Гарри Поттер и современная магия 3
Шрифт:
Ученики помладше завертелись, старшие же начали подниматься, понятие траура для них не было чем-то необычайным, но это приходит исключительно с возрастом. Из четвёртого курса первыми поднялись последовавшие за своим ловцом рейвенкловцы. Спустя миг их действие повторили ученики Слизерина. Первым практически синхронно с Гарри встал сложивший два плюс два Драко, за ним остальные.
Не более минуты и вот уже весь Большой зал стоял на ногах, младшие переглядывались, но, как и старшие, предпочитали молчать. Всколыхнувшиеся от изменившей их магии знамёна затихли и ровно в этот миг заговорил Директор:
— Полагаю, что многие, если не все, уже заметили то, что сегодня все уроки трансфигурации были так или иначе отменены. Причина этого в том, что я с прискорбием вынужден вам сообщить о том, что профессор
Тишину, воцарившуюся в Большом зале Хогвартса, казалось бы, можно было пощупать. Все без исключения замерли, а некоторые, повторяя жест директора, приложили руку к левой половине груди. Среди них был и Гарри, и пусть ему на уроках трансфигурации было до неприличия скучно, уважать заслуги старших наставник его научил.
По прошествии ровно одной, показавшийся некоторым вечностью минуты вновь заговорил директор.
— Прошу всех садиться, благодарю вас и да начнётся пир. Уверен, она бы не пожелала того, чтобы мы горевали.
Совершенно беззвучно на столах возникла богатая, но при этом не выглядящая праздничной еда. Все тарелки были исключительно чёрными, и на столах полностью отсутствовало сладкое. В остальном же всё было практически как вчера, лишь только дух веселья отсутствовал. Зал заполняла гнетущая тишина и тихий перестук приборов, и даже вечно голодный шестой Уизли вёл себя не в пример спокойнее. Вяло клевал взятую с ближайшего блюда куриную отбивную.
Весь Гриффиндорский стол пребывал в состоянии шокового неверия, деканство МакГонагалл казалось им чем-то совершенно незыблемым. Тем, что было и тем, что будет, всегда.Народ, я вас очень прошу поддержите моё любимое произведение, прочитайте эту офигительную историю. она вдохновила меня на целых две работы, одну из которых вы увидите уже довольно таки скоро. а потому прошу вас оценить то что вдохновляет меня писать.https://author.today/work/193039
Глава 30
Всю следующую неделю ученики краснознамённого ходили, как в воду опущенные. Неопределённость, вот та сила, что способна потушить даже извечно бушующий в их сердцах пожар интереса. Веселиться не хотелось, а того же Лонгботтома всё чаще видели в стенах факультета Рейвенкло. Загадки он научился разгадывать на ура и всего один раз едва не отправился восвояси, но и тут ему помог один из выходивших из башни студентов. У себя было банально тухло. Уныние и безысходность, воцарившиеся в некогда громогласной и весёлой обители храбрецов, навевали тоску и уж лучше было пойти почитать, или же диспут научный на тему чего-нибудь заумного устроить. На последнее жители башни умников были весьма падки и без дела не оставляли.
Пролетело две недели и за преподавательским столом совершенно неожиданно для всех обнаружился бывший директор Хогвартса, Альбус Дамблдор. Сидел он, правда, не на месте директора, там, как и год до этого уже практически привычно восседал директор Флитвик. И лишь Гермиона да ещё пара воронов заметили, что сидит бывший директор аккурат там, где ранее неизменно
— Доброго всем утра, дорогие наши ученики, — постучав по бокалу коктейльной вилочкой, произнёс поднявшийся из-за стола директор, — как все вы знаете, две недели назад, буквально в первый день учёбы, нас всех постигла ужасная утрата: ушла из жизни выдающаяся преподавательница, декан Гриффиндора и на протяжении без малого сорока лет безсменный преподаватель трансфигурации, Минерва МакГонагалл. И вот спустя две недели, я сообщаю вам о том, что её место любезно согласился занять человек, некогда также преподававший в нашем замке именно трансфигурацию. По целому ряду причин снявший с себя обязанности директора Хогвартса, профессор Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, некогда обучивший и подаривший нам такой светоч и талант, как почтенная Минерва, светлая ей память МакГонагалл. Он откликнулся на произошедшую с нами трагедию и вызвался занять место столь нежданно покинувшей нас профессора МакГонагалл. Также он займёт её место декана факультета Гриффиндор. С возвращением, Альбус, я рад вновь приветствовать тебя в этих славных стенах, — произнёс обернувшийся к сидящему справа от него вновь ставшему ему коллегой профессор Флитвик.
Краснознамённый стол взорвался овациями, остальные неуверенно подхватили этот их неуёмный порыв. Определённость вернулась в стены веками принимавшего в свои стены детей замка.
И только лишь Флитвик задумчиво смотрел на одного сидящего за столом некогда выпустившего его самого факультета милорда.
Два месяца спустя
Отгремело с помпой отмеченное прибытие иностранных гостей, состоялись несколько квиддичных матчей. Филиус Флитвик, несмотря на предложение вернувшегося в стены замка Дамблдора, турнир отменять не стал. Чего-либо особого ни то, ни другое мероприятие не требовали, точнее требовали, но требования эти нисколечки не пересекались и дабы не вносить излишнюю сумятицу, в предложении бывшего директора Дамблдора директор Хогвартса нынешний отказал.
Но вот прибыли гости, отгремели приветствия и своё место занял установленный на пьедестал кубок. Воссияла ограничивающая доступ к оному линия. Филиус даже лично юного милорда попросил. Зарядите мол, чтобы точно никак не обошли. Гарри пожал плечами и согласился. Делов на пять минут. Нужные руны профессор ему сам предоставил, всего и надо, что палочкой помахать. Ему не сложно, а директору так поспокойнее.
И вот спустя три дня прямо на отборе и грянуло.
От Шармбатона была избрана некая Флёр Делакур, белокурая девушка, лишь глупцами считающаяся недалёкой. Честь Дурмстранга защищать выпало небезызвестному болгарскому ловцу. Пришло время участника от Хогвартса. Миг, вспышка пламени и в руках у побледневшего на глазах директора оказывается чуть опалённый обрывок пергамента. На котором синими чернилами было аккуратно, явно не с помощью очинённого пера выведено “Г. Дж. Поттер.”
И будто бы на зло от бумажки едва заметно фонило, подпись свою юный милорд никогда не скрывал и ищущий да обрящет.
— Гарри Джеймс Поттер, — устало произнёс всё ещё надеющейся на то, что это какая-то шутка директор, — подойдите ко мне, молодой человек!
— Что-то случилось, господин директор? — совершенно не скрывая своего недоумения, произнёс спокойно подошедший к вызвавшему его Флитвику Гарри.
— Поясните мне, как это могло оказаться в кубке? Вам что, делать стало совсем нечего, заскучали? Я бы ещё понял, если бы, как мне и советовали, запретил на этот год квидичь, но… — с этими словами Флитвик протянул Гарри его же рукой собственноручно подписанную бумажку.
— Хм, и правда моя, это от эссе по трансфигурации, я его четыре дня назад профессору Дамблдору сдал, видите, вот тут вот часть пергамента оторвана, я тут всегда свой курс текущий указываю. Конкретно на этом листке было написано четвёртый.
— То есть вы хотите сказать, что этот обрывок ничто иное, как часть недавно сданного вами эссе?
— Именно так, профессор, я абсолютно уверен в том, что это за обрывок. А вот как он в кубке оказался… Боюсь, что в текущий момент я не имею на этот вопрос какого-либо определённого ответа, но будьте уверены, я это обязательно выясню, и заранее уведомляю того, кто это проделал, тебе, кто бы ты ни был, не поздоровится.