Гарри Поттер и Вторая Великая Война
Шрифт:
— Мы? Мы учимся а… — Гарри запнулся. — Анимагии.
— Здорово! — искренне восхитился Невилл, Поттер же предостерегающе посмотрел на друзей. Они чуть кивнули ему. — Очень ценное умение!
— Да, только пока не очень удаётся. Но это придет, — быстро согласился Уизли. — Кстати, нам пора возвращаться.
Четверо гриффиндорцев поспешили к замку.
Достигнув Хогвартса, дети открыли двери и тихо проскользнули в здание. Гермиона и Невилл шёпотом обсуждали зелье, пока вся четвёрка на первом же повороте не столкнулась с
— Так-так, — злорадно проговорил смотритель. — Кто тут у нас? Сам Поттер и его друзья! Ну, наконец-то, я от вас избавлюсь! Идём, директор здесь недалеко.
— Конец занятиям, — тихо констатировал Рон, поглядывая на расстроившегося Невилла, тот едва не плакал. — Ты чего?
— Это был последний шанс для моих родителей, — сдавленно прошептал он и закрыл лицо руками. — Теперь его нет.
Гермиона положила ему руку на плечо:
— Не переживай, ещё не всё потеряно!
— Разве? А мне кажется: всё… Ну почему он появился так не вовремя! Если бы можно было заставить его всё забыть…
Гарри резко остановился, восхищённо глядя на сокурсника.
— Ну, конечно! — радостно заключил он. — Как ты вовремя мне напомнил!
Остальные недоумённо повернулись к нему, а юноша направил свою волшебную палочку на Филча:
— Обливиате Партис!
Сторож упал, Гермиона же осуждающе посмотрела на парня:
— Гарри, ты снова напал на…
— Сейчас не время, — вмешался Рон. — Нужно быстро уходить отсюда. Филч же сказал, что Дамблдор где-то рядом!
— Точно, — поддержал его Невилл. — И спасибо тебе, Гарри!
— Подожди, нам надо ещё добраться до гостиной, — мальчик достал карту и проверил всех преподавателей. — У нас есть шанс! Вперёд!
Четверо шестикурсников осторожно шли по коридорам. Им удалось миновать лишь три перехода, как раздался громкий голос Пивза:
— Все сюда! Скорее! Нападение на сторожа!!!
Дети в ужасе взглянули друг на друга:
— Бежим!!!
Они помчались, не разбирая дороги, по длинным коридорам Хогвартса. Внезапно Гермиона вскрикнула, схватившись за перила лестницы. Юноши остановились:
— Гермиона, что с тобой?
— Кажется, я подвернула ногу… Бегите, я останусь!
— Глупости какие, — возмутился Гарри, вручая карту Рону и поднимая девушку на руки. — Невилл, освещай путь!
Школьники бросились вверх по лестнице, задыхаясь на ходу, но не останавливаясь. У портрета их ждало новое потрясение: Полная Дама куда-то ушла.
— Проклятие! — яростно стукнул Рон кулаком по стене. — Ну почему так? Когда она нужна…
— Прислушайтесь, — проговорил Невилл.
Дети замолчали, уловив эхо приближающихся шагов.
— Нам не уйти, — подвела итог Гермиона. — С другой стороны коридора стена.
— А мантия-невидимка не скроет четверых, — добавил Гарри, напряженно размышляя, затем протянул серебристый свёрток своему приятелю. — Невилл, надень это. Тебе нужнее.
— Я не могу, — попятился мальчик. — Нет. Это твоё.
— Надевай сейчас же! — возмутился парень. — Твоим родителям ты нужнее здесь! А мы… А нам, может, ещё и повезёт!
— Спасибо…
— Не за что. И ещё: ни звука!
— Я обещаю.
Теперь у портрета стояли три человека и испуганно вглядывались в коридор, отчаянно надеясь встретить хотя бы… Хотя бы… Даже неизвестно: кого. Возможно, профессора МакГонагалл… Или Флитвика… с кем можно договориться, кого угодно, только не…
В конце перехода показалась тёмная фигура Северуса Снейпа.
Рон тяжело вздохнул:
— Мы влипли.
— Ещё как! — мрачно согласилась Гермиона. — Но нужно что-то придумать! Мы всё отрицаем?
— Не выйдет, — отверг эту идею Мальчик-Который-Выжил. — Он же проверит.
— Гарри, — быстро проговорила девушка. — Вспомни знания окклюменции и закрывай свою память. Я постараюсь найти отговорку. Действуем по обстоятельствам, но не сдаёмся! Мы же гриффиндорцы!
— Это верно, — выпрямился Рон. — Мерлин, защити нас…
В развевающейся чёрной мантии к ним спокойно направлялся преподаватель Зельеварения. Он явно никуда не спешил. Лицо его было непроницаемо, дети же потихоньку отступали, пока не коснулись стены.
Колдун подошёл к ним, пристально посмотрев каждому в глаза. Рон смущенно опустил голову, Гермиона ответила таким же решительным взглядом, а Гарри решил: молчать — это глупо, потому выпалил первое, что пришло в голову:
— О, здравствуйте, профессор!
Все трое изумлённо повернулись к нему, Гермиона выронила значок старосты и наклонилась за ним, Рон же вымученно улыбнулся слизеринскому декану. Как выяснилось, зря.
— Господа Поттер, Уизли, Грейнджер, что вы делаете в коридоре в такое время?
— Мы… мы…
— Я слушаю, — ледяным тоном заявил учитель. — Снова нарушаете правила?
— Мы не нарушаем! — уверенно сообщила Гермиона.
— Да ну! Поясните вашу мысль мисс Грейнджер.
Девушка отчаянно взглянула на друзей. Гарри же увидел, как шевельнулась волшебная палочка Снейпа, и быстро очистил сознание. С минуту преподаватель изучающе смотрел юноше в глаза, затем заметил:
— Неплохо, Поттер, — тот вытер рукавом мокрый лоб. — Я жду, мисс Грейнджер.
— А какие правила мы нарушили, профессор? — вмешался Рон.
— Мистер Уизли, вы хотите сказать, что не ходили сегодня по замку?
— Нет.
— Не покидали пределов вашей гостиной?
— Нет.
— Не нападали на Аргуса Филча.
— А кто-то напал на Филча? — вмешался Гарри, стараясь изобразить искреннее удивление.
— Поттер!
— Вы, правда, серьёзно? А то мы услышали крик и проснулись…