Гарпия. Одержимая местью
Шрифт:
— Тсс, — остановила я его, — где вы взяли бутылку и конфеты?
— Дома! В нашем баре! Это может показаться невероятным, но… но всё-таки кто-то хотел кого-то убить. Капитан Каратов вывернул всё наизнанку, открылись кое-какие любопытные подробности, но чья была бутылка и конфеты остается неясным. Мы ждали гостей: в баре оставалась одна не раскупоренная бутылка, одна початая; Эмма покупала коньяк и конфеты в магазине Джеймса (две бутылки и две коробки); две бутылки я привез из супермаркета вместе с конфетами и другими продуктами к столу. Считайте, бутылок должно было бы быть шесть, но я человек не мелочный — не считал, а сегодня подсчитать пришлось. После того, как я отнёс вам пакет, число бутылок коньяка в баре не уменьшилось. Чертовщина какая-то! Капитан
Я поверила Семёну. Приоткрыв ящик стола, я взглядом указала на шприц:
— Эмма часто промывает нос соляным раствором?
— Эмма? — переспросил он и потянулся рукой к шприцу.
— Я бы не стала брать его в руки, а лучше предложила бы Каратову проверить, соль или яд засох на стенках.
— Конечно, соль! Эмма и мне как-то предлагала нос промыть. Такая уж она заботливая и экономная — аптечные капли для носа не покупает! — захихикал Семён, уставив на меня повеселевшие глазки.
— Ну, если вы уверены, не смею настаивать, но вся эта история с отравлением ни чуть не легче истории с убийством Каллисты Зиновьевны. Можно умом тронуться, если подозревать каждого.
— Да, жалко эту старую сплетницу, что ни говори, а умерла она паршиво; хорошо, хоть Лилия за ней на тот свет не отправилась.
— Семён Романович, мне пора идти, — я встала, услышав приближение шагов.
— Да, конечно, — он тоже поднялся, — не говорите Веронике, как я вёл себя в лесу — мне стыдно, честное слово.
— Будьте спокойны, от меня подробностей она не услышит.
Быть замешанной в любовные дела Намистиных у меня не было ни малейшего желания, и я попрощалась с детьми как раз перед появлением Вероники.
Она искоса посмотрела на нас с Семёном:
— Дарья Леонардовна, там Окунев Глеб Васильевич — сын Каллисты Зиновьевны, ищет вас. Он приехал на катафалке с гробом, крестом, венками и телом. Поторопитесь.
Celui qui sait beaucoup dort peu.
Меньше знаешь — лучше спишь.
Эммы всё еще не было, и Веронике снова пришлось провожать меня через весь двор. Мы перебросились парой реплик о похоронах и у ворот попрощались — меня ждал коренастый седой мужчина в серых брюках и старомодном пиджаке с затертыми рукавами. У него была свежая стрижка, и короткие волосинки на воротнике свидетельствовали о недавнем посещении парикмахерской. Я сразу отметила, что сын Каллисты Зиновьевны обладает привлекательными чертами лица. Было в нем что-то женское, но его лицо мне понравилось большими голубыми глазами с легкой зеленцой, выразительным очертанием губ и волевым подбородком. Он заговорил со мной хриплым грудным голосом, соблюдая нормы приличия и этикета:
— Здравствуйте, Дарья Леонардовна, жаль, что нам довелось познакомиться при столь неприятных обстоятельствах. Меня зовут Глеб Васильевич. Мама с восторгом отзывалась о вас, звала в гости, а я за две недели так не выкроил дня, чтобы приехать. Как я жалею об этом, вы себе и не представляете.
Он предложил руку, и мы направились к машине. Я в свою очередь выразила соболезнования, а он похлопал влажной ладонью по моим пальцам и сказал опечалено:
— Жену не отпускают с работы, а я толком не разбираюсь в похоронных обрядах, поэтому обратился в бюро ритуальных услуг. Они всё сделают и сегодня, и завтра. Единственное, нужно найти в шифоньере черное платье с алыми пионами — мама неоднократно напоминала, что хочет, чтобы её положили в гроб именно в нём.
— Мы его непременно отыщем. Вы останетесь ночевать, Глеб Васильевич? — спросила я.
— Нет, я уеду вместе с этими ребятами, — он указал жестом на двух парней, переносящих во двор крышку от гроба. Крест и венки уже стояли под стенкой. — Завтра с самого утра приеду с женой и сыновьями. Надеюсь, вы не побоитесь спать под одной крышей с покойником?
— Бояться нужно живых, — ответила я. — За меня не беспокойтесь — мне уже пообещали составить компанию на вечер, да и ночь я как-нибудь скоротаю.
— Думаю, местные вечером и так не дадут вам скучать — соберутся все старушки, обступят гроб со всех сторон и будут судачить допоздна. Я тут подумал, что мы поставим гроб на вашей части дома. Большая комната ведь по-прежнему пуста? Принесем стулья, стол, лавки, если вы не возражаете, конечно.
— Нет, не возражаю. По-моему, так будет даже проще — не нужно занавешивать простынями трюмо и сервант, и ковры сворачивать в гостиной Каллисты Зиновьевны.
— Да, и еще я хотел вам сказать, что мы с женой не планируем ни переезжать в этот дом, ни продавать его — будем использовать как дачный участок, поэтому ваше присутствие нам нисколько не помешает. Живите сколько хотите! Но только не занимайте часть дома матери. Я хочу, чтобы там всё осталось без изменений.
— Разумеется, Глеб Васильевич, — ответила я.
Не буду останавливаться на этом эпизоде и расскажу вам о том, что случилось через некоторое время.
Посреди комнаты три на четыре метра с местами отклеившимися желтыми выцветшими обоями и крашеным деревянным полом со щелями, в которые запросто может проскользнуть не только монетка, но и коробок спичек, стоял гроб на двух табуретках. На столе горели свечи; мутноватый свет разгонял вечерний полумрак по углам. Унылые старухи шептались, сидя на лавках. Одна с видом провидицы утверждала, что Каллиста Зиновьевна потянет за собой в могилу виновника своей смерти; другая — плевалась, оспаривая её слова; третьи — тупили взгляды на сложенных на груди руках покойницы и без толку качались взад-вперед, время от времени вспоминая других покойников, их предсмертные часы и подобные вечера. Я заглядывала в комнату, но тут же исчезала, как только старухи оборачивались в мою сторону — говорить с ними я не хотела. Я не хотела абсолютно ничего и пряталась в спальне, глядела сквозь оконные стекла на алый закат. По темнеющему небу медленно растягивались перистые облака. Рыжий кот Лилии умывался на пологой крыше опустевшего дома, а внизу лаял её пес. Я расчувствовалась и поспешила через двор в запертую часть дома, чтобы взять что-нибудь съестное и накормить несчастных животных, но меня остановил мужчина в грязной фуфайке и с растрепанными редкими волосами. По забинтованным кистям я догадалась, что это был Ян Вислюков.
Он неуклюже переминался с ноги на ногу, вжал голову в туловище так, что не было видно шеи. Из-за узких штанов и фуфайки не по размеру он был похож на напыщенного индюка с сине-красным носом. У него были темные густые брови и стеклянные бледные глаза, жесткая борода, скрывающая губы, грубый голос и фамильярная речь неадекватного человека.
— А это ты, Дашка? — пробормотал он, вытянув вперед руку, будто намеревался схватить меня за локоть. — Так вот ты какой, северный олень?! Ничего бабёнка! Не зря слюнявый таракан как кенгуру скакал вчера с розовым пакетом! Только говорят, подарочек был со смертельным ядом, да? Собирала бы ты манатки и съезжала отсюда, пока цела. Видишь, что началось? И докторишку забирай с собой.