Газета День Литературы # 66 (2002 2)
Шрифт:
СЫН ПЛОТНИКА
Здесь начинает палач:
Здесь начинается плач.
Вам — добра, меня — в нору,
Живите все, я умру.
Эх, лучше бы дома быть,
Отцу помочь
Был бы повенчан с теслом,
Спасся бы рукомеслом.
Тогда б возводил верней
Виселицы для парней,
Зато б не качался сам,
Не плакал по волосам.
Гляньте, высоко вишу,
Мешаю тем, кто внизу;
Грозят мне кулаками,
Зло разводя кругами.
Здесь я, слева и справа
Воры висят исправно:
Одна судьба — пути свои,
Средний висит из-за любви.
Друзья, дурни, зеваки,
Стоит послушать враки;
Взгляните на шею мою
И сохраните свою.
Итог печального дня:
Будьте умнее меня.
Вам — добра, меня — в нору,
Живите все, я умру.
Перевод с английского Виктора ШИРОКОВА
Евгений Нефёдов ВАШИМИ УСТАМИ
ИЗБРАННОЕ "И хотя еврейской крови
Нет ни в предках, ни во мне,
Я горжусь своей любовью
К этой избранной стране".
Андрей
Если вы засомневались —
Поклянутся доктора,
Что сдавал я на анализ
Кровь, мочу et cetera.
И в крови моей при этом —
Убедились все кругом —
Ничего такого нету,
Как и в чём-нибудь другом…
Словом, дали предки маху.
Оттого по их вине
Долго маялся, бедняга,
Я в неизбранной стране.
Но взыграла кровь от грусти!
И, мгновенье уловив,
Как любой нормальный русский,
Жить я убыл в Тель-Авив.
Полюбил его, вестимо,
И гордился тем сполна.
Правда, рядом Палестина —
Из неизбранных страна…
И вернулся я обратно.
Но учти, Москва и Тверь:
Я люблю любовью брата
Только избранных теперь!
И хоть вроде бы другая
Кровь исконная моя,
Но любовь у нас такая,
Будто избранный — и я.