Гедда Габлер
Шрифт:
Бракк. Ну, знаете, милейший Тесман, как кто посмотрит...
Тесман (неуверенно глядя на него). Пожалуй, случилось еще что-нибудь?
Бракк. Да, случилось.
Гедда (напряженно). Что-нибудь печальное, асессор Бракк?
Бракк. Тоже как кто посмотрит, фру Тесман...
Теа (с невольным порывом). Ах, это с Эйлертом Левборгом!
Бракк (взглянув на нее). Отчего вы именно так думаете, фру Эльвстед? Или вам что-нибудь уже известно?
Теа (смущенно).
Тесман. Да, господи, говорите же поскорее!
Бракк (пожимая плечами). Да, к сожалению... Эйлерт Левборг доставлен в больницу, и, говорят, он уже при смерти.
Теа (вскакивая). О, боже, боже!..
Тесман. В больницу! И при смерти!
Гедда (невольно). Так скоро, значит!..
Теа (жалобно). И мы не успели помириться с ним, Гедда!
Гедда (тихо). Но, Теа... Теа!
Теа (не обращая внимания). К нему! Скорей! Хочу застать его в живых!
Бракк. Бесполезно, сударыня. К нему никого не допускают.
Теа. Так хоть скажите мне, что с ним случилось? Что такое?
Тесман. Да, да... надеюсь... не сам же он!.. А?
Гедда. А я так уверена, что именно сам.
Тесман. Гедда... как ты можешь!..
Бракк (не переставая наблюдать за Геддой). К сожалению, вы угадали, фру Тесман.
Теа. О, какой ужас!
Тесман. Значит... сам! Подумайте!
Гедда. Застрелился!
Бракк. Тоже угадали, сударыня.
Теа (стараясь овладеть собой). Когда же это случилось, господин асессор?
Бракк. Сегодня. Между тремя и четырьмя пополудни.
Тесман. Боже мой, боже мой! Где же это он!.. А?
Бракк (неуверенно). Где?.. Да, вероятно, у себя дома.
Теа. Нет, тут что-нибудь не так! Я заходила к нему между шестью и семью вечера...
Бракк. Ну, так где-нибудь в другом месте. Наверное не могу сказать. Знаю только, что его нашли... Он выстрелил себе... в грудь.
Теа. Ужас, ужас подумать! Чтобы ему пришлось так кончить!
Гедда (асессору). В грудь, вы сказали?
Бракк. Да, именно.
Гедда. А не в висок?
Бракк. В грудь, фру Тесман.
Гедда. Да, да, и в грудь тоже ничего.
Бракк. Что, сударыня?
Гедда (уклончиво). Так. Ничего.
Тесман. И рана смертельна? А?
Бракк. Безусловно смертельна. Теперь, вероятно, все уже кончено.
Теа. Да, да... я это чувствую!.. Кончено, кончено! О Гедда!..
Тесман. Но скажите, откуда вы узнали все это?
Бракк (отрывисто). От полицейского чиновника, с которым мне пришлось говорить.
Гедда (громко). Наконец-то смелый поступок!
Тесман (испуганно). Господи помилуй!.. Что ты говоришь, Гедда!
Гедда. Я говорю, что в этом есть красота.
Бракк. Гм... фру Тесман...
Тесман. Красота! Нет, подумай!
Теа. О Гедда! Можно ли тут говорить о красоте!
Гедда. Эйлерт Левборг покончил с собой. У него хватило мужества сделать то, что... что следовало.
Теа. Нет, не думаю, что это было так. Он сделал это, сам себя не помня.
Тесман. Да, в порыве отчаяния.
Гедда. Да нет же! В этом я уверена.
Теа. Да, да! Сам себя не помня! Так же, как разорвал нашу книгу.
Бракк (пораженный). Книгу? То есть рукопись? Разве он разорвал ее?
Теа. Да, вчера ночью.
Тесман (шепотом). О Гедда! Это вечно будет лежать на нашей совести!
Бракк. Гм... вот странно.
Тесман (в волнении делает несколько шагов по комнате). Подумать, что Эйлерту пришлось так закончить жизнь! Не оставив после себя труда, который увековечил бы его имя!..
Теа. Ах, если бы можно было восстановить!
Тесман. Да, подумайте!.. Я не знаю, чего бы я не дал за это!
Теа. А ведь, пожалуй, можно будет, господин Тесман.
Тесман. Как так?
Теа (роясь в карманах платья). Вот, посмотрите. Я сберегла черновые наброски, по которым он мне диктовал.
Гедда (делая шаг к ней). А!..
Тесман. Вы сберегли их, фру Эльвстед? А?
Теа. Да, вот они. Я захватила их с собой, когда уезжала... Они так и остались у меня в кармане...
Тесман. Дайте, дайте взглянуть!
Теа (подает ему пачку листков). Только тут все так спутано все листки перемешались.
Тесман. А подумайте, если бы нам все-таки удалось разобраться? Пожалуй, общими усилиями... помогая друг другу...
Теа. Ах да! Хоть бы попробовать!..
Тесман. Должно удаться. Непременно! Я готов жизнь свою отдать на это.
Гедда. Ты, Йорген? Свою жизнь?
Тесман. Да. Или, вернее, все свое время. Мои собственные материалы могут полежать пока. Ты понимаешь, Гедда?.. А? Я обязан, это мой долг перед памятью Эйлерта.
Гедда. Пожалуй.
Тесман. Так вот, милая фру Эльвстед, соберемся с духом. Господи, что пользы убиваться в том, что уже совершилось! А? Постараемся лучше успокоиться, сосредоточить свои мысли, чтобы...
Теа. Да, да, господин Тесман, я постараюсь, насколько могу.
Тесман. Так пожалуйте сюда. Надо сейчас же просмотреть эти наброски. Где бы нам устроиться? Тут разве? Нет, лучше там, в задней комнате. Извините, дорогой асессор... Пожалуйте, фру Эльвстед.
Теа. О, господи... если бы только удалось!..