Где всегда светит солнце. I том
Шрифт:
Джамал посмотрел на этикетку бутылки и вылил содержимое напитка на руку писателя. Эдвин от промывки ран спиртом ненадолго пришел в себя. Его конечность словно находилась в огне. Она выгорала изнутри и пламя добиралось до самого сердца. Но там, по ту сторону его души, оно растворялось в тумане опьянения. Антисептик, бандаж и его же утяжка прошли для писателя как в забвении.
– Готово, как новый, – легонько ударил Эдвина по щекам святой отец.
– Вас так в Ватикане учат? – мужчина в пиджаке затянул дым очередной сигареты.
– Я участвовал
Митчелл почувствовал неловкость за свою шутку и промолчал.
– Ну как, он в порядке? – тихо сказала подкравшаяся Майя.
– Нормально все, – еле разборчиво пробурчал Эдвин.
Майя пришла в восторг от живого голоса писателя. Она решила подойти поближе, но ее план нарушил звон входных дверей.
На пороге стоял мужчина лет 35 с острым как нож подбородком. Светло-зеленные практически белые глаза выражали полное непонимание происходящего. Солидно одетый мужчина в темных брюках и бежевом плотном пальто, цокая ботинками, направился в сторону людей, стоящих у ресепшена.
– Стоять! – громко сказал полицейский, выхватив пистолет из кобуры.
Мужчина с синим кардиганом под плащом немедленно подчинился офицеру полиции и поднял руки перед собой.
– Не стреляйте! – крикнул неизвестный хриплым голосом. – Что это за место?
Томас ослабил хватку руки и опустил пистолет вниз.
– А ты из какого города? – Митчелл спрыгнул с ресепшена и встал рядом с полицейским.
– Я из Буффало, – неизвестный опустил руки. Увидев, как Томас сложил пистолет в кобуру, мужчина, не спеша, направился к толпе через огромный холл. На лбу появились капли пота, а глаза выражали шок. Мужчина в плаще остановился рядом с полицейским и удивленно посмотрел ему в глаза. – Офицер, объясните, пожалуйста, что это за место?
Томас ответил на стандартные для подобной ситуации вопросы мужчины. Офицер вкратце ввел новенького в курс дела. Но не вся информация достигла ушей неизвестного. Том не сказал и слова про огромного мутанта, что здесь бегает. Словно хранитель закона побоялся показаться психом или спугнуть мужчину. Полицейский сделал уклон на галлюцинации и на необычные явления.
– Какие я видел явления? Я шел по улице с работы, а затем оказался здесь. Достаточно необычно, офицер? – нахмурив брови и сделав недовольное лицо, мужчина в плаще захотел удалиться из отеля немедленно.
– Не советую этого делать, – Джамал крепко схватил новенького за кисть.
Мужчина побледнел от тяжелой руки святого отца. А глаза вместе с головой посмотрели через плечо на священника.
– Отпустите меня немедленно! – неизвестный мужчина дернул рукой. Зеленные глаза наполнились яростью, а взгляд пересекся с Джамалом.
– Да оставь ты его, сам же хочет уйти, – Митчелл показал на дверь, а сам подкурил последнюю сигарету из пачки. Это была его восьмая папироса за время проведения здесь. Он чувствовал боль в легких, но все же продолжал травить себя дымом и никотином.
Джамал не согласился
– Мистер, там опасно. Не ходите, пожалуйста, – нарушила тишину Кейт. Девушка вышла из тени сестры и остановилась прямо посреди зала. – Там очень опасно!
Холодными глазами, практически не моргая, неизвестный обошел взглядом Кейт с ног до головы. Он отдернул руку из цепкой хватки святого отца и потер свое запястье.
– Я Кевин, – с нетерпением сказал лысый мужчина в плаще.
– Хоть по погоде оделся, – улыбнулся писатель, вышедший из-за ресепшена.
Кевин его сразу узнал и по его голове прокатилась волна воспоминаний.
– Мистер Джойс, откуда вы-то тут? – удивился Кевин и направился в сторону писателя.
Эдвин лишь скорчил лицо в попытке вспомнить мужчину.
– Я был на вашей последней презентации книги, в Чикаго, – мужчина в плаще с улыбкой похлопал себя по груди.
Эд, сфокусировав плавающий взгляд на лице Кевина, почесал лоб и натужил память. Писатель напряг ее до того, что вспомнил сорт яблока, который с удовольствием ел на Рождество. А вот лицо мужчины так и не показалось ему знакомым.
– Я не особо помню вас. Вы, возможно, сидели в конце зала, – с умным лицом сказал писатель. Он пожал руку, что протянул ему Кевин.
Кевин снова и снова пытался разглядеть писателя. Но каждый раз его глаза падали на рану, перемотанную бинтом. Облитая кровью рука и обляпанный бандаж выступили для мужчины в роли эдакого дьявола. У мужчины побледнели веки, а кожа на руке и шее стала как у гуся. Кевин мгновенно отодвинулся от писателя. На лицо взошла гримаса тревоги. Мужчина резко отвернулся и прикрыл рот ладошкой.
– Меня тошнит от вида крови, – слезы выступили на глазах у Кевина, и мужчина отошел еще дальше от писателя. Кевин достал желтую пачку сигарет с надписью: “Кэм”. И трясущимися руками с трудом вынул одну. Гемофоб подкурил ее и будто бы расплылся в нирване. Вид крови оказался где-то там, за дымом. – Что мы вообще здесь все делаем?
– Этого никто не знает, – Джамал пожал плечами. – Но нам нужно придумать, что делать дальше и как выбраться отсюда.
– Может, мы все как-то знакомы? – предположил Эдвин и сел на ресепшен по примеру Митчелла. Рана притянула к себе взгляд писателя. В бинтах она уже выглядела не так ужасно, что раньше. Боль как таковая отсутствовала, а шевелить конечностью стало легче. – Что молчите-то? Мы с ним знакомы, к примеру, оказывается.
Люди переглянулись друг с другом. Они будто бы стали искать что-то знакомое в каждом из лиц.
– Это физически невозможно! – протестовал Митчелл, – Хоть кто-нибудь знаком с жителями Южной Африки? Не сочти за оскорбление, Джамал.
Джамал изначально понимал контекст Митчелла. А подобие его извинения польстило священнику и вызвало улыбку. Святой отец, задумавшись, согласился с мнением мужчины в пиджаке. Преподобный Йософ вглядывался в окружающих людей и не видел в них даже косвенно знакомых черт.