Гарри Поттер и современная магия 3
Шрифт:
— И тем не менее, вы обязаны участвовать, — произнёс подошедший от преподавательского стола к компании заинтересовавшихся происшедшим директоров других школ Дамблдор.
— Если вы так говорите, профессор, и тем не менее я вынужден уведомить вас о том, что требую расследования произошедшего. И раз уж кубок уже погас, то выбора у меня как бы и нет. Правила гласят, сильнейший от школы да будет избран. Кубок решил, что сильнейшим в Хогвартсе являюсь, я. Что ж, пусть так, вот только ответственности это ни с кого из организаторов не снимает.
— Как ваш магический опекун, молодой человек, я…
— Правда что-ли, а документы заверенные и главное действительные где?
— В каким смысле где?
— Что происходит Дамблдор?
— Спокойно,
— Со всем разберётесь, ну разумеется, с моим истинным опекуном, можете быть уверены в том, что он уже в курсе.
— Да, о ком вообще речь? Молодьёй человек, как вы вообще защиту преодолели?
— Никак, госпожа директор, я её никак не преодолевал. Пергамент, что выпал из кубка, есть ничто иное, как часть моего эссе по трансфигурации, написанного и сданного мною не далее, как четыре дня тому назад. Именно по этой причине подлинности обрывка и подписи на нём я и не отрицаю. Сие абсолютно безсмысленно. А вот вопрос о том, как часть моего эссе оказалась в кубке никуда не делся. И предвещая ваше предположение. Фрагмент не мог быть оторван ранее, чем было сдано эссе. Видите ли, правила сдачи самостоятельных заданий в Хогвартсе никто не отменял. И одна из их частей гласит о том, что работа не может иметь неопрятный вид и быть неподписанной. И так как именно подпись с неё и была оторвана... Профессор Дамблдор, быть может быть, вы поясните всем присутствующий, каким образом часть сданной мною вам работы оказалась в Кубке Огня?
— То есть решения кубка ты не оспариваешь? — попытался перевести тему Дамблдор.
— Нет, но вы не ответили, как подпись сданного мною ВАМ лично в руки эссе оказалась в кубке?
— Хм, я…
— Хорошо, в таком случае, мы просто на месте проверим, кто именно её касался.
Всего один краткий миг и магическим образом покинувшая руки директора Флитвика бумажка зависла в воздухе. После чего Гарри достал палочку и, мягко коснувшись пергамента самым её кончиком, направил в него волну последовательности магии определения. За саму последовательность, как и за точный контроль последовательности, отвечал находящийся на его руке CAD.
Миг, вспышка псионов и обрывок последовательно вспыхнул: в начале ярким, будто солнце, насыщенно жёлтым, затем фиолетовым, так, судя по всему, указывая на своё взаимодействие с Кубком. Миг и цвет ауры пергамента изменился на нечто, напоминающее слабо выраженный лазоревый, который, в свою очередь усилив собственную интенсивность, обратился в ярко выраженный цвет морской волны. После чего ещё сильнее потемнел и обратившись в глубокий синий, замер.
— Хм, как это интересно, почти забытое ныне заклинание определение ранга, да ещё и в настолько неожиданной связке, неординарное применение, — произнесла восхищённо смотрящая на происходящие с обрывком метаморфозы мадам Максим и, на несколько секунд замолкнув, продолжила: — Моё почтение вам, юный милорд, превосходное волшебство, мне искренне жаль, что вы не мой студент.
— Благодарю мадам, быть может быть вы…? — обозначив едва заметный поклон кивнул ей Гарри и взглядом указал на так и висящий перед ними листок.
— О, разумеется, — ни секунды не колебаясь, приняла правила предложенной ей маленькой игры представительница Франции, — читать результат данного заклинания необходимо от крайнего к первому. То есть отпечаток крайнего контактировавшего отобразится первым и далее по нисходящей. И судя по тому, что мы все увидели, последним соприкасавшимся с данным фрагментом, что и так очевидно были вы, Филиус. Далее мы все видели насыщенный фиолетовый, что явно указывает на магию кубка. Созданный одним из величайших фиолетовых рангов, не удивительно, что он несёт в себе часть силы его создавшего. Далее мы видим нечто странное, цвет едва ли не прозрачный и тем не менее имеющий явные оттенки лазори. Подобный почерк свойственен домовику. Его аура нейтральна и при этом частично копирует ауру своего хозяина. Далее мы наблюдали чёткую лазорь, коей, как всем известно, и является почтенный месьё Дамбледор.
— Заранее прошу прощения, мадам. Прошу, передайте вашей ученице мои искрение пожелания удачи. Мне правда жаль, что её заставили соревноваться именно со мной. Господин Каркаров, аналогично, честь, в отличии от той лазори, что всё это устроила, имею, господа, дамы. — явно обозначив вежливые поклоны в сторону гостей, произнёс на вид совершенно спокойный подросток.
— Чемпион школы чародейства и волшебства " Хогвартс" Гарри Джеймс Поттер, пожелаем ему удачи и подержим его с трибун, — на весь зал объявил скрывающий свой наполненный тяжестью вздох директор Флитвик. То, как мальчик играет, он видел, как и то, что это чистейшая импровизация. И от этого ему было больно, не уберёг. Столько лет, столько трудов и вот так, на потеху публике.
В начале неуверенно, а затем во всю доступную находящимся в нём мощь большой зал загомонил. Ученики Рейвенкло повскакивали, первым был ставший в этом году капитаном команды по квиддичу Денис Уайт, а следом за ним вскочили и остальные. Дружные аплодисменты заполнили зал, и никто так и не вспомнил о том, что участник слегка не дорос.
Глава 31
Смотрящий на всё это Дамблдор хмурился, такого он, признаться, никак не ожидал. И то, что мальчик никого так и не обвинил, ровным счётом ничего не меняло. Заклинание, применённое им, было нагляднее тысячи слов. А уж его столь неудачная и явно совершенно неуместная попытка перевести тему, провал, полный провал. И главное теперь оба судьи, а также и Флитвик считают, что сделал он это именно для победы. Не для общего блага, не для спасения магической Британии, для никому в общем-то ненужной победы. Решение в подобном ключе было на самой, как говорится, поверхности. Увы, но из подходящих по возрасту в Хогвартсе разве что один зелёный ранг обучался. Остальные сплошь оранжевые и жёлтые, красный ранг на турнир бы гарантированно не попал.
И вот такая оплошность, оказалось, что мальчик никто иной, как высший. Немыслимо, это было попросту немыслимо, и в то же время всё объясняло. Всё, за исключением пророчества. О том, что Волдеморт, в мiру более известный, как Том Марволо Реддл, до свершённого им святотатства был именно лазорью. Будучи таким же как он, Дамблдор знал. Как и о том, что именно остановило его развитие. И вот возомнившая себя на почве собственной безнаказанности и прочих психических расстройств, порождённых его корявыми попытками выйти за грань, тварь напала. Напала на мага на ранг выше. Была бы его атака физической, но нет, это была магия. Как следствие, разница в рангах стала для мальчика надежнейшим из щитов.
Прискорбно, как же прискорбно понимать то, как сильно ты на счёт всего заблуждался. И это при том, что ответы-то, вот они на поверхности. Дважды взорванная палочка, того, что колдует изделием от Кандела мальчик и не думал скрывать. А ведь у Густова палочки-то... В полной растерянности, положив голову на руки думал запершийся у себя в кабинете, Дамблдор.
То, что плакал его международный авторитет, было и так понятно. Остальные ему подобного не простят, для них он сделал это специально, исключительно ради победы.
Об упомянутом ребёнком опекуне думать и вовсе не хотелось. Забыл, попросту забыл. Лишился доступа к сейфу, из которого, нет, не воровал. На нужды Хогвартса доплачивал. Теплицу там починить, утварь на кухню докупить, а иногда, чего греха таить, и стипендию выдать. Подтягивал, когда дебет с кредитом никак не сходились.
В свете же открывшегося как бы бедой доброта его не обернулась.
А в то время, пока бывший директор Хогвартса на судьбу свою себе самому да стакану огневиски жаловался, директор Хогвартса нынешний с непониманием на студента теперь уже бывшего своего факультета смотрел.