Ганс
Шрифт:
Я нахожу Ганса сидящим в постели, просматривающим что-то в телефоне, одетым только в трусы-боксеры и закутанным в одеяло вокруг талии.
Забравшись с другой стороны, я перебираюсь на бок и ложусь к нему лицом.
Ганс вздыхает, выключая телефон. «Мне придется вернуться в дом завтра, если я захочу взломать этот телефон».
Полагаю, это тот, который он забрал у мертвого парня.
Ганс кладет его в черный мешочек и кладет на тумбочку.
И я морщусь. «Что это?»
Он смотрит туда же, куда смотрю я. «О, это сумка Фарадея. Я отключил все функции телефона,
«Ну, классная шпионская фигня», — говорю я небрежно, как будто все это нормально.
«Крутая шпионская фигня», — соглашается Ганс.
Он смещается вниз по кровати, чтобы лечь на спину. Но когда он тянется к лампе, я кладу руку ему на бок и вытягиваю шею, чтобы посмотреть мимо него. «И что это?»
Я показываю на пустой пакет Ziploc на тумбочке рядом с сумкой для телефона, полной крошек.
Ганс смотрит на пакет. «Это… было печенье».
«Какое печенье?»
«Печенье, которое ты для меня испекла». Ганс смотрит на сумку, затем снова на меня. «Извини, мне следовало сначала позволить тебе сделать несколько снимков».
«Снимки…? Подожди, это были кукурузные печенья?»
Он кивает.
Я снова смотрю на сумку. «Ты принес их с собой?»
Ганс снова кивает. «Я не собирался их оставлять».
«Но… Все они?»
На этот раз его кивок медленнее.
«И ты съел их все», — уточняю я. «Все двенадцать».
Ганс перекатывается ко мне лицом, оставляя лампу включенной позади себя. «Ты сделала их для меня. Я видел стикер». Его тон оборонительный.
Я засовываю руку под подушку. «Ну да. Я не злюсь, что ты их съел. Я просто удивлена, что ты их доел. Они сгорели».
«Ты делаешь их для меня. Я всегда их доедаю», — просто говорит Ганс.
Я знаю, он мне уже говорил, что всегда ест то, что я приношу. И я не думала, что он обязательно лжет, но увидеть доказательства этого — это нечто другое.
«Спасибо». Я кладу руку ему на грудь, и он придвигается ближе, чтобы прижать мою руку к своему телу, мое предплечье лежит у него на груди. «Нам не обязательно сейчас об этом говорить…»
Его грудь расширяется от глубокого вдоха. «Ты всегда можешь спросить меня о чем угодно, Бабочка. Я всегда отвечу».
Я удерживаю его взгляд, надеясь, что он увидит правду в моем взгляде. Что я просто хочу знать. Что я не собираюсь его осуждать.
«Ты убийца?»
Он замолкает на мгновение. «Мне не платят за убийство людей. Я делаю это, потому что хочу».
ГЛАВА 79
Ганс
Я все рассказываю Кассандре.
Я рассказываю ей о Фрейе. О том утре и каждой ужасной неделе после него.
Я держу свою Бабочку, пока она плачет — по мне, по моей сестре, которую она никогда не знала.
Я рассказываю ей о своих родителях. Об их похоронах. И я говорю ей, что это нормально, когда она говорит, что мои родители должны были остаться ради меня. Обнимаю ее, когда она говорит, что они должны были бороться за меня.
Я рассказываю ей о
Я рассказываю ей о том, как я выслеживал каждого человека, связанного со смертью Фрейи. Как я путешествовал по континентам. Сровнял с землей поселения.
Я рассказываю ей о Габриэле Марку. Как я его так и не нашел. И кладу ее руку себе на бок, позволяя ей почувствовать то, что осталось от моего первого шрама.
Я рассказываю ей о том, как впервые встретил Кармину. И каждый раз после этого. Я рассказываю ей о других женщинах, тех, кто присоединился к армии Кармины. Как я работаю с ними. Как мы уничтожаем сети торговцев людьми по одному удару за раз.
Я говорю ей, что переехал в Миннесоту из-за Фрейи. Что она собиралась поступить в колледж здесь и что это была ее мечта — жить где-то с озерами и временами года. И я говорю ей, как я рад, что я это сделал.
Я переплетаю пальцы с Кассандрой, когда говорю ей, что читаю ее блог «Cul-de-sac Culinary with Cassie». Что я прочитал его от начала до конца дюжину раз.
Я позволил ей поцеловать меня тогда. С ее удивленной улыбкой и слезами на щеках.
Затем я рассказываю ей об Альянсе. Я рассказываю ей, почему Дом должен мне услугу. И что, хотя Неро и сказал, что поможет, они все равно опасные люди, которых стоит опасаться.
Я говорю ей, что у меня много врагов. И что любой из них мог послать человека, чтобы найти меня. Как ей просто не повезло, что она открыла дверь. Но также и то, что если бы она этого не сделала, этот человек мог бы опознать меня. И если бы это произошло, то когда он вернулся бы, он был бы не один.
Я говорю ей правду. Что я хорош в том, что я делаю. Но если бы они напали на мой дом с достаточным количеством людей, когда я их не ждал, я мог бы умереть.
Я говорю ей, что сегодня она, возможно, спасла мне жизнь.
И что я бы отдал свою жизнь, чтобы защитить ее.
И мне приятно ей это сказать.
Приятно поделиться своей историей.
Приятно снова довериться кому-то.
ГЛАВА 80
Кэсси
Поднеся руку к его щеке, я наклоняюсь вперед и нежно прижимаюсь губами к его губам. «Ты хороший человек, Ганс».
Он качает головой, но я снова его целую.
«Ты можешь делать это нетрадиционными способами, но ты делаешь мир лучше».
Его темные глаза пристально смотрят в мои. «Я убил много людей, Кассандра».
«Я убила одного сегодня ночью». Я откидываю голову на подушку и пожимаю плечами. «Некоторые люди заслуживают смерти».
Ганс наблюдает за мной. Как будто действительно наблюдает за мной.
Я привилегированная девушка из пригорода. Я никогда не причиняла никому физического вреда до сегодняшнего вечера. Я никогда не наносила ударов. Никогда даже не давала пощечины. И я никогда не видела трупа, кроме как на похоронах с открытым гробом.