Gelnos, a magical reboot
Шрифт:
Он искал что-то особенное, что-то из легенд – оружие, способное создавать молнии и гром, инструмент, что может стать ключом к его абсолютной власти. По слухам, титаны оставили его в самом сердце своего умирающего дворца, перед тем как покинуть этот мир. Меланос знал, что он близок, чувствовал как энергии древности пробуждаются от его присутствия.
Дойдя до главной залы, исполинской комнаты с высоким сводом, украшенной фресками былых побед и загадками древнего мира, он заметил алтарь. Подступив ближе, император увидел, что поверхность алтаря покрыта хитросплетениями рун, светящихся мягким голубоватым
Это был молотообразный артефакт, с рукоятью из черного металла, украшенной символами, которые двигались и менялись, словно живые. Остриё его было сделано из кристалла, в котором плескалась неукротимая сила молний, готовая выплеснуться наружу. Гроза, заключённая в оружии, гремела тихо, но зловеще, обещая разрушение тем, кто посмеет встать на пути его владельца.
Меланос осторожно протянул руку и коснулся оружия. В тот миг, как его пальцы сомкнулись на рукояти, мир превратился в вспышку света и грома. Молнии пронеслись по его телу, заполняя каждую его клетку невообразимой мощью. Грохот раздался по всем уголкам дворца, обрушивая потолки и открывая небу разрушенные залы.
Император демон стоял, держа в руке своё новое оружие, чувствовал его силу, как продолжение своего естества. Теперь ничто не сможет остановить его. С этим могучим артефактом в руках, Меланос стал не только властелином тьмы, но и повелителем бурь и громов, способным привести мир к своим ногам.
И тьма вновь рассеялась под гул свирепствующего грома, как знак нового порядка, установившегося под властью Меланоса, императора демона.
Меланос осторожно открыл массивные двери их семьи, пропуская внутрь холодный ветерок ночи. Оружие титанов, завернутое в темный бархат, было бережно прижато к его плечу. При каждом шаге он чувствовал его силу и могущество, будто оно само излучало энергию.
Когда его сын, Махидиэль, увидел отца с таинственным свертком, глаза его загорелись любопытством и восторгом. Он бросился навстречу Меланосу и с жаждой начал расспрашивать:
– Отец, что это? Что ты принес домой?
Меланос улыбнулся и ласково потеребил волосы сына, ведь ему не терпелось показать это чудо новым поколениям семьи. Они прошли вместе в гостиную, где на столе ждал тлеющий камин.
– Смотри, сын, – сказал Меланос, поднимая бархатную ткань. – Это оружие титанов, древнее и мощное. Способно извергать молнии, подобно богам.
Махидиэль смотрел на оружие с благоговением. Мэланос, с заметной гордостью, объяснял детали, рассказывая о прошлом и значимости этого артефакта.
Вскоре к ним присоединилась Мэйко Исикава, прекрасная и мудрая императрица Гаргонии. Её глаза заблестели, когда она увидела оружие.
– Это достойно нашей семьи, – произнесла она, бережно проводя пальцами по древним гравировкам. – Мы должны сохранить его и сделать его символом царской семьи Исикава.
Тем же вечером семья собралась на роскошный ужин в их дворце. Праздничный стол изобиловал яствами, приготовленными лучшими поварами царства. Меланос, Мэйко и Махидиэль обсуждали предстоящий семейный отдых. Им хотелось провести несколько дней в тихом загородном поместье, вдали от дворцовой суеты.
Но идиллия была нарушена, когда Мэйко внезапно
– Я была отравлена.
Меланос с ужасом и гневом на сердце, держал жену в своих руках, чувствуя, как её жизнь ускользает. Ничто не могло подготовить их к этому страшному моменту. Как император Гаргонии, он скорбел не только как государственный деятель, но прежде всего как муж, потерявший свою любимую жену.
Махидиэль был поражен и заплакан. В его глазах толкался страх и боль, которые отпечатались глубоко в его сердце.
В последующие дни траур оглушил дворец. Меланос и Махидиэль пытались найти утешение в памяти о Мэйко и обещали друг другу отомстить за её смерть.
Теперь оружие титанов стало не просто символом власти, а символом справедливости и возмездия. Меланос знал: время покоя и отдыха откладывается. Семья Исикава должна быть сильной и нерушимой, чтобы защитить своё наследие от врагов как внешних, так и внутренних.
И когда силы и разум вернулись к ним, они начали готовиться к своей новой судьбе – судьбе, нацеленной на восстановление справедливости и сохранение величия царской семьи Исикава.
История Мэйко Исикавы, могущественной императрицы, чья смерть погрузила весь город Гаргония в глубокую скорбь, не должна быть забыта. Для её погребения было решено использовать древнеримские обряды, чтобы воздать ей высшие почести и запечатлеть её величие на века.
После кончины Мэйко Исикавы, Меланос приказал дворцовой гвардии подготовить её к пограничии. Дворец погрузился в спокойствие, когда её тело, омытое ароматическими маслами и благовониями, находилось там. Императрицу укрывали шелковые ткани, а её власть и значение для Гаргонии символизировали золотые украшения.
На центральной площади города возвели огромный погребальный костёр, окружённый статуями богов и героев. В центре, среди гирлянд цветов и венков лавра, находился мраморный саркофаг, приготовленный для императрицы.
В назначенный день весь город собрался, чтобы проводить императрицу в мир иной. Грандиозную процессия возглавляли придворные жрецы в белых тогах с свечами и кадилами, наполняя воздух благовониями.
Телохранители несли штандарты с эмблемами рода Исикава за жрецами, следом двигался катафалк, украшенный золотом и драгоценностями. Под белоснежным покрывалом на катафалке покоилась Мэйко Исикава – её лицо было спокойным и величественным.
Когда процессия достигла центральной площади, начался ритуал. Жрецы несли факелы вокруг костра, произнося древние заклинания и молитвы богам. Затем тело императрицы было аккуратно помещено в мраморный саркофаг на костре.
Жрецы окружили костёр и одновременно поднесли к нему факелы. Пламя взметнулось, сопровождаемое молитвами и песнопениями. Огонь быстро охватил гирлянды и древесину.
Под звуки плача и песнопений горожан душа Мэйко Исикавы возносилась на небеса, а пламя, пожирая её тело, символически превращало её в божественное существо. Когда костёр потух, жрецы собрали пепел и хранили его в золотой урне в святилище дворца, доступном лишь ближайшим членам её семьи.