Гаргантюа и Пантагрюэль (Гаргантюа)
Шрифт:
– - А ну-ка, единым духом!
– - Сообрази-ка мне стаканчик кларету, да гляди, чтобы с верхом!– - Зальем жажду!
– - Теперь ты от меня отстанешь, лихоманка проклятая
– - Поверите ли, душенька, что-то мне нынче не пьется
– - Вам, верно, нездоровится, милочка?
– - Да, нехорошо что-то мне.
– - Трах-тарарах-тарарах, поговорим о вине!
– - Я, как папский мул, пью в определенные часы.
– - А я, как монах, на все руки мастер: и пить, и гулять, и часы читать.
– -
– - Жажда, ибо кому бы пришло в голову ни с того ни с сего начать пить, когда люди были еще невинны, как дети?
– - Напитки, ибо privatio presupponit habitum { Лишение уже предполагает обладание (лат.)}. Я -- духовная особа.
Foecundi calices quern поп fecere disertum.
{ Чаще к вину прибегай -- и будешь вития отменный.}
– - Мы, невинные детки, и без жажды пьем лихо.
– - А я хоть и грешник, да без жажды не пью. Когда я, Господи благослови, начинаю, ее еще может и не быть, но потом она приходит сама, -- я ее только опережаю, понятно? Я пью под будущую жажду. Вот почему я пью вечно. Вечная жизнь для меня в вине, вино -- вот моя вечная жизнь.
– - Давайте пить! Давайте петь! Псалмы тянуть!
– - А кто это у меня стакан стянул?
– - А мне без всякого законного основания не подливают!
– - Вы промачиваете горло для того, чтобы оно потом пересохло, или, наоборот, сперва сушите, чтобы потом промочить?
– - Я в теориях не разбираюсь, вот насчет практики -- это еще туда-сюда.
– - Живей, живей!
– - Я промачиваю, я спрыскиваю, я пью -- и все оттого, что боюсь умереть.
– - Пейте всегда -- и вы никогда не умрете.
– - Если я перестану пить, я весь высохну и умру. Моя душа улетит от меня туда, где посырее. В сухом месте душа не живет.
– - А ну-ка, виночерпии, создатели новых форм, сотворите из непьющего пьющего!
– - Надо хорошенько полить эти жесткие, сухие внутренности!
– - Кто пьет без всякого удовольствия, тому вино -- не в коня корм.
– - Вино все в кровь поступает -- нужнику ничего не достается.
– - Я себе нынче утром кишочки очистил, теперь нужно их сполоснуть.– - Уж я себе пузо набил!
– - Если бы бумага, на которой я пишу векселя, пила так же, как я, то, когда бы их подали ко взысканию, оказалось бы, что все буквы пьяным-пьяны, все -- в лежку, и суд, ничего не разобрав, не мог бы начать разбирательство.
– - Смотрите за своей рукой: ее так и тянет к вину, оттого у вас нос краснеет.
– - Пока это вино выйдет, сколько еще успеет войти!
– - Пить такими наперсточками -- это все равно что воробья причащать.
– - Это называется охота с бутылочками.
– - Есть разница между бутылочкой и милочкой?
– - Разница большая: бутылочку затыкают пробочкой, а милочку живчиком.
– - Здорово сказано!
– - А предки наши
– - Славные певуны-п...уны! Выпьем!
– - Зачем ходить на реку? Это лучше кишки промывает.
– - Я пью, как губка.
– - А я -- как тамплиер.
– - А я -- tanquam sponsus { Как жених (лат.) }.
– - А я -- sicut terra sine aqva { Подобно земле безводной (лат.)}.
– - Что такое ветчина?
– - Требование на попойку, лесенка вроде той, по которой бочки с вином спускают в погребок; ну, а по этой -- вино спускают в желудок.
– - А посему выпьем, а посему выпьем! Я еще не нагрузился. Respice personam; pone pro duos; bus non est in usu { Не забывай, с кем дело имеешь, лей на двоих; "bus" из употребления вышло (лат.)}
– - Если б я так же умел ржать, как жрать, из меня вышел бы славный жеребчик.
– - Богач Жак Кер пивал не раз.
– - Вот так поили бы и нас.
– - Вакх под хмельком дошел до Инда.
– - В подпитии взята Мелинда.
– - От мелкого дождя прекращается сильный ветер. От долгих возлияний стихает гром.
– - Эй, паж, налей-ка мне еще! Теперь и я вчиню тебе иск!
– - Всем хватит вина, лишь бы пили до дна!
– - Я подаю жалобу на свою жажду. Паж, дай законный ход моей жалобе!
– - Мне бы остаточки вон с того блюда!
– - Прежде я имел обыкновение пить до дна, а теперь я пью все до капельки.
– - Нам спешить некуда, давайте все подъедим!
– - Уж и кишки у этого бычка, рыжего с черными полосками, -- все отдай, да мало! А ну, давайте мы их подчистую.
– - Пейте, иначе я...
– - Нет, нет!
– - Пейте, я вас прошу!
– - Птицы начинают есть только после того, как их по хвосту легонечко хлопнут, а я начинаю пить только после того, как меня хорошенько попросят.
– - Lagona edatera { Приятель, выпьем! (баск.) }. Во всем моем теле норки такой не сыщешь, где бы жажда могла укрыться от вина.
– - У меня от этого вина жажда только сильнее.
– - А мою жажду это вино прогонит.
– - Объявим во всеуслышание под звон бутылок и фляг: коли ты потерял свою жажду, то уж внутри себя ее не ищи, -- частые винные клистиры ее извергли.
– - Господь Бог сотворил твердь, а вот мы уже на ногах не тверды.
– - У меня на устах слово Господа: Sitio { Жажду (лат.) }.
– - Не столь несокрушим камень, асбестом именуемый, сколь неутолима жажда, которую сейчас испытывает мое высокопреподобие.
– - "Аппетит приходит во время еды", сказал Анже Майский; жажда проходит во время пития.
– - Есть средство от жажды?
– - Есть, но только противоположное тому, какое помогает от укуса собаки: если вы будете бежать позади собаки, она вас никогда не укусит; если вы будете пить до жажды, она у вас никогда не появится.