это был не я.
Таш была изумлена. Как мог Эял находится в двух местах одновременно?