Гарри Поттер. Философский камень
Шрифт:
В каждой истории, основанной на похождениях классического героя, есть момент, когда этот герой переходит из своего «обычного» мира в «необычный» мир приключений. Эта глава представляет собой как раз такой момент для Гарри.
Мы наблюдаем его остаток лета в доме жестоких Дурслей, которые весь последний месяц, проведенный Гарри на Привет-драйв, игнорировали его, а затем оставили одного посреди толпы на вокзале. На несколько мгновений Гарри впадает в отчаяние, но проявляет решимость и пытается во что бы то ни стало отыскать платформу девять и три четверти. По своим наблюдениям он
Вскоре обычный мир уже не так сильно влияет на Гарри, ведь теперь ему есть к чему стремиться; как чуть позднее будет сказано в этой главе, «Он не знал, к чему он шел, но это, несомненно, было лучше того, что он оставлял позади».
Новый мир ждет Гарри на вокзале Кингс-Кросс. Он должен пересечь настоящий барьер, прежде чем попасть туда, и с того момента, как Гарри преодолевает кирпичную границу и оказывается в волшебном мире, он постоянно отмечает, насколько тот отличается от своего магловского двойника.
Автор показывает удивление и восхищение этим новым обществом, используя мелкие детали, сравнивая с тем, к чему привык Гарри. Это и различные виды волшебных сладостей, и гигантский тарантул в коробке, и счастливая суета, наполняющая все вокруг, когда студенты Хогвартса усаживаются в поезд.
Здесь тон повествования меняется, волшебство вокруг расцветает буйным цветом, и это ощущение чуда пронизывает всю остальную часть книги. В кои-то веки Гарри чувствует себя хозяином своей жизни. Он может сидеть где и с кем пожелает, пробовать любые сладости, которые ему понравятся, и задавать вопросы, на которые окружающие охотно отвечают. Эта сцена напоминает о приключениях и рисует совершенно иной мир, нежели тот, с которым знакомы читатели. Значение этого своеобразного пересечения границы станет понятно гораздо позже, когда оно найдет свое отражение в эпилоге последней книги. Гарри начинает и заканчивает волшебное путешествие на вокзале; события, пережитые им в этом промежутке, сильно изменят его к моменту, когда он отправит собственного сына в Хогвартс.
Из всех перемен, произошедших после перехода из обычного мира в волшебный, Гарри труднее всего справиться со славой, следующей за ним.
Первыми об этом заговаривают близнецы Уизли, но в свойственной им манере: они не придают этому слишком большого значения (хотя у них припасено несколько интересных и мрачных вопросов, которые мать запрещает им задавать). У Гарри уже был некоторый опыт общения с людьми, приходящими в трепетный восторг при встрече с ним, теперь он остался один и должен справляться сам. Он часто испытывает неловкость, особенно когда Гермиона оттарабанивает названия книг, в которых о нем написано.
Гарри не искал подробностей о своем происхождении, довольствуясь тем, что рассказал ему Хагрид, потому что ему гораздо проще принять это от того, кто знал его родителей. Услышав в поезде, что он – историческая личность в волшебном мире и о нем ходят слухи, Гарри начинает беспокоиться. Скромность – отражение его характера; он не хочет быть знаменитым и никогда не будет наслаждаться своей славой.
Единственный случай, когда он не испытывает дискомфорта при упоминании о своей истории, – это разговор с Роном. Гарри очарован своим будущим другом, как и Рон очарован им.
Они
Здесь также проскальзывают и первые признаки зависти (с обеих сторон: Гарри завидует счастливой семье Рона, а Рон – славе Гарри), которая станет угрозой для их дружбы, когда они повзрослеют.
Гарри сталкивается с множеством новых персонажей, которые населяют этот волшебный мир и сыграют важную роль в его жизни. Сначала мы знакомимся с семьей Уизли. Мы получаем краткое представление о некоторых членах семьи в этом небольшом вступлении.
Молли – матриарх, твердая и прямолинейная, но при этом любящая, добрая и заботливая женщина; Перси – напыщенный, гордый своим положением старосты и преимуществами, которые к нему прилагаются. Он постоянно поучает своих братьев. Фред и Джордж любят пошутить и часто попадают в неприятности, но они дружелюбны и всегда готовы прийти на помощь; Джинни – единственная девочка и младше всех детей Уизли. Она живая, любознательная и нетерпеливая.
Рон хочет выделиться среди своих братьев, не желает, чтобы с ним нянчились, и не может поверить, что Гарри не знает того, что он считает само собой разумеющимся. Все это создает у нас и у Гарри благоприятное впечатление об этих персонажах, дает повод доверять им и следовать за ними.
Мы также коротко знакомимся с будущей лучшей подругой Гарри – Гермионой Грейнджер, получаем первое представление о ее интеллекте, внимании к деталям и стремлении всегда быть в курсе всего. Ну и конечно, о склонности давать непрошеные советы. Появляется в этой главе и Невилл (и его бабушка), который потом ищет свою жабу. Несмотря на насмешки, Невилл проявит настойчивость и верность, разыскивая неуловимое земноводное, и эти качества в дальнейшем превратят его в героя.
Нам также представлен Драко Малфой в сопровождении своих дружков, Крэбба и Гойла. Он разыскивает Гарри, услышав о нем в поезде, и пытается подружиться, но его презрение к Рону окончательно отталкивает Гарри, и между мальчиками вспыхивает вражда. Эти знакомства создают мир, в котором будет жить Гарри, мир, полный друзей и врагов, союзников и противников, а также новых испытаний.
Хедвиг (Букля)
Молли Уизли
Джинни Уизли
Перси Уизли
Фред Уизли
Джордж Уизли
Рон Уизли
Невилл Лонгботтом (Долгопупс)
Августа Лонгботтом (Долгопупс)
Ли Джордан
Билл Уизли
Чарли Уизли
Скабберс (Короста, Струпик), он же Питер Петтигрю
Троллейбусная ведьма
Берти Ботт
Геллерт Гриндельвальд (Грин-де-Вальд, Гриндевальд)
Николя Фламель
Тревор
Гермиона Грейнджер
Артур Уизли
Грегори Гойл
Винсент Крэбб
Люциус Малфой