Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Закрылся! — кричит Дасар и бросает взгляд в окно, в котором широко усмехается Филин. — А, это наш парень! Ну баловень! Ну даешь!

Не переставая улыбаться, юноша козырнул ему рукой и осуждающе покачал головой, мол, как же вы так плохо свой дом бережете. Затем разводит руками назад, показывая, что теперь, благодаря неумному поведению хозяев, он может распоряжаться всеми этими хоромами. И действительно, окажись на месте Филина настоящий враг, выковырнуть его было бы невозможно. При попытке взлома артефактные ловушки на окнах и двери обернутся против хозяев.

— Да понял-поняли, — вздыхает Дасар. —

Недоглядели, твоя правда. Пускай уже!

Филин не спешит и продолжает улыбаться, заставляя лучшего вора прибрежья бессильно топтаться у порога собственного дома. Так Дасару лучше запомнится урок. Но тут Гереса расстроенно произносит фразу, которая в разы ускоряет события:

— А там же пирог стынет…

И сразу же раздается щелчок отпертого замка.

* * *

Стоило бы Дасару еще постоять у своего закрытого дома, но очень уж сильно я соскучился по пирогам Гересы. У богатырши свой собственный кулинарный стиль, из-под ее рук выходит достойная выпечка. А потому я прекращаю экзекуцию, так толком и не начав. Хотя вначале собирался подержать всех на улице полчасика точно. Мои делегаты тоже заслужили наказания, а то понимаешь ли бахнули самогона не глядя и теперь едва держатся на ногах.

Что же касается вора, тот тут я исходил из собственной выгоды. У Дасара еще не раз будут гостить мои люди, а также в рамках нашего контракта он будет держать на хранении различные артефакты. Потому я и показал, как легко его выманить из дома, да и вообще фактически отобрать этот самый дом.

Но пироги Гересы — это тоже важно. А потому через пять минут мы уже сидим за столом. Но не все — делегатов и гвардейцев я отправляю проспаться перед походом в магистрат. А то мне они нафиг не нужны бухими.

— Мм, объедение, — насыщаюсь я горячей выпечкой богатырши под ее довольным взглядом. — Кстати, о Бесчлине ничего не слышно? А то мы так с ним и не закончили.

— Нет, дроу прячется от своих вассалов, — отвечает Дасра, тоже закидывая в рот кусок пирога. — Но ты не волнуйся. На берегу Андуина полно лордов, которых всегда можно пощипать.

Да я и не волнуюсь. Но грабить местных феодалов мне сейчас некогда. Нужно быстрее подписать соглашение с магистратом и бежать на учебу, пока не накопил полный журнал прогулов.

— Я, кстати, видел вашего бургомистра, — замечаю.

— Да что его видеть-то? — не удивляется Дасар. — Сам постоянно замечаю Блумба дрыхающим в подворотнях.

— А я однажды об него споткнулась, — добавляет Гереса. — Темно было, а он растянулся прямо посреди улицы.

После сытного завтрака я тоже отправляюсь вздремнуть пару часиков. Благо, дом у Дасара с Гересой большой и комнат на всех хватает. Пускай мне требуется меньше сна чем обычным людям, но на дорогу ушла вся ночь, и небольшой отдых не помешает.

После сна снова перекус и только затем вместе с делегатами отправляемся в магистрат. По пути мои представители коротко обрисовывают, чего они добились. От Заиписа мы будем получать большей частью рыбу, конечно же, аномальную, в обмен на зерно, фрукты, ткани, одежду, обувь, посуду, рабочие инструменты и прочие полезные в быту вещи. Наверное, вам интересно, какой обменный курс?

Изначально, когда мы с Эльдаром только обсуждали вопрос Заиписа, перед нами было два пути. Первый — обменивать «стеклянные бусы на золото», что сулило нам гигантскую сиюминутную прибыль, но оставило бы неприятный след на совести и в будущем грозило бы подрывом доверия иномирцев. Ну и второй — вести дела по-честному. Конечно, я настоял на втором. Поэтому очень скоро Заипис не будет нуждаться в продовольствии и закроет много других потребностей, ведь аномальная рыба — в нашем мире очень дорогая. В Царстве уже успели привыкнуть к мясу, а вот рыбку еще не доводилось распробовать, не считая деликатесов, привезенных из совсем уж дальних Аномалий.

В свою очередь у Заиписа имеются проблемы с обычным продовольствием и текстилем. Зимы здесь проходили сложно из-за нехватки пшеничных полей. Что ж, теперь у горожан будет всего в достатке. Ибо я привезу цивилизацию в Заипис.

* * *

— Блумб, мы серьезно будем подписывать договор с этим иномирянином? — вскрикивает смуглый купец в дорогих длинных одеждах. — Это подорвет нашу продовольственную безопасность! — купец вскакивает из-за большого стола, за котором сидят важные члены магистрата. — Мы станем зависимы от иномирян! Вдумайтесь!

— Френс, мы это уже обсуждали, — устало вздыхает бургомистр. Напомаженный, приодетый, надушившийся, он сейчас совсем не напоминает грязного бродягу из подворотни. — Либо мы будем зависимы, либо будем голодать.

— Когда это мы голодали?! — вскидывается Френс Готоко.

— Ты никогда, — соглашается бургомистр. — Я тоже, к своему стыду. А полгорода едва-едва переживает зиму. И вообще больше я не намерен обсуждать сделку с господином Филином. Быстро прекращай полемику.

Френс скрипит зубами, но слушается. Будучи влиятельным купцом, а также управляющим главным портом, он потеряет много выгоды из-за поставок иномирских товаров, ведь договор заключат напрямую с магистратом, а товары с кораблей станут хуже продаваться. Но бургомистру было плевать на потери одного купца, он думал прежде всего о городе.

Дальше городской совет ждет в тишине, пока не распахиваются двустворчатые двери в зал и не переступает порог юный широкоплечий иномирянин с нахальной ухмылкой. Вместе с группой своих помощников он усаживается за стол переговоров напротив членов магистрата.

— Господин Филин! — радостно улыбается бургомистр. — Рады вас видеть! Ждем- не дождемся когда уже подпишем все бумаги и начнем с вами сотрудничать!

— Взаимно, господин Блумб, — кивает парень.

— Конечно, вы тоже, — надменно фыркает Френс, сжимая усыпанные золотыми перстнями пальцы. — Поди только спите и видите, как сделать наш славный город зависимым от ваших товаров!

— Френс, — предостерегающе произносит бургомистр, но юноша лишь улыбается:

— Зависимым? — повторяет он с вопросительной интонацией. — Если вы боитесь этого, так не становитесь зависимыми, кто ж вам мешает? Перепродавайте мои товары дальше через свои корабли, а на вырученные деньги расширяйте пашни, стройте мануфактуры и цеха, поощряйте своих ремесленников и мастеров, — парень пожимает плечами. — В итоге вы сами сможете себя всем обеспечивать, а мои товары лишь послужат вашему обогащению. Не вижу никакой проблемы.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба