Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ганнибал. Враг Рима
Шрифт:

Первым, кто подошел к нему с докладом, был Бостар.

Испугавшись падающих глыб, слон убил ударом хобота троих, а потом бросился бежать назад, причинив невероятные разрушения. К счастью, слонов, шедших рядом, махуты смогли успокоить. Самым скверным оказалось, что воконты ухитрились увести дюжины мулов по тем самым тропам в расселинах, из которых они выскочили, начав свою безумную атаку. Даже ухитрились кого-то взять в плен. Но, несмотря на это, Сафон понимал, что нет смысла их преследовать. Важнее двигаться вперед, чем спасать несколько воинов, которым просто не повезло. Когда погибших и каменные глыбы убрали с дороги, можно было снова двигаться в путь.

Но перед этим Сафону надо было сделать кое-что еще.

Он вернулся туда, где держали пленных воконтов. Вместе с десятью заложниками их оказалось двадцать два. Они сидели на земле, окруженные кольцом копейщиков. Испуганным не выглядел только косоглазый воин, смачно плюнувший в сторону Сафона, когда тот подошел.

— Следует ли их казнить, командир? — нетерпеливо спросил младший командир.

Ливийцы зло заговорили, выражая согласие.

— Нет, — ответил Сафон, не обращая внимания на изумление воинов. — Скажи им, что, несмотря на их предательство, мы их не убьем, — заявил он переводчику. Когда его слова перевели, Сафон с удовлетворением увидел проблеск надежды на лицах вражеских воинов. Немного подождал, наслаждаясь властью.

— Прошу, командир, подумай! — взмолился младший офицер. — Нельзя безнаказанно отпустить их. Вспомни, скольких мы потеряли!

— Разве я сказал, что они уйдут безнаказанно? — зло ухмыльнувшись, спросил Сафон.

— Нет, командир, — изумленно ответил воин.

— Мы сделаем с ними то, что они сделали с нами, — объявил Сафон. — Не переводи, — резко кинул он переводчику. — Пусть смотрят и думают.

— Что нам с ними делать, командир?

— Связать эти мешки с дерьмом и положить в ряд. А потом привести слона. Пусть возьмет хоботом большой камень. Такой, что ни один человек не сможет даже с места сдвинуть.

Лицо младшего командира медленно растянулось в улыбке.

— Вышибить им мозги, командир?

— Нет, — возразил Сафон. — Я же сказал, мы их не убьем, помнишь? Слон бросит глыбы им на ноги.

— А потом, командир?

Сафон с жестоким безразличием пожал плечами.

— Оставим их здесь.

Младший командир ухмыльнулся.

— Уже стемнеет, когда их мерзавцы-соплеменники рискнут вернуться. К тому времени они уже будут молить о смерти, командир.

— Именно. И подумают, прежде чем еще раз на нас нападать.

Сафон хлопнул в ладоши:

— Приступаем!

Он внимательно наблюдал за тем, как пленников уложили в ряд у скалы. Приказал, чтобы косоглазого воина разместили последним в ряду. Пришлось немного подождать, пока из обоза привели слона. Сафон не сходил с места, рядом с ним был переводчик. Глаза пленного воина расширились от ужаса.

Сафон поднял взгляд на махута.

— Можешь передвинуть вот ту глыбу сюда? — спросил он, показывая на огромный камень.

— Да, командир. Куда?

— Прямо на ноги этим людям. Но так, чтобы они остались живы.

Глаза махута расширились.

— Думаю, у меня получится, командир.

— Тогда приступай.

Наклонившись вперед, махут что-то шепнул в огромное ухо слона, а потом потыкал его своим крючковатым жезлом. Слон подошел к глыбе, на которую указал Сафон, и ухватил ее хоботом.

Еще несколько секунд ничего не происходило, но наконец камень сдвинулся с места. Махут дал новую команду, и слон уперся в глыбу лбом, не давая ей сдвинуться ни на миллиметр. Затем животное медленно обошло камень, придерживая его, так, чтобы он медленно перекатывался в указанную дрессировщиком сторону. Воконты, поняв, что их ожидает, взвыли от ужаса.

Сафон расхохотался. Поглядел вверх, и ему показалось, что там кто-то прячется.

— Эй вы, собаки! — заорал он. — Глядите! Мы дадим вашим друзьям то же лекарство!

В нескольких шагах от пленников махут остановил слона и вопросительно поглядел на Сафона.

— Выполняй.

Снова шепот на ухо слону, и тот отошел в сторону, позволив камню перекатиться на ноги первых трех пленников. Воздух прорезали сдавленные крики. А следом прозвучал громогласный крик одобрения воинов Карфагена. Для них это было отмщением за гибель товарищей. Тем временем остальные воконты тщетно пытались освободиться от пут или хотя бы откатиться в сторону от неминуемой кары. Но это было невозможно — веревки, удерживающие их на месте, были прибиты к земле прочными кольями.

— Переведи им, что это расплата от Ганнибала за то, что предали нас, — громогласно произнес Сафон.

Бледный переводчик с трудом, сглатывая слюну и отворачиваясь от соплеменников, пробормотал слова карфагенянина. В ответ — лишь крики боли и ужаса.

— Некоторые говорят, что не знали, что на нас нападут, — тихо сообщил переводчик.

— Ха! Тогда они либо лжецы, либо дураки. Либо и то и другое, вместе взятое.

— Они умоляют, чтобы их просто убили.

— Ни за что, — ответил Сафон, махнув рукой махуту. — Давай снова. Не останавливайся.

Камень за камнем, минута за минутой… Наконец остался последний пленник, косоглазый воконт. Когда слон уложил последнюю глыбу, Сафон приказал махуту остановить зверя. Щелкнув пальцами, чтобы подошел переводчик, офицер приблизился к косоглазому воину. Багровый от гнева, тот принялся осыпать карфагенянина оскорблениями.

— Не трудись, — злобно улыбнувшись, прервал Сафон переводчика. — Я могу догадаться, о чем он говорит. Скажи ему, что в наказание за его обман и трусость он никогда не попадет в обитель, уготованную воинам. Его душа будет вечно гнить в преисподней. — Поглядел на махута. — Когда он замолчит, закончи работу.

Погонщик кивнул.

— Что, во имя богов, тут происходит? — прозвучал сквозь какофонию воплей, заполнившую ущелье, голос Бостара.

Переводчик замолчал. Махут неподвижно сидел на спине слона. Одеревенев от еле сдерживаемого гнева, Сафон обернулся и заметил брата, не сводившего с него глаз. Наклонил голову.

— Я наказываю этих мерзких шлюхиных детей. А на что еще это может быть похоже?

— Более жестокого способа их убить ты не придумал? — спросил Бостар и скривился.

— На самом деле их было несколько, — благодушно ответил Сафон. — Но все требовали времени. А этот, может, и груб, но эффективен. Кроме того, этот способ преподнесет хороший урок и покажет остальным их вшивым вонючим соплеменникам, что предательство в армии Ганнибала жестоко карается. Это будет для них хорошим уроком.

Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Люби меня

Тодорова Елена
7. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Люби меня

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3