Гарри Поттер и Вторая Великая Война
Шрифт:
— А всё-таки?
— Сейчас я думаю: кого можно взять на замену, — Гарри не поднимал головы, сосредоточившись на приготовлении зелья.
— Минус пять очков Гриффиндору. Вы не должны на уроке думать о посторонних вещах.
— Вы правы, про… — юноша отмерил десять капель лимонного сока и договорил: — … фессор. Я не должен.
С минуту Северус Снейп наблюдал за парнем, затем повернулся к остальным:
— В чем дело? Продолжайте!
Школьники поспешно вернулись к работе.
К концу урока выяснилось, что
— Поттер, Уизли, Грейнджер, задержитесь, — преподаватель дождался, пока остальные выйдут и обратился к троице: — Отнесите то, что у вас получилось, мадам Помфри.
— В лазарет? — удивленно переспросила Гермиона. — Кто-то пострадал, сэр?
— Да, Аргус Филч. На него напали ночью и постарались стереть память, — Снейп проницательно смотрел на своих учеников.
Школьники опустили глаза, разглядывая свои вымазанные ладошки.
— По-видимому, те, кто это сделал, сильно торопились. Потому и заклинание выполнено не совсем правильно, — преподаватель выдержал паузу. — Но к вам данное происшествие, безусловно, не имеет никакого отношения. Идите.
Троица поспешила скрыться за дверью.
— Знаете, мне почему-то показалось, что Снейп подозревает нас в нападении на Филча, — задумчиво проговорил Рон, поднимаясь по ступенькам.
— Счастливый! Тебе только показалось, — грустно усмехнулся Гарри. — Я, например, в этом убежден… А ты как, Гермиона?
— Я согласна с вами, вот только почему он тогда до сих пор не пожаловался Дамблдору?
— Откуда ты знаешь? — возразил Уизли. — Быть может, именно в эту минуту он стучится в дверь кабинета директора.
— Вряд ли… У него же нет доказательств.
— Хочется надеяться на это, Гарри, — девушка вздохнула. — Хочется надеяться.
Заглянув в лазарет, школьники увидели неподвижно лежавшего Филча и склонившегося над ним Альбуса Дамблдора:
— Северус отправил вас? Проходите и ставьте сюда зелье.
Директор указал на небольшой столик, наполовину занятый сладостями. Ученики выполнили то, что им было сказано, и отошли в сторону.
— Как идет подготовка к завтрашнему матчу?
— Отлично, сэр! — с энтузиазмом откликнулся Рон. — Мы даже успели днем потренироваться.
— Молодцы, — директор воровато оглянулся, взял одну из шоколадок, разломал на три части и протянул каждому по кусочку. — Вижу, вы времени не теряли.
— Да, — Гарри с удовольствием жевал сладкое. — А почему отменили урок? Что-то случилось?
— Ничего особенного, ложная тревога…
В комнате появилась мадам Помфри, и Дамблдор спрятал вымазанные шоколадом ладошки за спину.
— Что здесь за шум? — недовольно покосилась на детей целительница.
— Ничего особенного, Поппи, — старик озорно подмигнул ребятам и незаметно взял из вазочки несколько конфет. — Они принесли зелье для Аргуса.
— А почему вы разговариваете здесь в полный голос? Больным нужен покой!
— Да, конечно. Это моя вина, — глава Хогвартса ещё раз подмигнул ученикам и вновь потянулся за леденцами.
Позволяя школьному врачу посмотреть на свет зелье, Дамблдор подошел к троице и, повернувшись спиной к студентам, протянул им леденцы. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, с радостью забирая сладости. Директор вновь приблизился к столику:
— Ну как, это то, что нужно?
— Да, вроде бы… И перестань забирать конфеты, Альбус!
— Я… ну… — директор чуть улыбнулся ученикам и виновато опустил глаза. — Я не хотел.
Гриффиндорцы изумленно смотрели, как величайший светлый маг современности с видом искреннего раскаяния водит пальчиком по столу. Они изо всех сил старались не рассмеяться, а Рон даже закрыл себе рот руками. Помфри подозрительно взглянула на него, а в это время Дамблдор, воспользовавшись случаем, опустил себе в карман ещё несколько ирисок.
Гарри, Рон и Гермиона не выдержали и расхохотались. Звонкий смех наполнил крыло, из-за чего троицу моментально выставили за дверь.
— Ой, до чего ж потрясающий человек! — восхищенно воскликнул Рон, вытирая рукавом выступившие слезы. — Грандиозно! Воровать сладости под носом у медсестры!
— Да, вот уж чего не ожидала… И как ему удается всегда оставаться таким?
— Я просто не перестаю верить в лучшее, мисс Грейнджер, — послышался довольный голос за спинами ребят.
Они оглянулись на своего спокойного, мудрого директора, который всего минут назад вел себя, как ребенок.
— Профессор, мы…
— У вас сейчас заклинания, верно? Не возражаете, если я вас провожу?
Ученики согласно кивнули, и все четверо продолжили путь.
— Так вот, Гермиона, я никогда не позволяю себе отчаиваться, как бы не испытывала жизнь. Потому что нельзя сдаваться, позволишь себе засомневаться — и все, ты проиграл.
— А как вам удается сохранять спокойствие? — Рон, спотыкаясь и не глядя на дорогу, шел рядом.
— А здесь действует второе правило, мистер Уизли. В любом споре, подчеркиваю, в любом состязании проигрывает всегда тот, кто первым начинает злиться. Потому я себе этого и не позволяю.
— Второе правило? — задумчиво переспросил Гарри. — А сколько их всего?
— Много, но основных три.
— И какое же третье? — с неподдельным интересом полюбопытствовала Гермиона.
— А третье ещё проще: нельзя терять веру в лучшее ни при каких обстоятельствах. В нашем огромном несправедливом мире обязательно найдется что-то вечное и очень хорошее. К примеру, я знаю, что несмотря ни на какие войны, зло и боль завтра утром обязательно взойдет солнышко, пусть даже скрытое облаками. Я верю, что наступит день, когда будет царствовать только добро, произойдет чудо. Нужно только подождать.