Гамлет, или Долгая ночь подходит к концу
Шрифт:
…его беспокойный дух чего-то искал, выпытывал — аллюзия на знаменитую реплику из гётевского «Фауста».
…все называли ее плясуньей — Для понимания этого мотива у Дёблина важна эстетика Ф. Ницше, который рассматривал танец как непосредственное телесное выражение дионисийского принципа; для него танец — это легкость, свобода, символ преодоления своей индивидуальности. В танце «открывается истина», человек устремляется к «высокому и далекому», «человек может и должен танцевать, он должен преодолевать себя, он должен вытанцевать непосредственную истину сверхчеловеческого… только истинное, святое, великое живет… смеется и танцует».
я должна была приносить ей гвоздики… — ср. прим.
Доротея — Вирджиния Грейвс не случайно путает св. Доротею со св. Феодорой; в немецком написании имя Доротея (Dorothea) является анаграммой имени Феодора (Theodora). Доротея — святая мученица, обезглавленная по приказанию цезаря Диоклетиана.
Гордон был с ней строг — ср. с историей о Прозерпине, которую рассказывает Элис.
В городе он носил морскую форму — Морская форма — важная деталь, которая связывает Франклина Глена с водой, неистовой дионисийской стихией. Нетрудно заметить, что во многих историях, рассказываемых героями романа (или в оставшихся вне романного текста вариантах этих историй) море и морская форма играют важную роль: в английской народной пьесе о короле Лире тот бежит во Францию, переодевшись моряком; Посейдон, бог морей, пытался изнасиловать Деметру; моряки сообщают Феодоре о смерти ее мужа.
Одна из них — копия, вторая — фотография — Картины выполняют важную функцию в романе; как и «театр в театре» в шекспировском «Гамлете», как и вставные новеллы у Дёблина, это своего рода «геральдическая конструкция», т. е. текст, помещенный в структуру художественного произведения и повествующий о ситуации, в которой оказываются герои этого произведения. Обычно этот «вставной» текст несет на себе повышенную смысловую нагрузку. Нетрудно заметить, что обе картины, висящие на стене в доме Эллисонов, проецируются на представления героев о положении вещей в их семье: свой брак с Гордоном Элис постоянно соотносит с мифом о Плутоне и Прозерпине, а на известной фреске из Пергамона изображена борьба олимпийских богов во главе с Зевсом против титанов, предводителем которых был Кронос, отец Зевса (Эдвард борется против Гордона). Дёблин, однако, не случайно несколько раз подчеркивает, что обе эти картины — копии, их «ненастоящесть» указывает на то, что и представления героев о ситуации, в которой они оказались, возможно, неправильные.
Копия с полотна Рембрандта… запряженную огненными конями — имеется в виду картина Рембрандта «Похищение Прозерпины» (1632), сюжет и некоторые детали которой художник позаимствовал у полотна Рубенса с таким же названием. В отличие от рубенсовской картины, в том, как Рембрандт интерпретирует мифологический сюжет, заметен сексуальный характер «похищения». Колесница бога царства мертвых украшена бронзовой головой оскалившегося льва. «Огненные кони», о которых говорит Эдвард, являются плодом его фантазии и, по-видимому, связаны с его травматическими переживаниями войны.
…вход в него находился у самого моря, у отрогов гор — Древнегреческие источники расходятся во мнении, где находился вход в Гадес; обычно вход в царство мертвых воображался у Пелопонесских гор или у Гераклеи на берегу Черного моря, или же недалеко от Неаполя.
…пес о трех головах, Цербер, порождение
В Гадесе текли реки — ср. с ролью символики воды в романе Дёблина (прим.).
Одиссей познакомился с этой мерзостью — имеется в виду нисхождение Одиссея в Гадес, описанное Гомером в 11 книге «Одиссеи».
…которая носила название Коцит — обычно в мифологии главной рекой подземного царства считается Стикс — «плач-река», а Коцит рассматривается как один из ее рукавов.
Даже преступник, который никогда не в чем не раскаивается, хорош… — аллюзия на философский постулат И. Канта о моральном законе и свободной воле, согласно которому можно даже совершить преступление, если того требует нравственный закон.
…ужасающее зловоние — эту черту Харона первым упомянул Вергилий в эпической поэме «Энеида» (29–19 до н. э.).
…души-птицы — В античных представлениях души мертвых часто представлялись в образе птиц или летучих мышей.
…три ужасных судии — имеются в виду Минос, царь Крита, сын Зевса и Европы, и его брат Радамант, которые, благодаря своей справедливости и честности при жизни, после смерти стали судьями в подземном царстве, а также Аякос, ставший судьей благодаря своему благочестию. Первым имена этих трех судей назвал Платон.
…женщине гигантского роста — так обычно изображали Фемиду, богиню справедливости.
…фурии — яростные богини мщения. В мифологии они всегда представлялись в виде женщин. Согласно большинству римских источников, Фурии были рождены из крови оскопленного Урана; они должны были наказывать тех, кто поднял руку на своих кровных родственников.
…не пренебрегал и цветущими красотками, которые все подчиняли жажде удовольствий, и торжествуя губили тьму мужчин — Дёблин снова вызывает к жизни популярное представление о женщине в эпоху рубежа XIX–XX вв. Здесь он, кроме того, намекает на Саломею.
Флегетон — «огонь-река»; она опоясывала каменные стены вокруг Тартара, темницы, в которую навсегда попадали души грешников.
…трех молчаливых женщин… закутанные с ног до головы в покрывала — это парки — Клото, Лахезис и Антропос — дочери Зевса и Фемиды. О мотиве покрывала см. прим.
Софокл — из 123 пьес Софокла полностью до наших дней дошли лишь 7 трагедий, три из них посвящены судьбе Эдипа («Царь Эдип», «Эдип в Колонне», «Антигона»).
Сапфо — самая знаменитая поэтесса античной Греции (VII в. до н. э.), жившая на острове Лесбос; в конце жизни она, по-видимому по причинам политического характера, перебралась на Сицилию. Из античных источников можно предположить, что Сапфо любила плотской любовью и мужчин, и женщин. Известно о ее страсти к поэту Алкею, с которым она вела поэтический диалог, и к моряку Фаону. По одной из легенд, распространившейся в эпоху барокко, после того, как Фаон отверг ее любовь, Сапфо от отчаяния бросилась со скалы в море. Из всей античной лирики, стихи Сапфо, пожалуй, в наибольшей степени отвечают современным представлениям о лирике.