Гарри Поттер и Чертоги Разума
Шрифт:
Гарри вздохнул.
Да, директор?
Северус на мгновение замялся. Разговаривать при открытой двери, да еще когда собеседник стоит на другом конце комнаты, казалось нарочитым и искусственным. Пытаясь не волноваться о мелочах больше допустимого предела, Снейп взмахом палочки прикрыл дверь и подошел к оцепеневшему Гарри.
Не слишком близко - рукой не дотянуться.
Профессор Поттер… Я хотел сказать вам, что очень ценю, что вы тратите ваше личное время на мое поручение, хотя оно никак не относится к вашим служебным обязанностям.
Что Шерлок вчера говорил про зрачки?
Вы
Мерлин, прекрати на меня так смотреть!
Но это не значит, что вы… что я воспринимаю это как должное, напротив, - я даже не уверен, что смогу адекватно вознаградить вас, когда все это закончится.
Что ты несешь, идиот!
Директор Снейп, - Гарри поморщился на последней фразе Северуса, словно от зубной боли, - вам не стоит думать об этом, я делаю это из уважения к Присцилле и Хетти, а теперь - и Розмерте. К тому же, кому как не нам с вами знать о том, что зло должно быть наказано, даже если это лишает нас привычного комфорта. Спасибо за ваши слова, директор, но это все не стоит беспокойства.
Гарри опустил взгляд в пол.
Профессор Поттер, вы должны знать еще кое-что… - Северус дождался, пока Гарри поднимет глаза на него, и лишь потом продолжил: - Ваше мнение всегда важно для меня. Вы можете смело говорить то, что думаете, особенно в том, что касается нашего расследования.
Брови Поттера недоверчиво сдвинулись к переносице, и Снейп испытал сокрушительное чувство вины - даже голова на мгновение закружилась.
Тролль тебя задери, маггл, что ты сотворил со мной своими разговорами?
Гарри несколько раз облизал мгновенно пересохшие губы, не заметив, как тяжело и нервно сглотнул Снейп.
Я…
Громкий стук в дверь прервал фразу, сразу следом в гостиную ворвалась Гермиона:
Надеюсь, не помешала, - произнесла она таким тоном, что сразу стало понятно: даже если и помешала, ей на это совершенно наплевать.
– Мы тут разговорились с Шерлоком и Джоном, и они нам сказали, что до сих пор не видели в замке ни одного привидения. Северус, куда делись наши призраки?!
========== Глава девятнадцатая ==========
Видимо, преподавательские вечеринки действительно проводились нечасто: пришли все.
Даже Ирма Пинс, не переносившая шума и скопления людей; близоруко щурясь из-под очков, она сидела на краешке дивана, зажав в сухонькой ладошке рюмочку с чем-то ярко-оранжевым и прозрачным.
Даже Хагрид, который из-за своих размеров чувствовал себя неуютно и стоял, затолкав себя в угол и неуверенно улыбаясь. Гарри потребовалось несколько минут, чтобы сообразить, как помочь другу, но потом он трансфигурировал один из имеющихся стульев во что-то крепкое и внушительное, но куда более ровное и удобное, чем те стулья, что стояли в доме лесничего.
Пришли и пожилые преподавательницы: задержавшись, Синистра, Хуч и мадам Вектор шумно появились почти после всех и тут же облюбовали диван, потребовав принести им таких же рюмочек с тем же морошковым ликером, который пила Ирма. Вчетвером они погрузились в воспоминания о Розмерте, изредка прерываемые нежным ностальгическим смехом или легкими всхлипами.
Шерлок и Джон пришли последними вместе с Невиллом, с которым провели предшествующие часы в его теплицах: Холмс использовал выдавшуюся в расследовании паузу, чтобы прослушать увлекательную лекцию о самых ядовитых растениях магического
Очень любопытная коллекция у нашего травника, - сказал он тихо, оглядывая помещение, которое словно немного увеличилось в размерах, чтобы вместить в себя всех гостей.
Если ты не возражаешь, Шерлок, я подойду к Гарри, он что-то очень печален, - Джону не хотелось обсуждать потенциально убийственные растения в такой разношерстной компании.
Шерлок прищурился:
Барашек на лужке, ты помнишь, да? Веди себя прилично.
Джон не смог сдержать нежной улыбки, стараясь не дать откровенному обожанию прорваться наружу:
Кто бы говорил, любитель упасть на грядку с загорелым красавцем-ботаником.
Но я-то для дела!
– тихонько возмутился Холмс, изображая оскорбленную добродетель, но было видно, что эта сцена ревности - не более, чем шутка.
Джон подцепил с ближайшего сервировочного столика бокал вина и, подмигнув Шерлоку, отправился к Гарри. Тот стоял, задумавшись, в самом углу, за камином, всем своим видом демонстрируя, что не хочет и не ждет ни к чему не обязывающего общения и легких разговоров, преобладающих на таких вечеринках. Джон подозревал, что это маска.
Скучаете?
– спросил он у Поттера, уставившегося в свой стакан с огневиски.
– Или ваши грустные мысли связаны с одним излишне строгим директором?
Гарри нервно вздрогнул, озираясь, словно ожидая увидеть любопытствующие или презрительные взгляды, устремленные на него.
Не волнуйтесь так, никто не слушает, все заняты своими разговорами. Директор оставлял вас днем для обсуждения служебных дел?
– невинно поинтересовался Джон, наблюдая, как розовеют щеки мага.
Можно и так сказать… Я не понял, если честно, - признался Гарри на выдохе. Взъерошив волосы, он на мгновение приоткрыл свой шрам - знаменитый шрам, как теперь уже было известно Уотсону.
– Сказал, что благодарен мне за трату моего личного времени, за то, что я везде вас сопровождаю… Понимаете, это вроде как служебные дела, но раньше он не говорил со мной таким тоном. Таким… будто ему не все равно.
Произнеся это, Гарри словно испугался, что слишком далеко зашел в своих надеждах.