Газета Завтра 482 (7 2003)
Шрифт:
Author: Юрий Чехонадский
ДРЮОН: ОТ КОРОЛЕЙ – К ПРЕЗИДЕНТАМ
По понятиям российского телевидения главным литературным событием в стране в январе нынешнего года стал приезд в Москву восьмидесятипятилетнего французского писателя Мориса Дрюона -одного из наиболее издававшихся в советское время зарубежных авторов, чьи книги продавались в обмен на макулатуру. Зачем для этой цели был взят именно Дрюон — вряд ли кто-нибудь теперь сможет толково объяснить. Его "проклятые" французские короли — грязные, уродливые, некрасивые, распутные и просто горбатые, — почему-то очень полюбились нашим издателям. Эту любовь сохранили в своих сердцах и телевизионщики, уже в перестроечное время закупившие унылый французский телесериал по мотивам произведений Дрюона.
В 70 — 80-е годы издатели, наживаясь на его книгах, печатали их чуть ли не миллионными тиражами, попутно вымогая у простоватых наших читателей, охваченных
Несколько дней все каналы следили за каждым шагом члена Французской Академии, одного из "бессмертных", приехавшего на презентацию своего трехтомника, по российской столице. Здесь ему, как сообщалось, в качестве гонорара за этот трехтомник были вручены три тысячи долларов, которые должны были утешить академика, не получившего ни сантима за "пиратские" издания своих книг в советское время. А число таких изданий, подсчитанное доброжелательной российской прессой, составило почти восемьдесят штук. Трёх тысяч долларов, скорее всего, не хватит даже для того, чтобы заказать новую расшитую золотом форму, такую, которую носят французские академики. Но здесь дело не в форме. Добрый академик простил России свои недополученные миллионы...
О том, что издания Дрюона в советское время были "пиратскими", с упоением говорили все комментаторы при любом упоминании имени писателя. Но на самом деле, это полнейшее враньё. Хотя бы потому, что все эти романы выходили во вполне добропорядочных советских издательствах — московском "Прогрессе", минском "Мастацкая литература" и тому подобных. Но главное не это. Книги М.Дрюона, о которых идет речь, впервые были опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года — даты, когда Советский Союз присоединился к Всемирной (Женевской) конвенции об авторском праве в редакции 1952 года. (Последний том "Проклятых королей" вышел во Франции, если не ошибаюсь, в 1960 году). В СССР охрану авторского права по этой конвенции получили произведения, опубликованные за рубежом после 27 мая 1973 года. На произведения, обнародованные каким-либо способом до этой даты, ее действие в СССР не распространялось. Точно так же зарубежные издательства, публиковавшие произведения советских авторов, вышедшие до этой даты, не были обязаны соблюдать нормы авторского права и платить им гонорары. Что они соответственно и делали. Такое положение, естественно, не было вполне справедливым, и с 27 мая 1973 года было изменено. Я специально так подробно останавливаюсь на этом вопросе для того, чтобы СМИ больше не упоминали о советском якобы "пиратстве" в отношении зарубежных писателей вообще и нашего академика — в частности.
Особенно трогательными были кадры приема Мориса Дрюона российским президентом и обеда с ним "с глазу на глаз". В этих кадрах, если не ошибаюсь, впервые были показаны зрителям практически "в прямом эфире" подававшиеся за обедом блюда. В книжном магазине "Москва" выстроилась изрядная очередь народа, чтобы получить автограф писателя. И если бы я мог, то непременно встал бы в нее тоже со своими тремя "макулатурными" томами Дрюона (включающими шесть (!) романов, которые я, по правде говоря, все не смог осилить) хотя бы затем, чтобы вспомнить, каким был четверть века назад. При раздаче автографов писатель был настолько доброжелательно настроен к москвичам, что расписался даже на подсунутой ему книге о французском актере Алене Делоне, который таким образом тоже стал своего рода "жертвой" академика. Хотя, может быть, наши интеллигенты просто перепутали Алена Делона с Жаном Габеном, который играл главную роль в фильме по роману Дрюона "Сильные мира сего". Держу пари, что через некоторое время некоторое количество книг с автографами этого симпатичного пожилого писателя появится в продаже на аукционах в Интернете.
Чем все же объясняется выбор произведений Дрюона для столь широкомасштабного издания тогда и сейчас? С таким вопросом я обратился к знакомому молодому историку — специалисту по истории средних веков. По его мнению, соображения были, скорее всего, идеологические: у этого французского писателя очень некрасивым показан французский король Филипп IV Красивый, который, как сказано уже
Такой вот национально-тоталитарный диктатор, который давил экономическую свободу и преследовал общественные организации. Естественно, что у такого Филиппа сыновья — дегенераты, невестки — проститутки, а про внуков и говорить не стоит. И всё это безобразие — результат проклятия такого независимого (и, вероятно, очень прогрессивного, поскольку тамплиеров упорно обвиняли в гомосексуализме) Великого магистра ордена тамплиеров. Александр Дюма-отец, правда, тоже не очень хорошо отзывался о Филиппе, а именно так: "Филипп Красивый, чеканивший фальшивую монету, этот ненасытный гигант, прожорливый циклоп, людоед, постоянно требующий свежего мяса". Зато Дюма помнил о том, что Филипп значительно расширил границы своего, тогда ещё очень небольшого, королевства, и в 1302 году созвал Генеральные штаты, ставшие прообразом парламентского представительства. "Конечно, — замечает Дюма, — народ позвали сюда с единственной целью — попросить у него денег. Но прежде у него ведь и не просили, а просто брали. Стало быть, прогресс налицо".
Заметим, что Французской Академии в то время ещё не было. Она была основана в 1635 году. И в 1635 году в России ещё не знали, что такое макулатура... Но это так, к слову.
В Москву приезжает много знаменитых иностранцев, и прием кого-то президентом России — событие всегда знаковое. Что за знак и кому был подан в данном случае — судить читателю.
АТАКА КЛОУНОВ
Иван Калиничев
18 февраля 2003 0
8(483)
Date: 18-02-2003
Author: Иван Калиничев
АТАКА КЛОУНОВ
Борьба с аудио и видеопиратством продолжается. Ликуй, буржуй, рыдай, обыватель! Долой грошовое программное обеспечение для компьютеров, 100-рублевые компакт-диски! Отныне и во веки веков только легальная продукция, чья цена в два (а то и больше) раз превышает свою истинную стоимость. Ведь за дело берется сам Александр Розенбаум, крайне недовольный положением российского артиста. Возглавить штаб борьбы с флибустьерами мира магнитных носителей и лазерных дисков Александра Яковлевича вынудили его личные разбирательства, следствием которых явился судебный иск, предъявляемый одной крупной корейской компании за неуплату авторских, о чем он во всеуслышанье объявил в открытом письме к президенту, опубликованном в ''Российской газете''. Следующим шагом барда стала пресловутая пресс-конференция, названная с присущей ей пафосом ''Аудио-видеопиратство преступление без жертв?!'' Борьба дело, конечно, благородное, но вот что непонятно, зачем раздувать из-за статичной судебной тяжбы скандал государственного уровня? Сытый и холеный Розенбаум, оперируя известными тезисами о вреде, который несет производство и продажа контрафактной продукции, бросал в зал заранее заготовленные речевки, пахнущие нафталином и дешевым отбеливателем. В итоге все сошлось на том, что он бы не прочь возглавить и комитет по защите авторских прав при президенте России. Так вот где собака зарыта! Что ж, дело известное, в политику метим, батенька. Мало нам места на эстраде, петь в микрофон надоело. Даешь Госдуму и именной портфель! А то вон Долина, советник, не гоже…
А то, что в русской глубинке лицензионный диск со всеми накрутками и налогами стоит, как ползарплаты какого-нибудь слесаря, господина Розенбаума мало интересует. Главное, чтоб волки были сыты, а овец у нас много, все не передохнут.
НИЗКИЙ ПОКЛОН НИКОЛАЮ ТРЕТЬЯКОВУ
18 февраля 2003 0
8(483)
Date: 18-02-2003
Author: Андрей Мажаев