Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и современная магия 3
Шрифт:

Ученики помладше завертелись, старшие же начали подниматься, понятие траура для них не было чем-то необычайным, но это приходит исключительно с возрастом. Из четвёртого курса первыми поднялись последовавшие за своим ловцом рейвенкловцы. Спустя миг их действие повторили ученики Слизерина. Первым практически синхронно с Гарри встал сложивший два плюс два Драко, за ним остальные.

Не более минуты и вот уже весь Большой зал стоял на ногах, младшие переглядывались, но, как и старшие, предпочитали молчать. Всколыхнувшиеся от изменившей их магии знамёна затихли и ровно в этот миг заговорил Директор:

— Полагаю, что многие, если не все, уже заметили то, что сегодня все уроки трансфигурации были так или иначе отменены. Причина этого в том, что я с прискорбием вынужден вам сообщить о том, что профессор

трансфигурации, а также декан факультета Гриффиндор, Минерва МакГонагалл, скончалась у себя в постели этой ночью. Вчера мы все отмечали первое сентября, веселились, радовались долгожданным встречам, знакомились, готовились получать новые знания. Сегодня же, увы, мы вынуждены скорбеть. Я прошу всех вас не отказать в почтительности и вместе со мной почтить память этого выдающегося, не побоюсь сказать этого слова, педагога. Без малого сорок лет она отдала служению столь сложной науке, как трансфигурация. И столько же преподавала в этих стенах. Через её руки прошло не одно и даже не два поколения магов. Она встретила и проводила пять выпусков, когда блистательных, а когда не очень студентов. И всем из них она неизменно давала максимально высокий уровень. Пожалуй, именно трансфигурация в последние десятилетия была визитной карточкой нашей школы. В способности к волшбе мы, увы, уступаем Шармбатону. Во Франции преподавание заклинаний обращено в буквальном смысле в некую форму искусства. У нас же такой дисциплиной была именно трансфигурация. И я прошу вас, не роняйте планку, а я со своей стороны приложу все усилия к тому, чтобы так было и впредь. Теперь же прошу вас почтить память выдающегося и деятельного члена гильдии трансфигурации минутой молчания.

Тишину, воцарившуюся в Большом зале Хогвартса, казалось бы, можно было пощупать. Все без исключения замерли, а некоторые, повторяя жест директора, приложили руку к левой половине груди. Среди них был и Гарри, и пусть ему на уроках трансфигурации было до неприличия скучно, уважать заслуги старших наставник его научил.

По прошествии ровно одной, показавшийся некоторым вечностью минуты вновь заговорил директор.

— Прошу всех садиться, благодарю вас и да начнётся пир. Уверен, она бы не пожелала того, чтобы мы горевали.

Совершенно беззвучно на столах возникла богатая, но при этом не выглядящая праздничной еда. Все тарелки были исключительно чёрными, и на столах полностью отсутствовало сладкое. В остальном же всё было практически как вчера, лишь только дух веселья отсутствовал. Зал заполняла гнетущая тишина и тихий перестук приборов, и даже вечно голодный шестой Уизли вёл себя не в пример спокойнее. Вяло клевал взятую с ближайшего блюда куриную отбивную.

Весь Гриффиндорский стол пребывал в состоянии шокового неверия, деканство МакГонагалл казалось им чем-то совершенно незыблемым. Тем, что было и тем, что будет, всегда.Народ, я вас очень прошу поддержите моё любимое произведение, прочитайте эту офигительную историю. она вдохновила меня на целых две работы, одну из которых вы увидите уже довольно таки скоро. а потому прошу вас оценить то что вдохновляет меня писать.https://author.today/work/193039

Глава 30

Всю следующую неделю ученики краснознамённого ходили, как в воду опущенные. Неопределённость, вот та сила, что способна потушить даже извечно бушующий в их сердцах пожар интереса. Веселиться не хотелось, а того же Лонгботтома всё чаще видели в стенах факультета Рейвенкло. Загадки он научился разгадывать на ура и всего один раз едва не отправился восвояси, но и тут ему помог один из выходивших из башни студентов. У себя было банально тухло. Уныние и безысходность, воцарившиеся в некогда громогласной и весёлой обители храбрецов, навевали тоску и уж лучше было пойти почитать, или же диспут научный на тему чего-нибудь заумного устроить. На последнее жители башни умников были весьма падки и без дела не оставляли.

Пролетело две недели и за преподавательским столом совершенно неожиданно для всех обнаружился бывший директор Хогвартса, Альбус Дамблдор. Сидел он, правда, не на месте директора, там, как и год до этого уже практически привычно восседал директор Флитвик. И лишь Гермиона да ещё пара воронов заметили, что сидит бывший директор аккурат там, где ранее неизменно

сидела профессор МакГонагалл.

— Доброго всем утра, дорогие наши ученики, — постучав по бокалу коктейльной вилочкой, произнёс поднявшийся из-за стола директор, — как все вы знаете, две недели назад, буквально в первый день учёбы, нас всех постигла ужасная утрата: ушла из жизни выдающаяся преподавательница, декан Гриффиндора и на протяжении без малого сорока лет безсменный преподаватель трансфигурации, Минерва МакГонагалл. И вот спустя две недели, я сообщаю вам о том, что её место любезно согласился занять человек, некогда также преподававший в нашем замке именно трансфигурацию. По целому ряду причин снявший с себя обязанности директора Хогвартса, профессор Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, некогда обучивший и подаривший нам такой светоч и талант, как почтенная Минерва, светлая ей память МакГонагалл. Он откликнулся на произошедшую с нами трагедию и вызвался занять место столь нежданно покинувшей нас профессора МакГонагалл. Также он займёт её место декана факультета Гриффиндор. С возвращением, Альбус, я рад вновь приветствовать тебя в этих славных стенах, — произнёс обернувшийся к сидящему справа от него вновь ставшему ему коллегой профессор Флитвик.

Краснознамённый стол взорвался овациями, остальные неуверенно подхватили этот их неуёмный порыв. Определённость вернулась в стены веками принимавшего в свои стены детей замка.

И только лишь Флитвик задумчиво смотрел на одного сидящего за столом некогда выпустившего его самого факультета милорда.

Два месяца спустя

Отгремело с помпой отмеченное прибытие иностранных гостей, состоялись несколько квиддичных матчей. Филиус Флитвик, несмотря на предложение вернувшегося в стены замка Дамблдора, турнир отменять не стал. Чего-либо особого ни то, ни другое мероприятие не требовали, точнее требовали, но требования эти нисколечки не пересекались и дабы не вносить излишнюю сумятицу, в предложении бывшего директора Дамблдора директор Хогвартса нынешний отказал.

Но вот прибыли гости, отгремели приветствия и своё место занял установленный на пьедестал кубок. Воссияла ограничивающая доступ к оному линия. Филиус даже лично юного милорда попросил. Зарядите мол, чтобы точно никак не обошли. Гарри пожал плечами и согласился. Делов на пять минут. Нужные руны профессор ему сам предоставил, всего и надо, что палочкой помахать. Ему не сложно, а директору так поспокойнее.

И вот спустя три дня прямо на отборе и грянуло.

От Шармбатона была избрана некая Флёр Делакур, белокурая девушка, лишь глупцами считающаяся недалёкой. Честь Дурмстранга защищать выпало небезызвестному болгарскому ловцу. Пришло время участника от Хогвартса. Миг, вспышка пламени и в руках у побледневшего на глазах директора оказывается чуть опалённый обрывок пергамента. На котором синими чернилами было аккуратно, явно не с помощью очинённого пера выведено “Г. Дж. Поттер.”

И будто бы на зло от бумажки едва заметно фонило, подпись свою юный милорд никогда не скрывал и ищущий да обрящет.

— Гарри Джеймс Поттер, — устало произнёс всё ещё надеющейся на то, что это какая-то шутка директор, — подойдите ко мне, молодой человек!

— Что-то случилось, господин директор? — совершенно не скрывая своего недоумения, произнёс спокойно подошедший к вызвавшему его Флитвику Гарри.

— Поясните мне, как это могло оказаться в кубке? Вам что, делать стало совсем нечего, заскучали? Я бы ещё понял, если бы, как мне и советовали, запретил на этот год квидичь, но… — с этими словами Флитвик протянул Гарри его же рукой собственноручно подписанную бумажку.

— Хм, и правда моя, это от эссе по трансфигурации, я его четыре дня назад профессору Дамблдору сдал, видите, вот тут вот часть пергамента оторвана, я тут всегда свой курс текущий указываю. Конкретно на этом листке было написано четвёртый.

— То есть вы хотите сказать, что этот обрывок ничто иное, как часть недавно сданного вами эссе?

— Именно так, профессор, я абсолютно уверен в том, что это за обрывок. А вот как он в кубке оказался… Боюсь, что в текущий момент я не имею на этот вопрос какого-либо определённого ответа, но будьте уверены, я это обязательно выясню, и заранее уведомляю того, кто это проделал, тебе, кто бы ты ни был, не поздоровится.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Старатель 2

Лей Влад
2. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 2

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5