Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ген Дикости
Шрифт:

Она берет телефонную трубку, нажимает на какую-то кнопку на аппарате, и через секунду мы слышим низкий мужской голос:

– Что там, Оливия?

– Мистер Уэст, не хочу вас прерывать, но по плану у вас встреча с новым командиром. Мисс Саммерс уже здесь.

– Отлично! Пусть заходит. – мужчина первым кладет трубку.

– Я подожду здесь. – говорит мне Сет и устраивается поудобнее в одном из кресел.

Пожимаю плечами и направляюсь в сторону двери, ведущей в кабинет. Она оказывается из толстой стали, скрытой под деревянной панелью. Все интереснее и интереснее. Захожу внутрь и оказываюсь в просторном помещении. Прямо напротив широкое панорамное окно во всю стену. Темное стекло не пропускает внутрь достаточно солнечного

света, поэтому в кабинете включено полное освещение. Перед окном стоит огромный стол, слева от пола до потолка полки, которые закреплены прямо на стене. На них стоят какие-то папки и книги. Справа – большой кожаный диван. Завершаю беглый осмотр помещения и переключаю внимание на людей. В кабинете двое мужчин. Первый из них, как не сложно догадаться, Коннор Уэст – глава города Нортвуд. Это мужчина около пятидесяти лет с короткими темными волосами и карими глазами. Он одет в классический черный костюм и белую рубашку. Я вижу это, когда он приподнимается из кресла во главе стола, в котором до этого сидел спиной к окну. Второй мужчина расположился на диване. Он моложе, по возрасту немногим старше меня. Темные густые волосы, глаза почти черные и слегка раскосые, что выдает в нем азиатские корни, темно-синий костюм и рубашка в тон. Он окидывает меня ленивым взглядом.

А я направляюсь прямиком к мистеру Уэсту, он через стол пожимает мне руку.

– Мисс Саммерс. Рад встрече. Присаживайтесь, пожалуйста. – он кивком головы указывает на одно из двух кресел, стоящих напротив стола. Сам тоже садится обратно в свое, на гладкой поверхности стола перед ним лежит несколько папок. Одна из них открытая. – Вы моложе, чем я думал.

Да уж, не знаю как на это реагировать, поэтому говорю:

– Мне двадцать три.

– Я знаю. – он переводит взгляд на папку и несколько минут в молчании просматривает записи. – Да, несмотря на молодость, вы многое пережили и имеете большой опыт за плечами. Небось старик Рэд многому вас научил?

Удивленно смотрю на него. Это что, мое личное дело? Ну так там можно прочитать много подробностей. К чему эти вопросы? Но вместо этого я говорю:

– Совершенно верно. Мастер Рэд передал мне много знаний. Я же в свою очередь, готова делиться ими с новобранцами.

Слышу смешок откуда-то справа и резко поворачиваю голову на источник шума. Совсем забыла про второго мужчину, он все это время сидел тихо и не произнес ни звука.

– Какие-то проблемы? – спрашиваю у него.

– Нет, что ты, все в порядке. Просто тебе предстоит возглавить отряд не новобранцев, как ты думаешь. – говорит он хрипловатым низким голосом.

Я перевожу вопросительный взгляд на Коннора Уэста, который кивает головой в знак согласия.

– Совсем забыл вас представить. – как бы опомнившись говорит он. – Это Шейн, мой сын и приемник.

Сын? Вообще не вижу сходства между ними. Видимо, Шейн пошел в маму.

Киваю ему, в ответ получаю кривую полуулыбку. Спасибо и на этом.

– Что там с отрядом? – спрашиваю у главного, возвращая на него взгляд. – Если это не новобранцы, тогда кто?

– Работа предстоит сложная и ее будет много. – предупреждает меня он. – Мы собрали людей, от которых отказались в других отрядах из-за проступков разной степени тяжести. Но просто выгнать их мы не можем, так как они обладают очень полезными навыками. Вам предстоит возглавить и сплотить этот коллектив, научить их работать в команде.

– Подождите! Что значит, возглавить? Я ведь сюда приехала только в качестве тренера. А возглавить – значит стать частью отряда, отправляться с ними на задания за пределы, – я чуть было не произношу: "защищенного периметра", но спохватываюсь и говорю: – города.

– А с этим какая-то проблема? Вы минимум три-четыре месяца будете тренироваться, а только потом сможете отправляться на задания.

– Такого уговора не было! – стою на своем я.

Грудь сдавливает от волнения. Вот тебе и сменила обстановку. Достаточно вспомнить, что произошло со мной, когда я в прошлый раз оказалась на дикой местности, ладони потеют, и голова начинает кружиться, но я стараюсь держать себя в руках. Я не имею права показать страха перед этими мужчинами!

– Послушайте, мисс Саммерс! Ваш отец мой хороший знакомый, и он уверял меня, что вы – знаток своего дела! А тут какие-то проблемы на пустом месте! Вы еще даже не начали тренировать группу, а уже устроили истерику по поводу главенства в отряде!

– Никаких истерик я не закатывала! Просто, я не возглавляю отряды! Я их тренирую. Если я возглавлю отряд, то стану частью него. Повторюсь, об этом разговора не было. Почему бы вам не назначить командиром кого-то из самого отряда?

– Я не могу этого сделать. Когда вы прочитаете их личные дела и увидитесь с ними в жизни, вы поймете, почему.

– Тогда я отказываюсь! – ну а что мне еще остается? – Я так не работаю. Когда Дэвид возвращается обратно в Ньютон? Я полечу с ним.

Он смотрит на меня, как на непослушного ребенка и вздыхает. Я перевожу взгляд на его сына. Шейн смотрит бесстрастным взглядом. Но как только старший Уэст начинает свою речь, я перевожу взгляд на него.

– Скай, вы не можете отказаться! Мы с вашим отцом заключили договор. Вы минимум год работаете в моем городе, там куда я вас назначу, а я в свою очередь выполняю кое-какие обязательства перед вашим отцом.

Что? Какого черта? Я застываю на месте, почти превратившись в статую. Сердце рвется из груди, и мне приходится с силой вцепиться в подлокотники кресла, чтобы не прижать ладони к груди. Поверить в это не могу! Как он мог так поступить? Отец, выходит, сдал меня в аренду на год, даже глазом не моргнув! Мог хотя бы предупредить меня об этом! Почему он так поступил? Что могло измениться? Ведь он всегда опекал меня, считал, что мне от жизни сильно досталось. А теперь бросает меня в неизвестность. Мне становится до такой степени обидно, что я с трудом сдерживаю слезы. Не буду плакать, только не в присутствии этих мужчин! Надоело быть слабой маленькой девочкой, которая прячется за спиной у папы! Я сильная! И я это докажу! Но отцу его поступок даром не пройдет. Я целый год не буду давать ему о себе знать! Пусть это по-детски, но мне плевать! Если он хотел, чтобы я исчезла из его города, то я еще и исчезну из его жизни. Стискиваю зубы до хруста, но как можно быстрее беру себя в руки. У меня нет никакого выбора. Пойти мне все равно больше некуда, придется делать, что говорят.

– Когда я должна приступить? – безразлично спрашиваю я.

Уэст старший довольно улыбается, как будто и не сомневался, что так и будет.

– Завтра утром познакомитесь с ними. Держите. – он подталкивает по столу в мою сторону стопку папок. – Здесь личные дела всех членов вашего отряда. Их всего пять, но, повторюсь, работы с ними будет много. Вам предстоит научить их всему, чему вас научил ваш учитель, мастер Рэд. Я надеюсь, что вы сможете найти к ним подход, и ваш отряд в итоге станет одним из лучших! Желаю вам удачи! На первые дни в городе у вас есть куратор – мистер Дженсен. По всем вопросам обращайтесь к нему. Если понадобится встретиться со мной или с Шейном, дайте знать Оливии, она назначит время.

Он откидывается в своем кресле, и тем самым дает понять, что разговор окончен. Я поднимаюсь и забираю папки со стола.

– Всего доброго! – на прощание говорю им и не дожидаясь ответа выхожу из кабинета.

Сет и Оливия пьют чай и о чем-то весело болтают. Хреновая она секретарша, ведь мне даже стакан воды не предложила. Хотя в данный момент меня раздражает абсолютно все. Я устала, проголодалась, хочу в душ, меня обманом заманили в чужой город, мне предстоит тренировать, а нет, возглавить "непростую" команду, а самое главное, когда тренировки закончатся, мне придется выходить за пределы города. Круче и не придумаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь