Газета День Литературы # 134 (2007 10)
Шрифт:
Б) Кожинов смотрит на форму и содержание в литературе как на вещи взаимосвязанные, взаимопредставляющие, взаимозависимые.
По его мнению, понятия "форма" и "содержание" – это лишь предельно обобщённые философские абстракции, они в художественном произведении существуют не чисто как таковые, а представляют друг друга: форма содержит в себе содержание, а содержание – без исключения имеет определенную форму. Иначе говоря, содержание существует лишь в форме, а форма сочинена именно для выражения определённого содержания. Постигая содержание, мы одновременно касаемся его формы, а узнав форму,
В) Он полагает, что общефилософские положения о первичности "содержания" и вторичности "формы" вряд ли подходят в литературоведении.
Форма и содержание в литературе, как две стороны одного целого, существуют воедино. Об их единстве уже сказано немало, здесь лишь добавим, что не только при понимании и анализе готового произведения рассуждения В.В. Кожинова об единстве "формы" и "содержания" имеют значение, но и в самом процессе создания художественного произведения. Об этом свидетельствуют и писатели. Например:
А.С. Пушкин в одном из своих писем рассказывает: "Тут посетили меня рифмы, я думал стихами", то есть тут его литературное творчество не означает – оформить готовую мысль, а форма и содержание вместе пришли ему в голову.
А.А. Фет, говоря о "возникновении" своих стихотворений, утверждает, что стихи ему "сами попадают под ноги, в виде образа, целого случайного стиха или даже простой рифмы, около которой, как около зародыша, распухает целое стихотворение".
Практика самих поэтов оправдала сомнение В.В. Кожинова в первичности содержания и вторичности формы, в отставании формы в литературе.
Г) Он утверждает, что между формой и содержанием не существует противоречия.
В.В. Кожинов замечает, что содержание – это общебытийная, психическая, духовная сущность произведения, а форма – его внешний облик, его выразительно значимые, воплощающие содержание речевые материалы: графические и звуковые знаки в определенных композициях. Между ними (выразительно значимой формой и воплощаемым ею умопостигаемым содержанием) не существует никаких противоречий – они, взаимоподходящие, взаимодополняющие, совместно создают идею произведения, осуществляет замыслы писателя.
Так В.В. Кожинов отличил взаимоотношение понятий "форма" и "содержание" в литературе от их взаимоотношения в философии.
Заметим, что рассуждения В.В. Кожинова о форме и содержании, предлагающие целостное постижение объекта познания, отвечают тенденции нынешнего развития гносеологии.
За очень длительное время люди воспринимают объект более аналитически. Однако в последние десятилетия, в ситуации развития экономической и технической глобализации, люди, критически одумывая свои привычные методы мышления, стали разумнее смотреть на всё вокруг себя, на всё во всем мире.
Целостный и комплексный взгляд на дело привлекает к себе больше внимания. А в отношении к конкретному предмету познания, а именно к художественному произведению, В.В. Кожинов замечает:
"Разграничение
Метод целостного и единого познания объекта имеет значение не только в правильном постижении литературного произведения, но и отвечает новым этапам развития человеческой гносеологии с её методологией, коренившейся на основе интеграционной тенденции развития мировой экономики.
Что касается новых терминов, то, думаем, пусть они сосуществуют, потому что литературное произведение все-таки многослойно, можно анализировать его с любых сторон.
Однако, нужно подчеркнуть, что и при этом рассуждение В.В. Кожинова по "форме" и "содержанию" литературного произведения ничуть не потеряет свою значимость в литературоведении.
(Китай)
Марина Струкова НА ТОМ БЕРЕГУ
Последний самурай Юкио Мисима родился 14 января 1925 года в Японии. Совершив харакири, погиб за свою страну, пытаясь пробудить в ней дух героизма, утерянного под влиянием западной цивилизации. Автор сорока романов, восемнадцати пьес, рассказов и киносценариев.
Ценю свою коллекцию японских фильмов 50-60-х годов. Разве сейчас так снимут поединок на мечах? Со всеми трижды компьютерными технологиями не повторить роскошный в своей жестокости финал "Меча судьбы". Аскетизм композиций в кадрах и отточенность в простых диалогах, за которыми глубокий смысл. Они ассоциируются у меня с творчеством великого Юкио Мисимы.
Первый рассказ Мисимы прочитала возле полки книжного магазина – денег на книгу в тот день не было. Конечно, потом были открыты "Исповедь маски", "Море изобилия", "Мой друг Гитлер", "Маркиза де Сад"... Но особенно впечатлил "Золотой храм"…
"Золотой храм" для меня олицетворение любого абсолютного идеала, будь это человек, культурное или религиозное явление. Для каждого человека – он субъективен. И у меня с детства есть такой "золотой храм" в поле русской культуры. Идеал не отпускает, ты всё сравниваешь с ним, он и озаряет и обесценивает окружающий мир и окружающих. Иногда ты хочешь вырваться, но кто даст высшее духовное наслаждение кроме этого идеала? Ведь он несравним ни с чем, несокрушим. "…между мной и жизнью неизменно вставал Золотой Храм. И сразу же всё, к чему тянулись мои руки, рассыпалось в прах, а мир вокруг превращался в голую пустыню."
Идеалы пленительно опасны тем, что недостижимы. Человеческая душа приближается или отдаляется от них, как Земля в своём кружении вокруг Солнца то приближается к нему, то отдаляется. В конце концов, начинает казаться, что только за порогом смерти мы достигнем цели. Идеалы нематериальны, поэтому надо уйти от закосневшего в несовершенстве мира реальности в мир духовного, к Богу. Преодолеть границу Отечества мечты, заплатив жизнью. Поэтому, уходя умирать, Мисима пишет: "Бытие человеческое имеет предел, но я хочу жить вечно".