Гамбит Тэкеши-Они
Шрифт:
– Водопад означает большие трудности?
– Да. Но и силу духа.
– Стоит ли верить легендам?
– Легенды отражают суть вещей.
– Я не стремлюсь стать драконом.
– Каждый ямабуси стремится к этому. Дракон – символ высшего духовного развития личности. Он парит над облаками, далеко от земных оков.
– Но я не ямабуси. Даже не член вашего клана. У меня и имени нет японского, как у всех в Ки-Тора.
– Будет, – пообещал Канэко. – Позже. Имя не главное, знаешь ли. И вообще, названия часто лишь мешают познанию сути предмета. Они накладывают ограничения. Слова – оковы смысла. А ты
– Ну, не знаю, – отозвался Руслан. – Не уверен.
– Это хорошо, – кивнул Канэко. – Очень правильный ответ. Но давайте посмотрим бой. Кажется, парнишка совсем не плох. Один раз всё-таки достал нашего громилу.
– Хизеши поддался, – сказала Аяко. – И вы это отлично знаете.
Старейшина рассмеялся.
– Конечно. Теперь Кента полезет в драку, гораздо меньше думая о защите. Крошечный успех непременно вскружит ему голову. Я же сказал, что Хизеши раскусил его.
– Да тут и раскусывать нечего! – фыркнула Аяко. – Парень весь как на ладони.
– Смотри! – воскликнул Руслан, привлекая её внимание к рингу, где Хизеши и Кента вдруг сцепились и, опрокинувшись, покатились к канатам.
Парень схватил противника за руку и пытался её выкрутить, но сил ему не хватало. В результате Хизеши ухитрился извернуться так, что оказался сбоку он соперника, и тут же нанёс тому два мощных удара в живот. Кента успел напрячь пресс, но всё равно скорчился от боли. Воспользовавшись этим, Хизеши ловко вывернулся из захвата и вскочил на ноги. На его губах появилась едва заметная улыбка. Кента попытался поддеть противника за лодыжки, но не успел: амбал подпрыгнул и отступил назад.
Позволив сопернику подняться, Хизеши обошёл ринг, не сводя с Кенты взгляда. Парень оставался на месте, разворачиваясь вслед за ним. Сцена напоминала охоту хищника, кружащего рядом с намеченной жертвой. Но жертвой, вооружённой зубами, клыками, рогами и копытами.
– Почему у Кенты такая странная аура? – спросил Руслан, на мгновение войдя в Кава-Мидзу. – Что это за чёрные прожилки?
Канэко взглянул на него с недовольством.
– Тебе не следует пользоваться рекой слишком часто, – сказал он. – А что касается ауры Кенты, то это его отличительный признак.
– Аура с таким рисунком бывает у некромантов, – пояснила Аяко, и в её голосе Руслан услышал отвращение. – Должно быть, он стажировался у Таро Мацуды.
– Некроманты? Это которые… воскрешают мёртвых? – недоверчиво спросил Руслан.
– Случается и такое, – сказал Канэко. – Клан Сансё практикует подобную магию. Очень сложное и опасное волшебство.
– Зачем это нужно?
– Есть много древних тайн, канувших в прошлое. Как их извлечь из небытия? Некроманты возвращают к жизни тех, кто ими владел, и заставляют раскрывать секреты, – Канэко с явным осуждением покачал головой. – Я никогда не был сторонником подобных вещей. Тревожить души умерших – кощунство. Нужно знать меру.
– К счастью, они не могут оживлять магов, – сказала Аяко. – Во всяком случае, пока.
– Да, души наших собратьев им не доступны, – согласился кэндзя.
– Не хотела бы я однажды оказаться вызванной к жизни каким-нибудь некромантом, – мрачно проговорила Аяко.
– Это не совсем жизнь, – поправил её Старейшина. – Всего лишь кратковременное существование в нашей реальности – пока потревоженная душа не
– Вы участвовали в оживлении? – спросил Руслан.
– Пару раз, – ответил Канэко. – В качестве наблюдателя. Мне вполне хватило.
– Некроманты не только тревожат души, – сказала Аяко. – Они ещё делают зомби. Вот это уже и вовсе гнусно.
– К счастью, такое случается редко, – проговорил Канэко. – Иногда подобным образом клан Сансё наказывает тех, кто встал ему поперёк дороги.
– Так это тоже правда? – поразился Руслан. – Я считал, что зомби – выдумка.
– Ты и про ведьм так думал, верно?
– Ну, да. Господи, и зомби что, ходят по улицам?!
– Нет, конечно! – фыркнула Аяко. – Они прислуживают своим хозяевам в катакомбах. Сторожат рабов, например.
– Рабов? – Руслан почувствовал, что ум у него заходит за разум, и он вообще ничего не понимает в этом безумном мире. – Каких ещё рабов?!
В этот момент Кента сделал подкат и сбил Хизеши с ног. Бугай рухнул лицом вперёд, но успел опереться на руки и перекатился на бок, чтобы оказаться подальше от своего противника. Кента, не теряя времени, бросился за ним, нанося стремительные удары ногами, которые Хизеши успешно блокировал предплечьями. Но встать ему не удавалось. Парень наседал, и вот ему посчастливилось попасть сопернику по рёбрам. Взревев, Хизеши бросился вперёд, отбив два удара руками и проигнорировав прямой в челюсть. Он обхватил Кенту руками поперёк туловища, резко рванул, прижимая к себе, а затем приподнял, оторвав ноги противника от земли. Он повалил парня на ринг, сам грохнувшись сверху. Тут же опершись на руки, Хизеши ударил его головой в лицо – пока тот не успел сориентироваться – а потом встал сопернику на грудь коленом и принялся методично обрабатывать кулаками его голову. Кента пытался выбраться из-под Хизеши или хотя бы защитить лицо руками, но всё было бесполезно.
– Да остановись ты! – выкрикнула, не выдержав, Аяко.
То ли амбал каким-то чудом её услышал, несмотря на то что вокруг творился настоящий бедлам, то ли сам решил, что с Кенты хватит, но он вдруг остановился и встал, победно воздев руки. Было видно, что кисти и мощные предплечья покрывает кровь. И едва ли его.
Сын Акайо Фурукавы пошевелился, но встать не пытался. На ринг выскочили служащие, чтобы утащить его прочь, но Хизеши остановил их. Он что-то сказал. Они кивнули и вместо того, чтобы ухватить Кенту за руки и уволочь, аккуратно помогли ему подняться. Парень едва держался на ногах. Его лицо и грудь блестели от крови. Хизеши подошёл и о чём-то спросил. Кента отрицательно покачал головой, и его повели с ринга прочь.
Тут же появился конферансье, объявивший, что чемпион снова победил, хотя это было и так очевидно. К Канэко подошёл расстроенный букмекер, чтобы вручить выигрыш.
– Скоро я перестану принимать ставки на вашего парня, – сказал он с кислой улыбкой.
– Зато, если он однажды проиграет, озолотишься, – ответил кэндзя.
Пока букмекер рассчитывался со Старейшиной, Руслан тихо спросил Аяко про рабов.
– Некроманты, – ответила девушка, – совершают множество ритуалов, в большинстве которых требуются человеческие жертвы. Их катакомбы забиты скелетами и трупами. Говорят, кровь пропитала там каждый сантиметр.