Гарри Поттер и Орден Феникса
Шрифт:
Слизеринцы, и первым из них Малфой, загрохотали от смеха. Рон ринулся вниз, чтобы перехватить Кваффл, пока тот не упал на землю, потом неловко, съехав набок, вышел из пике и, весь красный, вернулся на игровую высоту. Гарри видел, какими взглядами обменялись при этом Фред с Джорджем. Вопреки обыкновению, близнецы оставили происшествие без комментариев, за что Гарри был им очень благодарен.
— Подавай, Рон, — крикнула Ангелина, словно бы ничего не случилось.
Рон бросил Кваффл Алисии, та отдала мяч Гарри, Гарри сделал пасс Джорджу…
— Эй,
Джордж передал мяч Ангелине, а она через спину бросила его Гарри, который этого не ожидал, но всё же сумел взять подачу кончиками пальцев и быстро передал Кваффл Рону. Тот бросился за ним, но промахнулся.
— Ну вот что, Рон, — недовольно сказала Ангелина вслед Рону, снова нырнувшему за мячом, — давай-ка соберись.
Рон вернулся на игровую высоту совершенно малиновый. Трудно было сказать, что ярче — его лицо или Кваффл. Малфой и все слизеринцы выли от хохота.
С третьей попытки Рон-таки поймал Кваффл и, видимо, от облегчения, передал его дальше ударом такой силы, что Кэтти не сумела удержать мяч, и он ударил ей прямо в лицо.
— Прости! — простонал Рон, устремляясь к Кэтти, чтобы посмотреть, не покалечил ли он её.
— Вернись на место, с ней всё в порядке! — рявкнула Ангелина. — Но только в следующий раз, когда будешь передавать мяч товарищу по команде, не пытайся сбить его с метлы, хорошо? Для этого у нас есть Нападалы!
У Кэтти из носа шла кровь. Внизу, в исступлении топоча ногами, громко ржали слизеринцы. Фред и Джордж подлетели к Кэтти.
— На вот, — сказал Фред, доставая из кармана и протягивая ей что-то маленькое и фиолетовое, — оглянуться не успеешь, как всё пройдёт.
— Всё нормально, — прокричала Ангелина, — Фред, Джордж, сходите за битами и Нападалой. Рон, отправляйся к шестам. Гарри, по моей команде выпустишь Проныру. Бить, понятно, будем по кольцам Рона.
Гарри быстро полетел вслед за близнецами, чтобы взять Проныру.
— Рон что-то совсем не в ту степь выступает, — пробормотал Джордж, когда они втроём приземлились у корзины с мячами и открыли её, чтобы взять Проныру и одного Нападалу.
— Он просто нервничает, — оправдал друга Гарри, — когда мы с ним тренировались утром, он всё делал нормально.
— Да уж, надеюсь, это у него не звёздная болезнь, — хмуро проворчал Фред.
Они снова взмыли в воздух. По свистку Ангелины Гарри выпустил Проныру, а Фред и Джордж — Нападалу. С этого момента Гарри почти перестал обращать внимание на действия других. Его задачей было вновь поймать крохотный, трепещущий крылышками золотой мячик. Это приносило сто пятьдесят очков и требовало колоссальной быстроты и ловкости. Он прибавил скорости и принялся носиться между Охотниками. Тёплый осенний воздух омывал лицо, в ушах шумели далёкие и такие теперь бессмысленные вопли слизеринцев… Увы, более чем скоро, звук свистка заставил его остановиться.
— Стоп! Стоп! СТОП! — вопила Ангелина. — Рон!… У тебя же оголена середина!
Гарри обернулся. Рон висел в воздухе у левого кольца, в то время как другие два оставались совершенно незащищёнными.
— Ой!… Извините…
— Когда ты следишь за Охотниками, то всё время смещаешься в сторону! — недовольно сказала Ангелина. — Ты либо стой в центре, пока действительно не понадобится защищать какое-то из колец, либо кружи возле них, но только не отплывай в сторону как облако — именно так ты и пропустил последние три мяча!
— Извините… — повторил Рон. На фоне ярко-голубого неба было особенно заметно, что его лицо по цвету напоминает ветчину.
— И, Кэтти… Нельзя уже как-то разобраться с этим кровотечением?
— Оно всё хуже и хуже! — гнусаво ответила Кэтти, зажимая нос рукавом.
Гарри посмотрел на Фреда. Тот встревоженно рылся в карманах. Достав что-то фиолетовое, он в течение секунды внимательно его изучал, а потом, в полнейшем ужасе, резко обернулся к Кэтти.
— Ладно, попробуем ещё раз, — сказала Ангелина. Она не обращала внимания на слизеринцев, громогласно распевавших «грифиндорцы — слабаки, гриффиндорцы — слабаки», но во всей её позе чувствовалась явная скованность.
Не прошло и трёх минут игры, как снова раздался свисток Ангелины. Гарри, как раз успевший заметить Проныру, кружащего у противоположных колец, ужасно расстроился.
— Что на этот раз? — раздражённо спросил он у Алисии, которая оказалась к нему ближе всех.
— Кэтти, — коротко ответила та.
Гарри повернулся и увидел, что Ангелина, Фред и Джордж со страшной скоростью мчатся к Кэтти. Гарри с Алисией тоже полетели к ней. Похоже, Ангелина остановила игру вовремя: белая как мел Кэтти была вся в крови.
— Ей надо в больницу, — сказала Ангелина.
— Мы её отведём, — с готовностью отозвался Фред. — Она… э-э… по ошибке приняла козинак-кровопуск…
— Ну всё, без Отбивал и Охотника играть не имеет смысла, — хмуро бросила Ангелина, когда близнецы стремительно полетели к замку, с двух сторону поддерживая ослабевшую Кэтти. — Пошли переодеваться.
Они потащились к раздевалке. Слизеринцы продолжали распевать свою идиотскую песню.
— Как прошла тренировка? — холодно осведомилась Гермиона, как только Гарри и Рон через отверстие за портретом вскарабкались в гриффиндорскую гостиную.
— Тренировка прошла… — начал Гарри.
— Хуже некуда, — бесцветным голосом закончил Рон, падая в кресло рядом с Гермионой. Та внимательно посмотрела на него и на глазах начала оттаивать.
— Ну, это же первый раз, — утешила она, — ясно же, что нужно время, чтобы…
— А кто сказал, что это было из-за меня? — огрызнулся Рон.
— Никто не сказал, — испугалась Гермиона, — просто я подумала…
— Что я обязательно окажусь никчёмным игроком?
— Нет, конечно, нет! Просто ты сказал, что тренировка прошла хуже некуда, вот я и решила…