Гамлет, принц датский
Шрифт:
Затем что свеж и ал еще рубец
От датского меча и вольный страх твой
Нам платит дань, — ты не воспримешь хладно
Наш царственный приказ, тот, что содержит,
Как это возвещается в письме,
Смерть Гамлета. Британец, сделай это;
Как огневица, он мне гложет кровь;
Будь мне врачом; пока не свершено,
Мне радости не ведать все равно.
(Уходит.)
Равнина
Входят Фортинбрас, капитан и солдаты, на походе.
Фортинбрас
Снесите мой привет владыке датчан;
Напомните ему, что Фортинбрас
Обещанного просит разрешенья
Пройти его землею. Встреча там же.
И ежели мы королю нужны,
Свой долг пред ним исполнить мы готовы.
Ему скажите это.
Капитан
Да, мой принц.
Фортинбрас
Вперед, не торопясь.
Фортинбрас и солдаты уходят. Входят Гамлет, Розенкранц, Гильденcтерн и другие.
Гамлет
Скажите, сударь мой, чье это войско?
Капитан
Норвежца, сударь.
Гамлет
Куда оно идет, спросить дозвольте?
Капитан
Оно идет на Польшу.
Гамлет
А кто их предводитель?
Капитан
Фортинбрас,
Племянник старого Норвежца.
Гамлет
На всю ли Польшу вы идете, сударь,
Иль на какую-либо из окраин?
Капитан
Сказать по правде и без добавлений,
Нам хочется забрать клочок земли,
Который только и богат названьем.
За пять дукатов я его не взял бы
В аренду. И Поляк или Норвежец
На нем навряд ли больше наживут.
Гамлет
Так за него Поляк не станет драться.
Капитан
Там ждут войска.
Гамлет
Две
И двадцать тысяч золотых не могут
Уладить спор об этом пустяке!
Вот он, гнойник довольства и покоя:
Прорвавшись внутрь, он не дает понять,
Откуда смерть. — Благодарю вас, сударь.
Капитан
Благослови вас бог.
(Уходит.)
Розенкранц
Идемте, принц?
Гамлет
Я догоню вас. Вы пока идите.
Все, кроме Гамлета, уходят.
Как все кругом меня изобличает
И вялую мою торопит месть!
Что человек, когда он занят только
Сном и едой? Животное, не больше.
Тот, кто нас создал с мыслью столь обширной,
Глядящей и вперед и вспять, вложил в нас
Не для того богоподобный разум,
Чтоб праздно плесневел он. То ли это
Забвенье скотское, иль жалкий навык
Раздумывать чрезмерно об исходе, —
Мысль, где на долю мудрости всегда
Три доли трусости, — я сам не знаю,
Зачем живу, твердя: «Так надо сделать»,
Раз есть причина, воля, мощь и средства,
Чтоб это сделать. Вся земля пример;
Вот это войско, тяжкая громада,
Ведомая изящным, нежным принцем,
Чей дух, объятый дивным честолюбьем,
Смеется над невидимым исходом,
Обрекши то, что смертно и неверно,
Всему, что могут счастье, смерть, опасность,
Так, за скорлупку. Истинно велик,
Кто не встревожен малою причиной,
Но вступит в ярый спор из-за былинки,
Когда задета честь. Так как же я,
Я, чей отец убит, чья мать в позоре,
Чей разум и чья кровь возмущены,
Стою и сплю, взирая со стыдом,
Как смерть вот-вот поглотит двадцать тысяч,
Что ради прихоти и вздорной славы
Идут в могилу, как в постель, сражаться
За место, где не развернуться всем.
Где даже негде схоронить убитых?
О мысль моя, отныне ты должна
Кровавой быть, иль прах тебе цена!
(Уходит.)
Эльсинор. Зала в замке.
Входят королева, Горацио и первый дворянин.
Королева
Я не хочу с ней говорить.
Первый дворянин
Она упорствует, совсем безумна;