Гарем стервозных мажорок 4
Шрифт:
— Если что, скажите своим, чтобы не вмешивались, ладно? — попросил Виктор. — Расскажите всем, кого увидите, на мнение девок пофиг.
— Замётано! — засмеялись парни под неодобрительные взгляды девушек, которые, однако, промолчали.
Виктор вернулся к своим.
— Слышали?
— Это ничего не доказывает, — пожала плечами Анжелика. — Оно вот надо тебе?
— Надо! Я приехал сюда отдыхать, а не выслушивать оскорбления со сцены за твои, между прочим, деньги, дорогая! — убежденно ответил парень.
Все засмеялись,
— Антон, присоединяйся к нам, — предложил Виктор.
— Я со своими зависаю в ложе, но мы к вам зайдём позже, если вы не против, — кивнул Гумилёв. — Надо отметить твоё возвращение в ряды аристократии.
— Оно далеко не полное и случайное, — покачал головой Виктор.
— Прохладно, — зевнула Анжелика.
Зашли внутрь, в коридоре услышали начало очередной мелодии.
«Более мягкая по сравнению с прежними, но тоже полное гэ», — зайдя обратно на танцпол, взгляд Виктора упал на другой конец зала, где правее от барной стойки был неприметный пожарный стенд — стилизованный под цвет стены, а потому почти незаметный.
Вглядевшись, парень насчитал таких три на той стороне зала, и через несколько секунд план у него оформился окончательно.
«Значит, под нашим ярусом их не меньше, и мне нужен тот, что поближе к сцене», — возбужденно глядел он на пожарный топор.
— Я прогуляюсь по залу, — объявил он Анжелике — пришлось кричать ей на ухо.
Не обращая внимания на её удивленное лицо, он углубился в уже гораздо менее плотную толпу. Стараясь не обращать внимания на музыку и танцующих, он нашёл искомое — ещё четыре пожарных стенда.
«Вон он, мой дорогой», — вперился он взглядом в стенд левее сцены, почти напротив неё.
На него кто-то налетел сзади — он уже хотел выругаться, но оказалось, что это была Хикэру. Они были сейчас почти под их ярусом, она прильнула к нему и крикнула в ухо:
— Я ждала тебя, пока ты вернешься. Арина танцует с теми девочками, — показала она куда-то в центр.
— Я не хочу танцевать, — ответил ей на ухо Виктор.
Как раз в этот момент музыка закончилась и наступила относительная тишина, прерываемая ленивыми аплодисментами.
— А я не предлагаю танцевать! Пошли за мной! — виконтесса своей мягкой ладошкой ухватила его за руку. — Пошли!
— Блин, ну пошли, — сдался Виктор.
Хикэру, взяв его за руку, направилась в сторону барной стойки.
Глава 21
«Она такая няшечка», — немного пьяно думал Виктор, пока шёл за виконтессой в правую от барной стойки сторону, разглядывая её фигурку.
Они зашли в коридор, в котором было пару десятков человек разной молодёжи.
— Хикэру-тян, что происходит? — поинтересовался Виктор, когда они подошли к туалету.
Японка повернулась к нему:
— Сейчас мы зайдём в женский, там наверняка есть кабинки, и ты меня трахнешь! — с пьяным озорством глядя на него, заявила она.
«Э… Что?» — поразился Виктор, глядя на милое и привлекательное лицо японки.
— Хикэру-тян…
— Вит, милый, — с непередаваемо-нежным акцентом произнесла Хикэру и прижалась к нему, — это будет нашей тайной. Об этом никто не будет знать! Я хочу вас, тебя, Виктор — кузина вас так хвалила! Ты такой красивый, такой властный, я ощущаю твою силу…
Виктор немного растерялся — вся эта романтика оказалась очень неожиданной.
— Но это неправильно… — попробовал сказать парень, но виконтесса перебила его:
— Я знаю! Знаю, Виктор-кун, и поэтому это так захватывающе и волнительно! Я тебе не нравлюсь, да? — она очень кокетливо посмотрела ему в глаза.
— Нравишься, ты классная! — вздохнул Виктор — его это всё очень взбудоражило. — Обалденная!
— Тогда идём! — Хикэру кивнула на открывшуюся дверь женской комнаты.
«Клубная романтика, но это всё чревато скандалом», — чуть пьяно думал Виктор, более здравой и трезвой частью своего мозга осознавая возможные последствия.
В женском туалете было около десятка девушек, которые стояли перед зеркалами и пудрились — две из них взглянули на него и засмеялись.
Хикэру открыла одну из кабинок и потянула за собой Виктора. Они вошли, он закрыл дверь на щеколду.
«Ну и запах», — в кабинке пахло абрикосовым освежителем, однако нотки алкоголя и мочи тоже были вполне осязаемы.
— Поцелуй меня, — прошептала виконтесса и обвила руками его шею.
Она была ниже его ростом, поэтому Виктор чуть пригнулся и обхватил её талию, потом провёл рукой по волосам — аромат её духов сразу ударил ему в нос и вызвал волнительное головокружение.
— Делай со мной всё, что захочешь, милый, — томно прошептала Хикэру.
— Я ведь могу многое захотеть… — хрипло прошептал Виктор и обхватив японку за талию, начал целовать её взасос.
По телу девушки прошла легкая дрожь.
— Стань на колени, красоточка, — велел он.
Хикэру, взглянув на него затуманенными поволокой глазами, послушно опустилась, и Виктор начал расстегивать молнию на своих штанах — он ощущал, как член наливается возбуждением.
— Я не умею… — прошептала японка, доверчиво глядя ему в глаза снизу-вверх.
— Вот сейчас будешь учиться, моя дорогая виконтесса, — усмехнулся парень, стягивая штаны и трусы — его почти что стоячее достоинство, высвобожденное из плена, коснулось щеки девушки.
— Ого, какой он у тебя, — выдохнула японка и нежно, но неуверенно взяла член правой рукой.
— Давай, солнышко — будь нежной девочкой, — чуть ли не прорычал Виктор, ощущая накатывающее возбуждение — у него подобных клубных приключений давненько уже не было.
— Я очень, очень нежная, — засмеялась Хикэру и в тот же момент провела кончиком языка по его головке.