Галактика страха 2: Город мертвых
Шрифт:
— Ты ошибаешься, наёмный охотник, — вызывающе сказал он. — Не учёный в ответе за эту загадку. Если ты видел гуляющего мертвеца, то не потому, что на этой планете находится доктор Эвазан. Это потому, что люди забыли старые обычаи. Они отвергли наши традиции. Они больше не чтят скончавшихся.
Пилум сверкнул глазами на собравшихся.
— И поэтому мёртвые восстают!
ГЛАВА 3
— Глупости.
Вот и всё, что Боба Фетт сказал в ответ на заявление Пилума.
Казалось, остальные некропольцы
— Вот увидите, — сказал он, обведя огненным взором собравшихся в гостинице. — Мёртвые в гневе, и они осуществят свою месть.
Облачённый в доспехи наёмный охотник ждал, но никто добровольно не вызвался, чтобы дать ему какую-нибудь информацию о докторе Эвазане. Его лицо было скрыто под шлемом, и невозможно было сказать, был ли он зол, расстроен или равнодушен. Когда никто не стал отвечать на его вопрос, он повернулся и широким шагом вышел из гостиницы.
— Так это был Боба Фетт, — выдохнул Зак. — Классно.
Хул извинился и отправился на поиски нового корабля.
— Я скоро вернусь, — сказал он. — Не выходите с территории гостиницы.
Затем, с таинственным, как всегда, видом ши'идо выскользнул за дверь.
Зак и Таш провели остаток вечера в гостинице со своим новым другом Кайрном. Они с Заком сразу понравились друг другу — у них было одинаковое чувство юмора и склонность к проказам. Как оказалось, Кайрн, также как и Зак, любил скимбординг, и они делали развороты на летающей доске, которую Зак захватил с собой.
Кайрн даже присоединился к ним за обедом. Когда подали еду, юный некрополец зачерпнул немного в маленькую чашку и, не притронувшись, отставил её в сторону.
— Делаешь запасы на будущее? — пошутил Зак. Свою порцию он проглотил мгновенно и собирался заказать ещё.
Кайрн засмеялся:
— Нет. Это ещё один старинный обычай. Мы откладываем в сторону часть от каждой еды из почтения к мёртвым. Сейчас для большинства из нас это скорее традиция, чем то, во что мы действительно верим.
Пока они ели, Кайрн рассказал им ещё больше историй о Некрополе и его мрачном прошлом.
— За века вокруг Проклятия Сикоракс сложилось множество легенд. Пилум говорит, что если прийти на погост в полночь, можно попросить ведунью вернуть тех, кого любишь. — Кайрн хихикнул. — При свете дня все смеются над этими историями, но я знаю многих, кто больше чем наполовину верит им, и некоторых, кто даже пытался это сделать.
— А это относится только к тем, кого похоронили? — спросил Зак. Сидящая рядом Таш подняла бровь, но Зак не обратил на неё внимания и продолжил. — Я имею в виду, эта легенда относится только к мёртвым телам, и может ли она относиться к тем, кого дезинтегрировали?
— Я не знаю. Но Пилум говорит, мощь проклятия не знает границ.
Внезапно над ними возник Пилум. Его глаза были полны фанатичного огня.
— Наши предки были глупцами, потому что не верили в могущество Сикоракс. Мы должны верить в проклятие мёртвых, если хотим избежать
Пилум так долго и пристально смотрел на них, что Зак начал чувствовать себя неуютно. Затем, ни слова не говоря, магистр погребальных одеяний повернулся к выходу.
Таш прошептала:
— Несомненно, он верит в то, что говорит, ведь так?
Кайрн нервно улыбнулся.
— Он фанатик. Вот поэтому его и сделали магистром погребальных одеяний.
После обеда Кайрн сказал, что ему надо идти домой, но он быстро подмигнул Заку и прошептал:
— Мы с друзьями запланировали на вечер кое-что забавное. Я узнаю, смогу ли привести тебя.
Зак усмехнулся. Он всегда был готов на забавы и приключения.
— Ну и что ты думаешь? — спросил Зак у Таш, когда Кайрн ушёл.
— Думаю о чём? — ответила она.
— Об этих некропольцах и об их верованиях. Ну, знаешь, в то, что мёртвые возвращаются.
Таш отложила свой информационный планшет.
— Ты шутишь? Зак, это всего лишь легенда. Даже некропольцы в неё не верят. Только не говори мне, что ты веришь.
Зак опустил взгляд на свои ботинки.
— Мм, конечно, нет. Но разве не здорово бы было, если бы они действительно могли вернуться. Я имею в виду, если ты опять можешь увидеть людей, которые…
— Зак. — Таш сделала свой голос насколько смогла мягким. Когда погибли их родители, она была опустошена и спряталась от всего мира в своей комнате. Но Зак вытащил её из этого мучительного состояния. Теперь она размышляла, почувствовал ли он в конце концов их потерю так же полно, как и она. — Зак, мне не хватает мамы с папой так же сильно, как и тебе. Но только из-за старого предрассудка ты не должен думать, что они в самом деле могут вернуться. Я знаю, думать об этом тяжело, но они умерли.
— Откуда нам знать? — резко возразил Зак. Таш могла ошибаться.
— Нас там не было. Я не рассказал тебе до конца сон, который видел прошлой ночью, — признался он. — Когда я видел… Когда я видел маму, она ещё кое-что у меня спросила. Она спросила, почему вы нас оставили? Таш, получилось, как будто мы бросили их!
— Зак, прекрати! Мы их не бросали. Их убила Империя. Убила целую планету. И как бы сильно мы ни сожалели об этом, мы должны принять то, что мама и папа умерли. Они не вернутся.
Но они вернулись. Этой же ночью. Как только Зак задремал.
Зак снова обнаружил себя в кровати в своей комнате на Алдераане. Он повернул голову и, выглянув в окно, увидел черноту космоса, усеянную точками звёзд.
Тук. Тук. Тук.
Он услышал, как кто-то царапается в транспаристиловое окно.
Зак попытался сесть прямо, но не смог. Огромный вес давил ему на грудь, пригвождая к месту.
Тук. Тук. Тук.
В поле зрения за окном вплыла мертвенно-бледная фигура. Это снова была его мать. За ней плыла другая фигура — его отец, чьи короткие волосы плавно покачивались в космическом вакууме. Высохшая кожа свисала с их безжизненных костей, но рты двигались, произнося медленные, навязчивые слова.