Gelnos, a magical reboot
Шрифт:
Баал Джевелан: (поворачиваясь к Лилит, с болью и гневом в глазах) Лилит, как мы сможем преодолеть эту катастрофу? Гаргония была нашей ключевой целью. Всё рушится.
Лилит: (смотрит мужу прямо в глаза, её голос полон решимости) Баал, время сыграло против нас, но это не конец. Мы можем обратиться к новому плану. Демоны, наши соседи. Они потенциальная угроза и одновременно шанс на новое начало. Если мы одолеем их, мы станем ещё сильнее.
Баал Джевелан: (задумчиво, отпуская тяжёлый вздох) Демоны… Война с ними приведёт к потерям, но и к великой победе. Хм… Ты уверена,
Лилит: (уверенно, её глаза горят решимостью) Да, мой король. Война с демонами может стать нашим новым началом. Мы должны действовать решительно. Вспомни, что ради нашего народа, ради нашего будущего.
Баал Джевелан: (собираясь, его глаза вновь полны решимости) Хорошо, Лилит. Ты права. Мы объединим нашу силу, нашу мудрость и мощь. Пусть эта война станет не только вызовом, но и возможностью для нашего триумфа. Да начнётся 200-летняя война.
Лилит: (склоняя голову в знак поддержки и верности) Я всегда рядом с тобой, Баал. Вместе мы справимся. Вместе мы победим.
Баал Джевелан: (обнимая Лилит, обоими охваченные решимостью) И пусть весь мир содрогнётся от нашей силы и воли. Вперёд, к победе!
Так началась Война, что длилась 200 лет, война, что изменила судьбы вампиров и демонов навечно.
Между тем, армия Конрада, разбитая и изнурённая, пыталась скрыться в глухих лесах и холодных горных долинах. Но даже среди дикой природы не было им спасения – Меланос всего за одну ночь стал легендой, воплощением ночного кошмара, который нестерпимо преследовал каждого из уцелевших. Его демонические легионы уже начали мастерски зачистку территории, исполняя приказы своего тиранида без капли сомнения или страха.
В то время как Меланос и Мейко продвигались вперёд, темнота начинала обволакивать их всё плотнее. Время казалось застыло, и на мгновение весь мир будто бы затаил дыхание перед лицом надвигающейся катастрофы.
Но вдруг, среди колючих теней леса, мелькнула фигура. Высокая и грациозная, она появилась, словно из самого воздуха. Это был Ксарук, предводитель арахнов, древний союзник, способный повергнуть в страх даже Меланоса.
"Мы ждали вас," – прошипел Ксарук, подходя ближе. Его чёрные, как ночь, глаза блестели в полумраке. Его изогнутые когти казались воплощением смертельной угрозы. "Что привело великого Меланоса на наши земли?"
Мейко, посмотрев за спину Меланоса, сказала: "Мы ищем союза, Ксарук. Союза, который приведёт нас к абсолютной власти. Нам нужны ваши навыки и ваша способность проникать в самое сердце врага."
"Арахны не вступают в союз просто так," – ответил Ксарук. "Что вы можете предложить нам взамен?"
Меланос, не отводя взгляд от предводителя арахнов, спокойно ответил: "Власть и могущество над территориями, которые мы завоюем вместе. Ваша паутина теней станет сетью, охватывающей весь мир. Вместе мы будем непобедимы."
Ксарук задумался на мгновение, затем кивнул. "Хорошо. Но учтите, Меланос, наша верность имеет свои границы. Мы будем следовать за вами, но если путь начнет вести ко дну, мы не замедлим обрить вас в паучью бездну."
С этими словами арахничек исчез, будто растворившись в темноте. Мейко и Меланос
Эта ночь стала ещё одним шагом в их великом путешествии, полным загадок и смертельных угроз. И хотя впереди была неизвестность, ни один из них не чувствовал страха. Только отвага, решимость и пылающее желание изменить мир по-своему двигали их вперёд.
И магическое сияние луны, игравшее на их лицах, стало предвестником неописуемой битвы. Когда они, наконец, прибыли в Гаргонию, в воздухе уже витал запах крови и стали, обещая, что это лишь начало великой эры тьмы и ужаса…
Глава 6
Сенат Гаргонии – совет старейшин, один из высших органов власти страны Гаргонов. В этот критический момент они обсуждали судьбу убежавшей императрицы, когда она вошла. Была она облачена в шелковую тунику, и её золотые глаза сияли, а длинные зелёные волосы ниспадали каскадом. Рядом с ней был её спутник, Демон-Мужчина Меланос, в черной военной форме, мастерски сшитой лучшими портными из страны полу пауков полу людей.
Её имя было Мэйко Исикава. Она собралась объявить, что её жених, лорд Конрад Дарквейл из страны демонов, был убит, и теперь она выходит замуж за Меланоса, ведь это был наилучший для неё выбор, чтобы избежать нежелательного брака. И, запечатав свои слова поцелуем, Меланос и Мэйко слились в страстном поцелуе на глазах у Сената. Восмущение охватило старейшин, но они были бессильны что-либо предпринять, ведь за императрицей стояла армия.
В молчаливом зале негодование старейшин нарастало будто буря, но ни один из них не осмелился произнести ни слова. Герцог Алезар откашлялся, пытаясь привлечь внимание императрицы. Его холодный взгляд встретился с её пламенными глазами. "Мэйко Исикава, это ли тот путь, который достоин империи Гаргонии?" Его голос звучал как предвестник грозы.
Мэйко отошла от Меланоса и посмотрела на старейшин, её лицо было бесстрастным и строгим. "Я ставлю благо империи выше всего. Меланос будет верным мужем и воином на моей стороне. Вместе мы сможем защитить наш народ."
Старейшины ворчали и колебались, осознавая, что противостоять императрице, тем более, поддержанной могучим Меланосом и его армией, было бы самоубийством. Но среди них был один человек, который сохранял самую глубокую тишину – это был верховный советник Веларион. Он поднял руку, и суматоха тут же прекратилась.
"Императрица, мы готовы поддержать вас, если вы клянетесь, что ваше правление принесет Гаргонии процветание и мир," – произнес Веларион с мягкой, но непреклонной решимостью в голосе.
Мэйко кивнула: "Я приношу присягу перед вами и перед всеми нашими людьми. С этого дня, каждый мой шаг будет направлен на благо нашего народа и нашей нации."
Сенат, хоть и с тяжёлым сердцем, склонился в знак согласия. Так началась новая глава в истории Гаргонии – глава, наполненная надеждой на светлое будущее, но затаёнными тенями былого и неизведанными испытаниями впереди.