Газета День Литературы # 134 (2007 10)
Шрифт:
Ведущий встречи, старейшина писательского цеха, член президиума МЛФ, секретарь МСПС Шавкат Ниязи представил членов делегации. Среди них культурный атташе посольства Д.Ж. Бобоханов, советник по культуре и образованию московской мэрии В.Х. Хаджиев, доцент кафедры словесности ВШЭ, переводчик Х.Д. Хамракулова, пресс-атташе посольства Салим Хатлони, журналист Ш.Самадов.
На встрече также выступили известные русские поэты Тимур Зульфикаров и Егор Исаев.
ТУЛА ПОЭТИЧЕСКАЯ
Приуроченная к празднованию Дня города, в Туле состоялась презентация поэтического сборника "Поэзия XXI века", представляющего собой итог проходившего в апреле нынешнего
И вот, спустя четыре месяца, администрация города Тулы выпустила в издательстве "Инфра" прекрасно оформленный сборник, на 272 страницах которого разместились произведения участников апрельского поэтического фестиваля и целого ряда других поэтов Тулы. Благословение этой изящной книге дал глава администрации города А.В. Уколов.
В литературном концерте, прошедшем под стенами Ивановской башни Тульского кремля, приняли участие секретарь Правления Союза писателей России Н.В. Переяслов, чьим предисловием открывается изданный сборник, руководитель Тульского областного отделения СП России В.Ф. Пахомов, чьим словом завершается презентуемое издание, а также поэты Валерий Ходулин, Александр Харчиков и многие другие авторы сборника "Поэзия XXI века", молодые тульские поэты и представители администрации города Тулы. Все выступавшие получили в подарок экземпляры свежеотпечатанного издания.
К сожалению, до выхода сборника не дожил принимавший самое активное участие и в его подготовке, и в Международном фестивале поэзии заведующий городским управлением культуры города Тулы Юрий Коняхин, скоропостижно скончавшийся нынешним летом на своём посту. Но все, кто с ним встречался и знал его, надолго запомнят этого светлого человека, его добрые стихи и деятельность на благо русской поэзии.
РУССКОЕ СЛОВО В АРМЕНИИ
В Ереване прошли Дни русского слова, посвящённые Году русского языка и десятилетию заключения Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Россией и Арменией. Для участия в них в столицу Армении прилетела представительная делегация деятелей российской культуры, возглавляемая президентом Российского общества дружбы с Арменией Виктором Кривопусковым.
В числе участников этого многодневного российско-армянского культурного диалога были известный русский писатель, главный редактор литературного журнала "Москва" Леонид Бородин, драматург, писатель, историк-арменовед Ким Бакши, романист и издатель, директор издательства "Голос-Пресс" Пётр Алёшкин, директор московской школы № 1650 доктор педагогических наук Офелия Аракелян, певица Галина Егорова, журналист "Литературной газеты" Александр Хорт, секретарь Союза писателей России Николай Переяслов, секретарь Исполкома Международного сообщества писательских союзов (МСПС) Иван Сабило, Народный артист СССР Василий Лановой, заместитель генерального директора Института аэрокосмических технологий и инноваций ЮНЕСКО академик Эдуард Михайлов, заведующий отделом журнала "Ориентир" Арам Хачатрян, руководитель Союза писателей Армении Левон Ананян, секретарь Правления Союза писателей Армении драматург, прозаик и пламенный оратор Давид Мурадян, известный армянский писатель, борец за права армянского народа и сохранение армянской национальной самобытности Зорий Балаян, академик РАН, НАН, иностранный член Академии наук Китая Самвел Григорян, а также другие российские и армянские писатели, учёные, артисты, общественные деятели.
"У нас одна общая задача, – сказал, открывая одну из проводившихся для республиканских и международных СМИ пресс-конференций В.В. Кривопусков, – это взаимодействие армянской и русской культур, направленное на подъём духовной культуры наших народов."
Реализуя этот тезис, российская делегация привезла в подарок хозяевам праздника сразу несколько только что выпущенных издательством "Голос-Пресс" по программе Российского общества дружбы и сотрудничества с Арменией книг. Среди
В течение первых двух дней этого масштабного мероприятия его участники возложили цветы к памятникам А.С. Грибоедову и генералу И.Ф. Паскевичу, приняли участие в нескольких пресс-конференциях, презентациях и встречах, прошедших в Министерстве культуры Армении, Армянском обществе культурных связей (АОКС), Союзе писателей Армении, Институте литературы НАН, Государственном Педагогическом Университете, Государственном Университете, Министерстве обороны Республики Армения, в Доме Москвы, Национальной библиотеке Армении, институте древних рукописей "Матенадаран" и других учреждениях Еревана, где знакомились с историей и культурой древней Армении и общались с её сегодняшними педагогами, музейными работниками, учёными и литераторами.
Особое впечатление произвело посещение ереванской школы с углублённым изучением русского языка №8 имени А.С. Пушкина, которую возглавляет председатель координационного совета Армянского филиала Международного движения "Педагоги за мир и взаимопонимание" М.В. Матхашян. Эта школа является активным проповедником русской литературы и культуры, внося неоценимый вклад в укрепление дружбы между народами России и Армении. И дело не только в уникальных программах обучения, разрабатываемых научно-методическим кабинетом, созданным преподавателем словесности Т.Х. Шахбазовой, но в неменьшей степени в том, что здесь работают самоотверженные энтузиасты, искренне любящие Россию и русскую культуру и несущие эту любовь своим ученикам.
"Мы не просто соскучились друг по другу, мы изголодались по полноценному творческому сотрудничеству и хотим переводить произведения друг друга на свои языки, чтобы русский читатель знал прекрасную армянскую литературу, а армянский – русскую", – сказал во время встречи со своими армянскими коллегами секретарь Союза писателей России Николай Переяслов.
Параллельно с деловыми встречами каждый день в Ереване проводились художественные вечера и концерты, в которых участвовали русские и армянские артисты и поэты – Василий Лановой, Валерий Золотухин, Галина Егорова, Игорь Карташов, группа лауреатов театральной премии "Золотой лист – 2006" и другие, а также работал мастер-класс заслуженного деятеля искусств РФ, заведующего кафедрой школы-студии МХАТ Силюнаса Видмантаса.
За время нахождения в Армении участники Дней русского слова побывали в Нагорном Карабахе и городе Гюмри (бывшем Ленинакане), посетили Эчмиадзин, Звартноц, Гарни и вырубленную в скале церковь Гегард, приняли участие в целом ряде творческих встреч и гала-концерте. Тот факт, что данное мероприятие проводилось под высоким патронажем премьер-министра республики Армения Сержа Саркисяна, а главное – при неослабевающем внимании армянских зрителей и читателей, говорит не просто о том, что усилия организаторов данной акции упали на удобренную почву, но красноречиво свидетельствует о стремлении наших народов к восстановлению многовековой русско-армянской дружбы и взаимообогащающему наши души творческому и культурному сотрудничества. Москвичи порой с трудом сдерживали слёзы, видя, с какими счастливыми лицами высыпают им навстречу из всех дверей жители Армении. "Здравствуйте, русские! Как хорошо, что вы приехали!" – неслось со всех сторон при виде членов московской делегации.